Paroles et traduction 360 - God Mode
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
да,
да,
да,
да,
да,
да.
Oi,
you
a
chat
lad
who
would
chat,
lad,
yap
yap
for
a
lap
dance
Эй,
ты
болтливый
парень,
который
будет
болтать,
парень,
тявкать
тявкать
для
приватного
танца
You
a
snitch
though
with
ya
backpack,
that
is
what
I
call
a
ratbag
Ты
стукач,
хотя
и
с
рюкзаком,
вот
что
я
называю
крысиным
мешком
Yeah,
boy,
was
a
rap
fan,
but
the
rappers
here
they
be
trash
as
Да,
парень,
я
был
рэп-фанатом,
но
рэперы
здесь
такие
же
Дрянные,
как
и
я.
Saw
THC
up
in
a
graf
mag,
that's
a
motherfucking
hashtag
Видел
ТГК
в
журнале
"граф",
это
гребаный
хэштег
Honestly,
I'll
kick
ya
sons
nuts,
you
won't
ever
be
granddad
Честно
говоря,
я
надеру
твоим
сыновьям
мозги,
и
ты
никогда
не
станешь
дедушкой.
Then
I'll
break
ya
fucking
spine,
Тогда
я
сломаю
тебе
гребаный
хребет,
Yo,
that's
the
definition
of
Snapback
Йоу,
это
и
есть
определение
Snapback.
Working,
I'm
never
not
busy,
this
attitude,
yo,
I
get
it
off
50
Работая,
я
никогда
не
бываю
не
занят,
это
отношение,
йоу,
я
получаю
его
с
50
You
wanna
get
it
on
with
me,
Ты
хочешь
заняться
этим
со
мной,
You
could
be
Kobe's
last
game
and
you'll
never
drop
sixty
Ты
можешь
стать
последним
игроком
Коби
и
никогда
не
сбросишь
шестьдесят
You
ain't
dropping
this
Ты
не
бросишь
это.
Like
a
eunuch,
homie,
no
topping
this
Как
евнух,
братишка,
не
допивай.
Whether
battling
or
a
song
I
did
То
ли
сражение,
то
ли
песня-Я
так
и
сделал.
They
keep
yapping
it
like
they
wanna
bit
Они
продолжают
тявкать,
как
будто
хотят
укусить.
Yo,
they
need
to
know
that
I'm
adamant,
Йоу,
они
должны
знать,
что
я
непреклонен.
It
ain't
arrogance,
yo,
it's
confidence
Это
не
высокомерие,
Йоу,
это
уверенность.
I'm
a
nice
bloke,
ain't
it
obvious?
But
in
god
mode,
I'm
on
top
a
this
Я
хороший
парень,
разве
это
не
очевидно?
- но
в
режиме
бога
я
на
вершине
всего
этого.
But
at
my
shows
I
sell
tix
and
ain't
talking
'bout
where
Boston
is
Но
на
своих
концертах
я
продаю
тикс
и
не
говорю
о
том,
где
находится
Бостон.
(Goddamn)
You
dunno
what
the
roster
is,
(Черт
возьми)
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ЗА
список.
And
I
ain't
talking
'bout
a
gab,
but
I
got
a
gift
И
я
не
говорю
о
болтовне,
но
у
меня
есть
подарок.
And
getting
off
the
piss
and
off
the
piff
И
слезть
с
мочи
и
с
пыхтения.
And
off
the
sniff
made
me
wanna
jump
off
a
cliff
И
от
этого
нюха
мне
захотелось
прыгнуть
с
обрыва
Say
no
when
I'm
offered
pip,
better
than
ever
whenever
off
the
shit
Скажи
"нет",
когда
мне
предложат
Пипа,
лучше,
чем
когда-либо,
когда
я
уйду
от
этого
дерьма.
I
don't
care
for
your
problem,
I
dodge
'em,
Мне
плевать
на
твои
проблемы,
я
уворачиваюсь
от
них.
You
can
get
ya
mug
shot
tryna
rob
the
kid
Ты
можешь
получить
пулю
в
лицо
пытаясь
ограбить
парня
Won't
back
down,
ain't
the
type
to
go
chat
now
Я
не
отступлюсь,
я
не
из
тех,
кто
сейчас
болтает.
