34murphy - recon:2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 34murphy - recon:2




recon:2
Разведка:2
Regarde-moi bien, que j'le vois quand t'as mal
Посмотри на меня, хочу видеть, как тебе больно
La prod' et la dope on découpe en lamelle
Препараты и дурь режем на ламели
Et ceux qui s'opposaient dorment au fond d'un canal
А те, кто выступал против, спят на дне канала
J'sais que la mort est belle mais la vie c'est pas mal
Знаю, смерть прекрасна, но и жизнь неплоха
J'ai embrassé ma peine, elle est devenue banale
Я поцеловал свою боль, она стала обыденностью
Tu vas mourir fatigué, faut pas qu'tu cavales
Ты умрешь уставшим, не нужно удирать
Faut pas qu'tu cours
Не нужно бежать
Quand j'apparais c'est gore
Когда появляюсь я, становится кроваво
Enculé j'viens pas discuter
Ублюдок, я пришел не болтать
J'sais qu'il rêve de nous faire
Знаю, он мечтает с нами покончить
Mais que c'est pas dans ses cordes
Но это ему не по зубам
Il m'veut pas du bien
Он желает мне зла
Mais j'apprécie l'idée (j'aime bien)
Но мне нравится эта мысль (мне нравится)
J'veux participer
Хочу поучаствовать
J'vais t'laisser des marques, tu va pas les striper
Оставлю тебе метки, ты их не сотрешь
Mauvais comme un bleu, tu vas pas m'esquiver
Плохой, как синяк, тебе меня не избежать
Mais j'sais que j'leur fait peur, ils veulent pas nous streamer
Но знаю, я их пугаю, они не хотят нас стримить
J't'ai grillé
Я тебя поджарил
Y'a personne ici tu peux crier
Здесь никого нет, можешь кричать
Il a perdu un pote, il veut taper un trip
Он потерял друга, хочет оторваться
Et sa pute elle est broke, elle veut m'gratter un pli
А его шлюха на мели, хочет с меня содрать
La première erreur c'est d'me laisser entrer
Первая ошибка позволить мне войти
Une fois qu'le mal est fait tu vas demander à qui?
Когда дело будет сделано, ты спросишь, у кого?
J'ai pas tout mon temps, j'vais pas faire un tri
У меня нет времени, не буду устраивать здесь сортировку
Sur ton nom y'a un point, sur ta vie y'a un prix
На твоем имени стоит точка, на твоей жизни цена
Sur ton nom y'a un point, sur ta vie y'a un prix
На твоем имени стоит точка, на твоей жизни цена
Lame dans les poches il m'a laissé entrer
С лезвием в кармане он позволил мне войти
Une fois qu'le mal est fait tu veux demander à qui?
Когда дело будет сделано, ты захочешь спросить, у кого?
J'ai perdu mon âme hein ça remontait à quand?
Я потерял свою душу, эй, когда это было?
Les drames et les cris ça m'a laissé un vide
Драмы и крики оставили во мне пустоту
En moins de trente-quatre secondes on l'a saigné à blanc
Меньше чем за тридцать четыре секунды мы его обескровили





Writer(s): Tom Nabaes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.