Clive Carter feat. Issy Van Randwyck - Could We Start Again Please? - traduction des paroles en russe

Could We Start Again Please? - Clive Carter traduction en russe




Could We Start Again Please?
Можем ли мы начать сначала, пожалуйста?
I've been living to see you
Я жил, чтобы увидеть тебя
Dying to see you but it shouldn't be like this
Умирал от желания увидеть тебя, но не так всё должно быть
This was unexpected
Это было неожиданно
What do I do now?
Что мне теперь делать?
Could we start again, please?
Можем ли мы начать сначала, пожалуйста?
I've been very hopeful, so far
До сих пор я был полон надежд
Now for the first time I think we're going wrong
Теперь впервые кажется, что мы сбились с пути
Hurry up and tell me
Пожалуйста, скорее скажи мне
This is just a dream
Что это лишь сон
Or could we start again, please?
Или можем ли мы начать сначала, пожалуйста?
I think you've made your point now
Думаю, ты ясно дала понять
You've even gone a bit too far to get the message home
Ты даже зашла слишком далеко, чтоб донести мысль
Before it gets too frightening
Пока не стало слишком страшно
We ought to call a halt
Нам следует остановиться
So could we start again, please?
Так можем ли мы начать сначала, пожалуйста?
I've been living to see you
Я жил, чтобы увидеть тебя
Dying to see you but it shouldn't be like this
Умирал от желания увидеть тебя, но не так всё должно быть
This was unexpected
Это было неожиданно
What do I do now?
Что мне теперь делать?
Could we start again, please?
Можем ли мы начать сначала, пожалуйста?
Could we start again, please?
Можем ли мы начать сначала, пожалуйста?
I think you've made your point now
Думаю, ты ясно дала понять
You've even gone a bit too far to get the message home
Ты даже зашла слишком далеко, чтоб донести мысль
Before it gets too frightening
Пока не стало слишком страшно
We ought to call a halt
Нам следует остановиться
Could we start again, please?
Можем ли мы начать сначала, пожалуйста?
Could we start again, please?
Можем ли мы начать сначала, пожалуйста?
I think you've made your point now
Думаю, ты ясно дала понять
You've even gone a bit too far to get the message home
Ты даже зашла слишком далеко, чтоб донести мысль
Before it gets too frightening
Пока не стало слишком страшно
We ought to call a halt
Нам следует остановиться
Could we start again, please?
Можем ли мы начать сначала, пожалуйста?
So could we start again, please?
Так можем ли мы начать сначала, пожалуйста?
Could we start again, please?
Можем ли мы начать сначала, пожалуйста?
Could we start again?
Можем ли мы начать сначала?





Writer(s): Timothy Rice, Andrew Lloyd-webber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.