If
someone's
turning
their
lights
off
all
I
say
is
I
blacked
out
Если
кто-то
выключает
свет,
я
просто
говорю,
что
отключился.
They
mustn't
know
who
raised
me
or
the
circles
that
I
rapped
'round
Они
не
должны
знать,
кто
меня
вырастил,
или
круги,
по
которым
я
читал
рэп.
Those
same
dudes
who
raised
me
you
Те
самые
чуваки,
которые
вырастили
меня.
Should
see
the
circles
I
wrapped
round
Видел
бы
ты
круги,
которые
я
наматывал.
These
past
years
been
a
big
blur,
in
poor
form,
but
I'm
back
now
Эти
последние
годы
были
большим
пятном,
в
плохой
форме,
но
теперь
я
вернулся.
My
arm
says
keep
evolving
and
I'm
upping
the
level
the
way
I
rap,
now
Моя
рука
говорит:
"продолжай
развиваться",
и
теперь
я
поднимаю
уровень
так,
как
читаю
рэп.
See
the
whole
game
gonna
back
out,
Видишь,
вся
игра
собирается
отступить,
When
I
stood
up,
homie,
yo,
they
sat
down
Когда
я
встал,
братан,
йоу,
они
сели.
Every
single
thing
that
I
wanna
happen,
Все,
что
я
хочу,
чтобы
случилось,
Yo,
it's
gonna
happen
'cause
it's
mapped
out
Йоу,
это
случится,
потому
что
все
спланировано
заранее.
Couldn't
write
with
a
crown
on
so
I
got
it
sitting
in
my
lap
now
Я
не
мог
писать
с
короной
на
голове,
так
что
теперь
она
лежит
у
меня
на
коленях.
If
you
wanna
do
it
we
can
get
into
it,
Если
ты
хочешь
сделать
это,
мы
можем
заняться
этим,
But
I
guarantee
you're
gonna
tap
out
Но
я
гарантирую,
что
ты
выйдешь
из
игры.
In
a
battle
they
say
3 won,
that's
the
way
that
all
the
votes
go
В
битве
говорят,
что
3 победили,
вот
так
и
идут
все
голоса.
All
I'm
hearing
though,
"3.6.,
is
it
cool
to
get
a
photo?"
Но
все,
что
я
слышу:
"3.6.,
это
круто
- сфотографироваться?"
Of
course
it
is,
Конечно,
это
так.
You
don't
need
to
ask,
but
listen
up
because
I'm
so
close
Тебе
не
нужно
спрашивать,
но
послушай,
потому
что
я
так
близко.
Said
three-one-three-six,
that's
my
old
postcode
if
you
don't
know
Сказал
Три-один-три-шесть,
это
мой
старый
почтовый
индекс,
если
ты
не
знаешь.
Went
from
hanging
out
at
Eastland
(Hanging
out
at
Eastland)
Ушел
от
тусовки
в
Истленде
(тусовки
в
Истленде).
To
a
massive
house
on
the
beach
end
В
огромный
дом
на
берегу.
(To
a
massive
house
on
the
beach
end)
(К
огромному
дому
на
пляже)
I
ain't
bragging
'bout
my
Я
не
хвастаюсь
своими
...
Achievements,
I'm
saying
anybody
can
achieve
'em
Достижения,
я
говорю,
что
любой
может
достичь
их.
If
you
got
a
passion
you
believe
in,
Если
у
тебя
есть
страсть,
в
которую
ты
веришь,
If
you
wanna
have
it
you
can
reach
it
Если
ты
хочешь
иметь
ее,
ты
можешь
достичь
ее.
Just
dream
big
(Get
to
it)
Yo,
it's
obvious
I
been
to
hell
and
back
Просто
мечтай
по-крупному
(доберись
до
него)
Йоу,
это
очевидно,
что
я
побывал
в
аду
и
вернулся
обратно
I'ma
show
the
world
where
Melbourne
Я
покажу
миру,
где
Мельбурн.
At,
this
is
my
city,
I'ma
tell
'em
that
Это
мой
город,
я
им
так
и
скажу.
