Paroles et traduction Elephant Man feat. Spragga Benz - Warrior Cause
Warrior Cause
Причина Воина
[Intro:
Elephant
Man]
[Вступление:
Человек-слон]
Crazy
mofucka
Сумасшедший
ублюдок
U
know
hey
yow
Ты
знаешь,
эй,
йоу
Elephant
mi
say
hail
all
warrior
Слон,
я
говорю,
приветствую
всех
воинов
Man
a
top
a
di
top
top
brop
to
the
exact
top
Человек
на
вершине,
брат,
на
самой
вершине
Here
mi
told
u
Вот
я
тебе
говорил
Elephant
an
Spragga
di
Benz
bon
di
endz
Слон
и
Спрагга
Бенц
до
самого
конца
Mek
mi
tell
dem
dis
now
Позволь
мне
сказать
им
это
сейчас
Well
mi
come
fi
big
up
all
di
warrior
from
the
present
to
the
past
Ну,
я
пришел
поддержать
всех
воинов
от
настоящего
к
прошлому
An
who
know
dem
fight
fi
a
cause
(cause)
И
кто
знает,
что
они
борются
за
дело
(дело)
Big
up
all
di
warrior
from
the
present
to
the
past
Приветствую
всех
воинов
от
настоящего
к
прошлому
An
who
know
dem
fight
fi
a
cause
И
кто
знает,
что
они
борются
за
дело
[Verse
1:
Elephant
Man]
[Куплет
1:
Человек-слон]
Well
some
say
dem
a
badman
and
no
know
di
half
a
it
Что
ж,
некоторые
говорят,
что
они
крутые,
но
даже
не
представляют,
что
это
такое
Dont
know
a
big
gill
nor
a
quart
a
it
Не
знают
ни
большой
кружки,
ни
кварты
этого
Whappiking
and
Rhigin
was
the
start
a
it
Вхиппикинг
и
Ригин
были
началом
этого
Feathermop
an
Burry
Boy
was
di
class
a
it
Перомоп
и
Бурри
Бой
были
классом
этого
Tony
Brown
an
George
Flash
come
master
it
Тони
Браун
и
Джордж
Флэш
стали
мастерами
этого
Jim
Brown
fight
the
struggle
inna
di
heart
a
it
Джим
Браун
боролся
за
это
в
глубине
души
Starkey
an
Daley
the
bloodbath
a
it
Старки
и
Дэйли
- кровавая
баня
этого
Bucky
Marshall
an
Tek-Life
di
rath
a
it
Бакки
Маршалл
и
Тек-Лайф
- гнев
этого
[Spragga
Benz]
[Спрагга
Бенц]
Now
Dudus
run
garden
him
a
water
it
Теперь
Дудус
управляет
садом,
он
поливает
его
Zekes
run
matches
lane
him
a
di
torch
a
it
Зикс
управляет
Матчес
Лейн,
он
- факел
этого
Ian
Mascow
from
waterhouse
will
slaughter
it
Ян
Масков
из
Уотерхауса
уничтожит
это
Shot
out
u
bombo
pussy
rasclat
a
it
Привет
тебе,
бомбо,
пушистый
негодяй
Andrew
Pang
from
grants
pen
him
a
di
street
a
it
Эндрю
Панг
из
Грантс
Пен,
он
- улица
этого
Glassie
from
roun
a
common
him
a
di
a
reth
a
it
Гласси
с
района
Коммон
- он
гнев
этого
Satta
John
mek
u
dance
to
di
beat
a
it
Сатта
Джон
заставит
тебя
танцевать
под
его
ритм
Specie
Corn
past
tru
an
come
feature
it
Спеши
Корн
прошел
через
это
и
пришел
показать
это
[Verse
2:
Elephant
Man]
[Куплет
2:
Человек-слон]
All
Natty
Morgan
get
a
piece
a
it
Все
Натти
Морган
получили
свой
кусок
этого
Mi
see
Spratt
come
get
di
delete
a
it
Я
видел,
как
Спратт
пришел
и
удалил
это
Sandokhan
come
die
by
di
teeth
a
it
Сандокхан
пришел
и
умер
от
зубов
этого
Rashy
Bull
woulda
never
retreat
a
it
Раши
Булл
никогда
бы
не
отступил
от
этого
Leng
an
Bigga
Ford
was
di
police
a
it
Ленг
и
Бигга
Форд
были
полицией
этого
Dats
why
Stella
come
die
inna
di
heat
a
it
Вот
почему
Стелла
пришла
и
умерла
в
огне
этого
Now
Adams
come
get
introduce
to
it
Теперь
Адамс
пришел,
чтобы
познакомиться
с
этим
Shot
out
wid
di
youths
an
who
refuse
to
it
Привет
молодежи
и
тем,
кто
отказывается
от
этого
[Spragga
Benz]
[Спрагга
Бенц]
Some
a
say
dem
a
bad
man
an
