34murphy - du shit et du sang - traduction des paroles en allemand

du shit et du sang - 34murphytraduction en allemand




du shit et du sang
Scheiße und Blut
Han, j'ai pas rêvé d'percer, j'ai rêvé d'cash
Han, ich habe nicht vom Durchbruch geträumt, ich habe vom Cash geträumt
Sentiments dans l'poch'tard
Gefühle in der Tasche
Elle m'parlait de m'projeter
Sie sprach davon, mit mir Zukunftspläne zu schmieden
J'pull up en fond d'cinq, bébé accroche-toi
Ich tauche auf in einem Fünfer, Baby, halt dich fest
Y a pas d'succès, j'noircis une page
Es gibt keinen Erfolg, ich schwärze eine Seite
Nan, j'ressemble à mes cauchemars
Nein, ich gleiche meinen Albträumen
Les photos j'ai tout j'té
Die Fotos, ich habe alles weggeworfen
Même si j't'appelle, nan s'te plaît décroche pas
Auch wenn ich dich anrufe, nein, bitte geh nicht ran
J'aime trop l'goût du shit et du sang
Ich liebe den Geschmack von Scheiße und Blut zu sehr
J'ai l'cœur infecté ouais, mais je l'sais
Mein Herz ist infiziert, ja, aber ich weiß es
Chaque jour même douleur, mais j'adore ça
Jeden Tag derselbe Schmerz, aber ich liebe es
J'me sens moi-même seul'ment quand j'saigne
Ich fühle mich nur ich selbst, wenn ich blute
Tu veux pas savoir c'que je r'ssens
Du willst nicht wissen, was ich fühle
J'ai des souv'nirs en boîte noire
Ich habe Erinnerungen in einer Blackbox
Des rêves plein d'morts voulaient danser
Träume, in denen viele Tote tanzen wollten
J'aime trop c'cauchemar, jamais j'en sors
Ich liebe diesen Albtraum zu sehr, ich komme nie raus
Moi j'rêve de m'sauver, j'en perds la tête
Ich träume davon, mich zu retten, ich verliere den Verstand
Les autres veulent gagner sans faire la guerre
Die anderen wollen gewinnen, ohne Krieg zu führen
Avec le sommet j'f'rai p't'être la paire
Mit dem Gipfel werde ich vielleicht ein Paar bilden
Pour l'instant j'm'endors avec mes peurs
Im Moment schlafe ich mit meinen Ängsten ein
Écoute-moi si t'as mal, faut croire en c'que t'amènes
Hör mir zu, wenn du Schmerzen hast, du musst an das glauben, was du mitbringst
Wesh téma tes canines, tu pourrais tout manger tu fais qu'de ricaner
Schau dir deine Eckzähne an, du könntest alles verschlingen, du grinst nur
Arrête d'te négliger faut qu'tu croies en toi
Hör auf, dich zu vernachlässigen, du musst an dich glauben
Un jour tous les autres, ils vont chanter en cœur
Eines Tages werden alle anderen im Chor singen
Ils vont chanter en coeur
Sie werden im Chor singen
Quand tu vas canner ils chanteront encore
Wenn du stirbst, werden sie immer noch singen
J'suis full comme 34 stamina
Ich bin voll wie 34 Stamina
J'évacue l'trop-plein, j'faisais que d'penser
Ich lasse den Überfluss raus, ich habe nur nachgedacht
M'suffit d'un coup d'feu, c'terminé
Ein Schuss genügt, es ist vorbei
J'suis qu'à 30 pourcents, t'sais qu'on peut l'corser
Ich bin nur bei 30 Prozent, du weißt, wir können es steigern
J'ressens mon bout d'cœur s'allumer
Ich spüre, wie mein Herzstück sich entzündet
Hein, l'enfer et l'counter j'alimente
He, die Hölle und den Counter, ich nähre es
J'suis conçu pour ça, jamais j'vais l'forcer, j'ai besoin d'personne
Ich bin dafür gemacht, ich werde es nie erzwingen, ich brauche niemanden
Gamin tu croyais quoi, quoi, quoi?
Junge, was hast du geglaubt, was, was?
J'ai l'sang gelé dans l'corps, corps, corps
Ich habe gefrorenes Blut im Körper, Körper, Körper
J'sors tôt, j'vais rentrer tard, tard
Ich gehe früh raus, ich komme spät nach Hause, spät
J'suis comme bloqué dans l'four, four, four
Ich bin wie im Ofen gefangen, Ofen, Ofen
Tu croyais quoi, quoi
Was hast du geglaubt, was
J'ai l'sang gelé dans l'corps, corps, corps
Ich habe gefrorenes Blut im Körper, Körper, Körper
J'sors tôt j'vais rentrer tard, tard, tard
Ich gehe früh raus, ich komme spät nach Hause, spät, spät
J'suis comme bloqué dans l'four, four, four
Ich bin wie im Ofen gefangen, Ofen, Ofen





Writer(s): Shvde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.