34murphy - kino der toten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 34murphy - kino der toten




kino der toten
Kino Der Toten
J'pars en vacances à Kino Der Toten
I'm going on vacation to Kino Der Toten
J'passe
I'm passing
Du Qashqai au modèle X 3
From Qashqai to the model X 3
Grrrtt stonk
Grrrtt stonk
C'est grave sten ça
It's really sten
Bénis bosser le distro
Blessed to work the distro
Merci les stats
Thank you stats
(C'est carré)
(It's square)
Pas question de céder
No question of giving up
Au-dessus comme Senu
Above like Senu
J'étudie le P.E.S.T.E.L
I study the P.E.S.T.E.L
J'me refais le scénar'
I'm redoing the scenario'
J'suis pas dans le casting
I'm not in the casting
J'reste en soum
I stay in the sub
j'arrive comme
There I arrive like
34 vétéran
34 veteran
Look, look
Look, look
Les notes dans le bigo
The notes in the bigo
Valent 3 macbook
Are worth 3 macbooks
Si tu veux becter
If you want to eat
Il suffit d'être constant
Just be consistent
Tu connais le dicton faut quitter le hood
You know the saying that you have to leave the hood
Sans m'forcer je tis-sor une foudre
Without forcing myself, I am thunderbolt
On m'avait dit doucement
They told me softly
Mais j'ai mis le double
But I put double
Dose
Dose
J'ai le barret et le spas
I have the barret and the spas
Diga me a verdade
Diga me a verdade
Ou mes dexeim paz
Ou mes dexeim paz
Bif, cash
Bif, cash
On s'réveille il s'cache
We wake up he hides
Il a ressenti le coup de chaud
He felt the heat
On arrive il s'couche
We arrive he lies down
Déjà vu trop de choses
Already seen too much
Te-por à crocheter
Te-por to crochet
J'écrase des bal trou
I crush bal trou
J'finis les stages
I finish the stages
J'démarre tout laissez l'espace
I start all leave the space
On a ressortit le spas-12
We brought out the spas-12
Té-ma les spasmes
Té-ma spasms
(Nan nan nan nan)
(No no no no no)
J'veux le million j'veux pas les strass
I want the million I don't want the rhinestones
(J'veux le million j'veux pas les strass)
(I want the million I don't want the rhinestones)
Formation 95
Formation 95
On revient trop méchant
We're back too mean
Cette année faut m'la donner
This year must give it to me
J'suis devant le cro-mi
I'm in front of the cro-mi
S'te-plait tiens ma guinze
Please hold my fifteen
J'étais bouillant j'avais 3 abonnés
I was hot I had 3 subscribers
Et j'suis revenu sans pitié
And I came back with no mercy
Toute l'année on trime
All year we work hard
Y'a les faux les vrais amis on trie
There are false friends we sort
Grrrt paw
Grrrt paw
T'as capté ou pas
You got it or not
T'sais qu'on peut cartonner
You know we can rock
Mais jamais on pile
But we never steal
On va rester de pierre
We will remain standing
Après le pire il nous restait le pire
After the worst there was still the worst
On est plein dans l'arène il va rester lequel
We are full in the arena, who will remain
Il te faut un ce-tru t'as juste à le dire
You need a ce-tru just tell him
On évitera les képis
We will avoid the cops
T'as capté l'thème
You got the theme
Lean, cup
Lean, cup
Aucune enquête
No investigation
J'ai besoin de personne
I don't need anyone
Et j'suis en tête
And I'm in the lead
Chaque jour l'même seum
Every day the same seum
Et les même vêtements
And the same clothes
Tu faisais le mec chaud
You were acting hot
Mais t'es en perte
But you're losing
C'est affolant
It's freaking out
Enfoiré faut j'fasse pleins d'sous
Bastard I have to make a lot of money
J'ai voulu m'envoler
I wanted to fly
Mais reste en dessous
But stay below
Moi j'prenais mon billet
I took my ticket
Qu'en restant l'soir
That by staying the night
Tu connais cette année
You know this year
Ça job dans le son
It works in sound
Mais si demain c'est relou
But if tomorrow it sucks
J'retourne dans l'square
I'm going back to the square
J'ai stoppé la teille
I stopped the bottle
Et les bails comme ça
And the stuff like that
J'suis concentré sous clope
I'm focused under a cigarette
Et ça parle que de sous
And it only talks about money
Grrrt pow pow pow pow pow
Grrrt pow pow pow pow pow
Cette année faut que le vent tourne
This year the wind must turn
J'fais le million j'ai pas de contour
I'm making a million I have no way out
Enculé j'ai bousillé mes gel quantum
Asshole I ruined my gel quantum
Je l'ai pas trouvé j'fais plus qu'un tour
I didn't find it I do more than one turn
J'vais les finir un par un
I'm going to finish them one by one
Ouais faut écouter murphy c'est un bon
Yes, you have to listen to murphy he is a good guy
Ah gros si je me donnais
Ah baby if I gave myself
Tu pèterais un plomb
You would lose your mind





Writer(s): 256minaj, J. Perry, J1 Gtb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.