Paroles et traduction 36 - Levitate
I
recreate
Я
перерождаюсь
Then
I
demonstrate
Затем
я
показываю
это
Y'all
niggas
act
too
fake
Вы,
ниггеры,
ведете
себя
слишком
фальшиво
You
dishin
what
you
take
Вы
раздаете
то,
что
берете
You
stirring
up
the
hate
Вы
разжигаете
ненависть
Up
on
a
dinner
plate
На
обеденной
тарелке
I
got
a
stomach
ache
У
меня
болит
живот
Its
no
balance
in
yo
dish
В
твоем
блюде
нет
баланса
You
toughing
up
your
steak
Ты
жаришь
свой
стейк
Then
acting
famish
in
a
sense
Потом
изображаешь
голод,
в
каком-то
смысле
Niggas
on
a
lunch
break
eating
sandwiches
n
chip
Ниггеры
на
обеденном
перерыве
едят
бутерброды
и
чипсы
And
I
own
a
estate
I
be
managing
and
this
А
я
владею
поместьем,
которым
управляю,
и
это
Is
my
lifeline
my
lifeline
Моя
опора,
моя
опора
This
light
of
my
gotta
get
a
chance
to
shine
Этот
мой
свет
должен
получить
шанс
сиять
I
be
5 star
flying
wine
fine
dining
Я
как
пятизвездочное
вино,
изысканный
ужин
Flow
on
garnish
Yes
im
priceless
Флоу
на
гарнире,
да,
я
бесценен
Take
a
picture
you
can
see
the
lighting
Сделай
фото,
ты
увидишь
сияние
Diamond
shining
looking
like
some
icing
Бриллиант
сияет,
как
глазурь
Im
too
different
taste
it
with
the
spice
in
Я
слишком
другой,
попробуй
меня
со
специями
Niggas
always
hate
for
nothing
why
then
Ниггеры
всегда
ненавидят
просто
так,
зачем?
Cause
I
got
that
might
Потому
что
у
меня
есть
эта
мощь
And
ill
fight
И
я
буду
бороться
Anyone
thats
in
my
sights
С
каждым,
кто
окажется
в
моем
поле
зрения
Don't
you
ever
waste
my
time
Не
трать
мое
время
And
expect
your
future
bright
И
не
ожидай,
что
твое
будущее
будет
светлым
And
I
never
been
that
guy
И
я
никогда
не
был
тем
парнем
That
was
feeble
in
the
eye
Который
был
жалок
в
глазах
Throughout
my
life
time
На
протяжении
всей
моей
жизни
I
was
searching
for
the
signs
Я
искал
знаки
Take
a
minute
to
sit
back
rewind
it
Найди
минутку,
отмотай
назад
To
find
it
Чтобы
найти
это
My
dreams
are
drawn
in
silver
lining
Мои
мечты
нарисованы
серебряной
подкладкой
I
feel
so
modified
Я
чувствую
себя
таким
измененным
In
the
city
of
disguise
cause
we
livin
21st
but
it
В
городе
маскировки,
потому
что
мы
живем
в
21-м,
но
это
Feel
like
2010
Похоже
на
2010-й
Everybody
is
your
friend
til
they
see
you
at
the
end
Все
твои
друзья,
пока
не
увидят
тебя
в
конце
Put
my
feelings
in
a
pen
so
I
wont
have
to
pretend
Я
вкладываю
свои
чувства
в
ручку,
чтобы
мне
не
приходилось
притворяться
Or
defend
or
depend
understand
im
the
man
Или
защищаться,
или
зависеть,
пойми,
я
мужчина
Eat
the
sand
since
you
wanna
be
so
bland
Ешь
песок,
раз
хочешь
быть
таким
пресным
Or
accept
the
fact
that
we
living
to
never
live
again
oh
man
Или
смирись
с
тем
фактом,
что
мы
живем,
чтобы
никогда
больше
не
жить,
о
боже
I
guess
I
got
to
do
it
just
to
get
it
in
Думаю,
мне
нужно
сделать
это,
чтобы
добиться
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Richard Huddleston
Album
Lithea
date de sortie
14-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.