no
know
a
word
a
it
Некоторые
говорят,
что
они
крутые,
но
не
знают
ни
слова
в
этом
Dem
no
know
about
di
Cow
an
Early
Bird
a
it
Они
не
знают
о
Корове
и
Ранней
Птице
этого
Rooster
will
shot
u
fi
a
one
third
a
it
Петух
пристрелит
тебя
за
треть
этого
Some
a
fool
some
a
fassy
some
a
nerd
a
it
Кто-то
дурак,
кто-то
дерзкий,
кто-то
ботан
Some
a
say
dem
a
warrior
an
dem
no
worth
a
it
Некоторые
говорят,
что
они
воины,
но
они
этого
не
стоят
Chubby
Dread
from
south
na
splurt
a
it
Чабби
Дред
с
юга
не
из
тех,
кто
разбрасывается
этим
Willie
Haggart
him
bad
from
birth
a
it
Вилли
Хаггарт,
он
плохой
с
рождения
George
Phang
an
Tony
Welch
a
dem
a
nurcha
it
Джордж
Фанг
и
Тони
Уэлч
- они
взрастили
это
[Elephant
Man]
[Человек-слон]
From
di
Dread
him
was
di
nightmare
a
it
С
тех
пор
как
появился
Дред,
он
был
кошмаром
этого
Mek
nuff
man
see
an
affi
scared
a
it
Заставил
многих
увидеть
и
испугаться
этого
[Spragga
Benz]
[Спрагга
Бенц]
Brandy
from
back
to
di
fifth
gear
a
it
Бренди
с
пятой
передачи
этого
Smile
Orange
him
get
a
wrong
shear
a
it
Смайл
Орандж
получил
неправильный
срез
этого
[Elephant
Man]
[Человек-слон]
Big
up
di
youths
a
stay
clear
a
it
Привет
молодежи,
которая
держится
подальше
от
этого
Wey
coulda
do
nuff
tings
an
dem
no
hear
a
it
Которые
могли
бы
наделать
много
дел,
но
не
слышали
об
этом
[Spragga
Benz]
[Спрагга
Бенц]
Way
know
di
wrong
from
di
right
and
dem
a
wear
a
it
Которые
отличают
плохое
от
хорошего
и
носят
это
But
dem
still
na
no
coward
are
no
fear
a
it
Но
они
все
равно
не
трусы
и
не
боятся
этого
[Verse
3:
Elephant
man]
[Куплет
3:
Человек-слон]
Well
some
say
dem
a
badman
and
no
know
di
half
a
it
Что
ж,
некоторые
говорят,
что
они
крутые,
но
даже
не
представляют,
что
это
такое
Dont
know
a
big
gill
nor
a
quart
a
it
Не
знают
ни
большой
кружки,
ни
кварты
этого
Whappiking
and
Rhigin
was
the
start
a
it
Вхиппикинг
и
Ригин
были
началом
этого
Feathermop
an
Burry
Boy
was
di
class
a
it
Перомоп
и
Бурри
Бой
были
классом
этого
Jim
Brown
fight
the
struggle
inna
di
heart
a
it
Джим
Браун
боролся
за
это
в
глубине
души
Claudie
Massop
Bya
Corn
was
a
part
a
it
Клауди
Массоп
Бья
Корн
был
частью
этого
Tony
Brown
an
George
Flash
come
master
it
Тони
Браун
и
Джордж
Флэш
стали
мастерами
этого
Starkey
an
Daley
the
bloodbath
a
it
Старки
и
Дэйли
- кровавая
баня
этого
[Spragga
Benz]
[Спрагга
Бенц]
Now
Dudus
run
garden
anna
a
water
it
Теперь
Дудус
управляет
садом
и
поливает
его
Zekes
run
matches
lane
him
a
di
torch
a
it
Зикс
управляет
Матчес
Лейн,
он
- факел
этого
Ian
Mascow
from
waterhouse
will
slaughter
it
Ян
Масков
из
Уотерхауса
уничтожит
это
Shot
out
u
bombo
pussy
rasclat
a
it
Привет
тебе,
бомбо,
пушистый
негодяй
Andrew
Pang
from
grants
pen
him
a
di
street
a
it
Эндрю
Панг
из
Грантс
Пен,
он
- улица
этого
Glassie
from
roun
a
common
him
a
di
a
reth
a
it
Гласси
с
района
Коммон
- он
гнев
этого
Satta
John
mek
u
dance
to
di
beat
a
it
Сатта
Джон
заставит
тебя
танцевать
под
его
ритм
Specie
Corn
past
tru
an
come
feature
it
Спеши
Корн
прошел
через
это
и
пришел
показать
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victan Edmund, Carlton Grant, Mark Pinnock, Rohan Fuller, Bryan O'neil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.