(Where
the
album
at?)
Don't
tell
'em
that,
(Где
альбом?)
не
говорите
им
этого,
They're
like
"Why's
this
not
a
album
track?"
Они
такие:
"Почему
это
не
альбомный
трек?"
All
the
best
shit
I
have
held
it
back,
Все
лучшее
дерьмо,
что
у
меня
было,
я
сдержал.
But
doesn't
matter,
I
got
hella
raps
Но
это
не
имеет
значения,
у
меня
есть
адский
рэп
No
swagger
jacking,
Никакого
хвастовства.
They
just
yell
on
tracks,
everybody
here
can
tell
I'm
back
Они
просто
кричат
на
рельсах,
все
здесь
могут
сказать,
что
я
вернулся.
I'm
on
top
'cause
you
dropped
off,
Я
на
вершине,
потому
что
ты
упала.
Now
you
in
the
middle
like
where
Malcolm
at
Теперь
ты
посередине
как
там
Малкольм
I
can
see
I'm
making
fellas
sad,
like
a
telepath
I
can
tell
you
that
Я
вижу,
что
заставляю
парней
грустить,
как
телепат,
я
могу
сказать
вам
это.
I
can
tell
you're
mad
'cause
I'm
with
a
Я
вижу,
что
ты
злишься,
потому
что
я
с
...
Girl
that
is
hella
bad
and
you
jealous
as
Девочка
это
чертовски
плохо
и
ты
ревнуешь
как
She
make
more
money
than
me,
Она
зарабатывает
больше,
чем
я.
She
make
more
money
than
me,
yeah,
she
a
boss
bitch
Она
зарабатывает
больше
денег,
чем
я,
да,
она
сука-босс
Even
on
holiday
she
was
a
money
machine,
there
ain't
no
off
switch
Даже
в
отпуске
она
была
денежным
автоматом,
и
выключателя
не
было.
You
a
germ,
man
that
they
gassing
up,
but
no
Auschwitz
Ты
микроб,
чувак,
которого
они
травят
газом,
но
никакого
Освенцима
Get
'em
jumping
'round
goth
chicks
in
mosh
pits
at
them
rock
gigs
Заставь
их
прыгать
вокруг
готских
цыпочек
в
мош-ямах
на
этих
рок-концертах.
Never
mind,
yo,
I
got
this,
60
never
been
robbed,
bitch
Не
бери
в
голову,
йоу,
у
меня
есть
это,
я
никогда
не
был
ограблен,
сука
'Cause
growing
up
in
that
Ringwood,
boy,
Потому
что,
когда
я
рос
в
этом
Рингвуде,
парень,
Learned
to
hide
my
money
where
my
sock
is
Я
научился
прятать
свои
деньги
там,
где
мой
носок.
Better
get
it,
yo,
you're
not
this,
from
the
country
of
the
convicts
Лучше
пойми,
йоу,
ты
не
такой,
из
страны
каторжников.
I
was
living
gritty,
hitting
skiddies,
Я
жил
в
суровой
жизни,
попадая
в
заносы,
But
this
mini
little
city's
where
my
squad
is
(Squad)
Но
в
этом
маленьком
мини-городке
находится
моя
команда
(команда).
Dropped
hits
and
then
got
rich,
Выпускал
хиты,
а
потом
разбогател.
Hitting
'em
up
with
that
bomb
shit
(Boom)
Поражаю
их
этим
бомбовым
дерьмом
(бум!)
Understand
when
that
bomb
hits
you'll
Пойми
когда
эта
бомба
взорвется
ты
Be
breathing
it
in
like
that
bong
rip
Будешь
вдыхать
ее
как
бонг
рип
If
it's
not
6 in
your
top
pick
then
that
topic
getting
top
split
Если
в
вашем
топе
нет
6 то
эта
тема
становится
топовой
Yeah,
it's
your
opinion,
but
it's
wrong,
bitch,
this
is
god
shit
Да,
это
твое
мнение,
но
оно
неверно,
сука,
это
Божье
дерьмо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew James Colwell, Nic Martin
Album
God Mode
date de sortie
06-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.