Paroles et traduction 36 - Hold On
Stop,
take
it
in
and
I
Остановись,
прими
это
во
внимание,
и
я
Breathe
for
a
minute,
I
Подыши
минутку,
я
Think
too
much
when
I'm
alone
Слишком
много
думаю,
когда
остаюсь
один
I
never
win
when
I
Я
никогда
не
выигрываю,
когда
я
Keep
all
my
thoughts
inside
Храню
все
свои
мысли
внутри
So
I'll
pick
up
the
phone
Так
что
я
возьму
трубку
And
my
dad
says,
"Shawn,
stay
with
me
И
мой
папа
говорит:
"Шон,
останься
со
мной
Everything
will
be
alright
Все
будет
хорошо
I
know
I
haven't
seen
you
lately
Я
знаю,
что
не
видел
тебя
в
последнее
время
But
you're
always
on
my
mind
Но
ты
всегда
в
моих
мыслях
I
don't
know
what
Я
не
знаю,
что
You're
going
through
Ты
проходишь
через
это
But
there's
so
much
life
Но
здесь
так
много
жизни
Ahead
of
you
Впереди
тебя
And
it
won't
slow
down
И
это
не
замедлится
No
matter
what
you
do
Независимо
от
того,
что
ты
делаешь
So
you
just
gotta
hold
on
Так
что
ты
просто
должен
держаться
All
we
can
do
is
hold
on,
yeah"
Все,
что
мы
можем
сделать,
это
держаться,
да"
These
days
are
flying
by
Эти
дни
пролетают
незаметно
Weeks
feel
like
minutes,
I
Недели
кажутся
минутами,
я
Can't
remember
being
small
Не
могу
вспомнить,
когда
был
маленьким
I
try
to
figure
it
out
Я
пытаюсь
разобраться
в
этом
I
can't
seem
to
find
out
how
Кажется,
я
не
могу
понять,
как
I
guess
I
don't
know
much
at
all
Наверное,
я
вообще
мало
что
знаю
And
my
dad
says,
"Shawn,
stay
with
me
И
мой
папа
говорит:
"Шон,
останься
со
мной
Everything
will
be
alright
Все
будет
хорошо
I
know
I
haven't
seen
you
lately
Я
знаю,
что
не
видел
тебя
в
последнее
время
But
you're
always
on
my
mind
Но
ты
всегда
в
моих
мыслях
I
don't
know
what
Я
не
знаю,
что
You're
going
through
Ты
проходишь
через
это
But
there's
so
much
life
Но
здесь
так
много
жизни
Ahead
of
you
Впереди
тебя
And
it
won't
slow
down
И
это
не
замедлится
No
matter
what
you
do
Независимо
от
того,
что
ты
делаешь
So
you
just
gotta
hold
on
Так
что
ты
просто
должен
держаться
All
we
can
do
is
hold
on,
yeah
Все,
что
мы
можем
сделать,
это
держаться,
да
All
we
can
do
is
hold
on
Все,
что
мы
можем
сделать,
это
держаться
Yeah,
you
just
gotta
hold
on
Да,
ты
просто
должен
держаться
Just,
just
hold
on
Просто,
просто
держись
Just
hold
on
for
me"
Просто
держись
за
меня"
And
my
dad
says,
"Shawn,
stay
with
me
И
мой
папа
говорит:
"Шон,
останься
со
мной
Everything
will
be
alright
Все
будет
хорошо
I
don't
know
what
Я
не
знаю,
что
You're
going
through
Ты
проходишь
через
это
But
there's
so
much
life
Но
здесь
так
много
жизни
Ahead
of
you
Впереди
тебя
And
it
won't
slow
down
И
это
не
замедлится
No
matter
what
you
do
Независимо
от
того,
что
ты
делаешь
So
you
just
gotta
hold
on
Так
что
ты
просто
должен
держаться
All
we
can
do
is
hold
on,
yeah
Все,
что
мы
можем
сделать,
это
держаться,
да
Yeah,
you
just
gotta
hold
on
Да,
ты
просто
должен
держаться
Just
hold
on
for
me"
Просто
держись
за
меня"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Richard Huddleston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.