Elephant Man feat. Spragga Benz - Warrior Cause - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elephant Man feat. Spragga Benz - Warrior Cause




[Intro: Elephant Man]
[Вступление: Человек-слон]
Crazy mofucka
Сумасшедший ублюдок
U know hey yow
Ты знаешь, эй, йоу
Elephant mi say hail all warrior
Слон ми говорит, приветствую всех воинов
Man a top a di top top brop to the exact top
Мужчина топ ди топ топ броп на самую вершину
Here mi told u
Здесь я сказал тебе
Elephant an Spragga di Benz bon di endz
Слон и Спрагга ди Бенц бон ди эндз
Mek mi tell dem dis now
Мек ми скажи им это сейчас
[Chorus:]
[Припев:]
Well mi come fi big up all di warrior from the present to the past
Ну что ж, давай по-крупному, воин из настоящего в прошлое.
An who know dem fight fi a cause (cause)
Те, кто знает, что они борются за дело (причину)
Big up all di warrior from the present to the past
Увеличьте все различия от настоящего к прошлому
An who know dem fight fi a cause
И кто знает, что они борются за правое дело
[Verse 1: Elephant Man]
[Куплет 1: Человек-слон]
Well some say dem a badman and no know di half a it
Ну, некоторые говорят, что он плохой человек, и никто не знает об этом и половины
Dont know a big gill nor a quart a it
Не знаю ни большой жабры, ни кварты этого
Whappiking and Rhigin was the start a it
Взбучка и Ригин были началом этого
Feathermop an Burry Boy was di class a it
Фезермоп и Похоронный мальчик были в классе а это
Tony Brown an George Flash come master it
Тони Браун и Джордж Флэш овладевают этим
Jim Brown fight the struggle inna di heart a it
Джим Браун борется с борьбой, Инна ди сердце это
Starkey an Daley the bloodbath a it
Старки и Дейли кровавая баня это
Bucky Marshall an Tek-Life di rath a it
Баки Маршалл и Тек-Жизнь, скорее всего, это
[Spragga Benz]
[Спрагга Бенц]
Now Dudus run garden him a water it
А теперь Дудус, беги за ним, поливай его,
Zekes run matches lane him a di torch a it
Зекес, беги за спичками, дай ему ди факел, это
Ian Mascow from waterhouse will slaughter it
Иэн Маскоу из Уотерхауса убьет его
Shot out u bombo pussy rasclat a it
Выстрелил из твоей бомбической киски, раскатал ее
Andrew Pang from grants pen him a di street a it
Эндрю Панг из Грантса написал ему ди стрит а ит
Glassie from roun a common him a di a reth a it
Глэсси из роуна обычный он ди а рет а ит
Satta John mek u dance to di beat a it
Сатта Джон Мек ты танцуешь под ди бит а ит
Specie Corn past tru an come feature it
Видовая кукуруза, прошедшая проверку, и приходите ее показывать
[Chorus]
[припев]
[Verse 2: Elephant Man]
[Куплет 2: Человек-слон]
All Natty Morgan get a piece a it
Все, Нэтти Морган, получают по кусочку этого
Mi see Spratt come get di delete a it
Я вижу, как Шпротт приходит за ди, удаляет это
Sandokhan come die by di teeth a it
Сандохан, приди и умри, убив его зубами.
Rashy Bull woulda never retreat a it
Опрометчивый бык никогда бы не отступил от этого
Leng an Bigga Ford was di police a it
Ленг и Бигга Форд были в полиции, и это
Dats why Stella come die inna di heat a it
Дац, почему Стелла пришла умирать, Инна ди жара это
Now Adams come get introduce to it
А теперь, Адамс, иди и познакомься с этим
Shot out wid di youths an who refuse to it
Расстреливали молодых людей, которые отказывались от этого
[Spragga Benz]
[Спрагга Бенц]
Some a say dem a bad man an no know a word a it
Некоторые говорят, что он плохой человек, но не знают ни слова об этом
Dem no know about di Cow an Early Bird a it
Они ничего не знают о корове, ранней пташке, это
Rooster will shot u fi a one third a it
Петух застрелит тебя на треть, это
Some a fool some a fassy some a nerd a it
Кто-то дурак, кто-то нахал, кто-то ботаник, это
Some a say dem a warrior an dem no worth a it
Некоторые говорят, что они воин, но они того не стоят
Chubby Dread from south na splurt a it
Пухлый Дред с юга на брызги а это
Willie Haggart him bad from birth a it
Вилли Хаггарт, он плохой с рождения, это
George Phang an Tony Welch a dem a nurcha it
Джордж Фанг и Тони Уэлч дем а нурча это
[Elephant Man]
[Человек-слон]
From di Dread him was di nightmare a it
От страха перед ним был кошмар, а это
Mek nuff man see an affi scared a it
Мек нуфф, чувак, увидев аффи, испугался этого
[Spragga Benz]
[Спрагга Бенц]
Brandy from back to di fifth gear a it
Бренди из "назад на пятую передачу" - это
Smile Orange him get a wrong shear a it
Улыбнись ему, если он неправильно подстрижет это
[Elephant Man]
[Человек-слон]
Big up di youths a stay clear a it
Большие молодчики, держитесь подальше от этого
Wey coulda do nuff tings an dem no hear a it
Мы могли бы что-нибудь натворить, но они этого не услышат
[Spragga Benz]
[Спрагга Бенц]
Way know di wrong from di right and dem a wear a it
Способ отличить неправильное от правильного, и они носят это
But dem still na no coward are no fear a it
Но они все еще не трусы, не боятся этого
[Chorus]
[припев]
[Verse 3: Elephant man]
[Куплет 3: Человек-слон]
Well some say dem a badman and no know di half a it
Ну, некоторые говорят, что он плохой человек, и никто не знает об этом и половины
Dont know a big gill nor a quart a it
Не знаю ни большой жабры, ни кварты этого
Whappiking and Rhigin was the start a it
Взбучка и Ригин были началом этого
Feathermop an Burry Boy was di class a it
Фезермоп и Похоронный мальчик были в классе а это
Jim Brown fight the struggle inna di heart a it
Джим Браун борется с борьбой, Инна ди, сердце - это
Claudie Massop Bya Corn was a part a it
Клоди Массоп Биа Корн была частью этого
Tony Brown an George Flash come master it
Тони Браун и Джордж Флэш овладевают этим
Starkey an Daley the bloodbath a it
Старки и Дейли кровавая баня это
[Spragga Benz]
[Спрагга Бенц]
Now Dudus run garden anna a water it
Теперь Дудус беги в сад Анна поливай его
Zekes run matches lane him a di torch a it
Зекес беги за спичками Лейн ему ди факел это
Ian Mascow from waterhouse will slaughter it
Иэн Маскоу из Уотерхауса убьет его
Shot out u bombo pussy rasclat a it
Выстрелил из твоей бомбической киски, раскатал ее
Andrew Pang from grants pen him a di street a it
Эндрю Панг из Грантса написал ему ди стрит а ит
Glassie from roun a common him a di a reth a it
Глэсси из роуна обычный он ди а рет а ит
Satta John mek u dance to di beat a it
Сатта Джон Мек ты танцуешь под ди бит а ит
Specie Corn past tru an come feature it
Видовая кукуруза, прошедшая проверку, и приходите ее показывать
[Chorus]
[припев]





Writer(s): Victan Edmund, Carlton Grant, Mark Pinnock, Rohan Fuller, Bryan O'neil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.