Sarah Glendening feat. Katrina Rose Dideriksen & Badia Farha - Head Shot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Glendening feat. Katrina Rose Dideriksen & Badia Farha - Head Shot




Head Shot
Портрет
I graduated from Northwestern two whole years ago
Я окончила Нортвестерн целых два года назад,
I was the star there
Я была там звездой,
Was the best one in the main state show
Была лучшей в главном спектакле.
Then I moved to New York
Потом я переехала в Нью-Йорк
With all of my rep and all of my pep in tow
Со всей моей репутацией и энтузиазмом.
And it's really mad and I email dad
И это настоящее безумие, и я пишу папе,
And I lie about auditions that I haven't had
И вру о прослушиваниях, которых у меня не было.
It would make me sad
Это бы меня огорчило,
But recently I isolated the thing that is bringing me down
Но недавно я поняла, что меня тянет вниз.
I know what I need to work on in order to conquer this town
Я знаю, над чем мне нужно работать, чтобы покорить этот город.
There's nothing like a plan
Нет ничего лучше плана:
The motivation that it brings takes away the daily stings to know
Мотивация, которую он дает, убирает ежедневную боль от осознания,
Things'll be better with a better headshot
Что все будет лучше с лучшим портретом,
Things'll be better with a better headshot
Все будет лучше с лучшим портретом,
Things'll be better with a better headshot
Все будет лучше с лучшим портретом.
When I got a picture that looks like me then they'll see
Когда у меня будет фото, на котором я похожа на себя, тогда они увидят,
That things'll be better with a better headshot
Что все будет лучше с лучшим портретом.
Yeah, yeah
Да, да.
Walk in the room and no one notices I've entered it
Вхожу в комнату, и никто не замечает моего появления.
I clear my throat, I make a scene, I do a double split
Я прочищаю горло, устраиваю сцену, делаю шпагат.
And I try not to come off as
И пытаюсь не выглядеть
Desperate as I desperately offer to sing elegy
Отчаявшейся, когда отчаянно предлагаю спеть элегию.
And I wanna die, and the time moves slow but at least I know
И я хочу умереть, и время тянется так медленно, но по крайней мере, я знаю,
Things'll be better with a better headshot
Что все будет лучше с лучшим портретом,
Things'll be better with a better headshot
Все будет лучше с лучшим портретом,
Things'll be better with a better headshot
Все будет лучше с лучшим портретом.
When I got a picture that looks like me then they'll see
Когда у меня будет фото, на котором я похожа на себя, тогда они увидят,
Things'll be better with a better headshot
Что все будет лучше с лучшим портретом.
Yeah, yeah
Да, да.
Because the girl in that picture is scared, not me
Потому что девушка на той фотографии напугана, не я.
Because the girl in that picture is blonde, not me
Потому что девушка на той фотографии блондинка, не я.
Because the girl in that picture ain't broken yet
Потому что девушка на той фотографии еще не сломлена.
By god, who's she?
Боже, кто она?
Not me
Не я.
And not me
И не я.
So I save enough
Поэтому я коплю достаточно,
I buy a dress
Покупаю платье,
Go to a studio
Иду в студию.
I'm brave, I'm tough, I'm not a mess
Я смелая, я сильная, я не развалина.
A breath I walk in slow
Я медленно вхожу,
And the woman who's taking the picture's
И женщина, которая меня фотографирует,
An out of work actress
Оказывается безработной актрисой.
So I up and go
Поэтому я встаю и ухожу.
And I know it's rude, but hey
И я знаю, что это грубо, но эй,
Whatever, I'm just not in the mood today
Как бы то ни было, у меня сегодня просто нет настроения.
I'll reschedule, it's all okay
Я перенесу запись, все в порядке.
Things will be okay
Все будет хорошо.
Things will be okay
Все будет хорошо.
Head shot
Портрет,
Head shot
Портрет,
Head shot
Портрет.
When I got a picture unmistakably me then they'll see, see!
Когда у меня появится фотография, на которой я буду собой, тогда они увидят, увидят!
Things'll be better with a better head shot
Все будет лучше с лучшим портретом,
(Yeah yeah yeah yeah)
(Да, да, да, да)
Things'll be better with a better head shot
Все будет лучше с лучшим портретом,
(Yeah yeah yeah yeah)
(Да, да, да, да)
Things'll be better with a better head shot
Все будет лучше с лучшим портретом,
(Yeah yeah yeah yeah)
(Да, да, да, да)
Things'll be better with a better head shot
Все будет лучше с лучшим портретом.





Writer(s): Gareth Harding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.