360 - God Mode - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 360 - God Mode




God Mode
Режим Бога
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
Oi, you a chat lad who would chat, lad, yap yap for a lap dance
Эй, ты болтливый парень, треплешься без умолку, болтаешь ради приватного танца
You a snitch though with ya backpack, that is what I call a ratbag
Ты стукач с рюкзаком, вот кого я называю крысой
Yeah, boy, was a rap fan, but the rappers here they be trash as
Да, парень, был фанатом рэпа, но рэперы здесь полный отстой
Saw THC up in a graf mag, that's a motherfucking hashtag
Увидел THC в журнале про граффити, вот тебе, блин, хэштег
Honestly, I'll kick ya sons nuts, you won't ever be granddad
Честно, я вышибу тебе яйца, внуков у тебя не будет
Then I'll break ya fucking spine,
Потом сломаю тебе хребет,
Yo, that's the definition of Snapback
Йоу, вот что такое настоящий Снэпбэк
Working, I'm never not busy, this attitude, yo, I get it off 50
Работаю, я всегда занят, это отношение к делу, йоу, я перенял у Фифти
You wanna get it on with me,
Хочешь связаться со мной?
You could be Kobe's last game and you'll never drop sixty
Ты можешь быть последней игрой Кобе и все равно не наберешь шестьдесят очков
You ain't dropping this
Тебе не превзойти это
Like a eunuch, homie, no topping this
Как евнух, приятель, тебе не перепрыгнуть меня
Whether battling or a song I did
Будь то баттл или песня, которую я исполнил
They keep yapping it like they wanna bit
Они продолжают тявкать, словно хотят откусить кусочек
Yo, they need to know that I'm adamant,
Йоу, им нужно знать, что я непреклонен,
It ain't arrogance, yo, it's confidence
Это не высокомерие, йоу, это уверенность
I'm a nice bloke, ain't it obvious? But in god mode, I'm on top a this
Я хороший парень, разве не очевидно? Но в режиме бога я на вершине
But at my shows I sell tix and ain't talking 'bout where Boston is
На моих концертах билеты распроданы, и я не говорю о Бостоне
(Goddamn) You dunno what the roster is,
(Черт возьми) Ты не знаешь, кто в составе,
And I ain't talking 'bout a gab, but I got a gift
И я не говорю о болтовне, но у меня есть дар
And getting off the piss and off the piff
И отказ от выпивки, от травы
And off the sniff made me wanna jump off a cliff
И от нюхательных смесей заставил меня хотеть спрыгнуть со скалы
Say no when I'm offered pip, better than ever whenever off the shit
Говорю "нет", когда мне предлагают дурь, лучше, чем когда-либо, когда чист
I don't care for your problem, I dodge 'em,
Мне плевать на твои проблемы, я уклоняюсь от них,
You can get ya mug shot tryna rob the kid
Можешь получить фото в профиль, пытаясь ограбить меня
Won't back down, ain't the type to go chat now
Не отступлю, не из тех, кто сейчас пойдет болтать
If someone's turning their lights off all I say is I blacked out
Если кто-то выключает свет, я просто говорю, что отключился
They mustn't know who raised me or the circles that I rapped 'round
Они не знают, кто меня воспитал или в каких кругах я читал рэп
Those same dudes who raised me you
Эти же парни, которые меня воспитали,
Should see the circles I wrapped round
Должны видеть, какие круги я обрел
These past years been a big blur, in poor form, but I'm back now
Последние годы были сплошным размытым пятном, в плохой форме, но я вернулся
My arm says keep evolving and I'm upping the level the way I rap, now
Моя рука говорит, продолжай развиваться, и я поднимаю уровень своего рэпа
See the whole game gonna back out,
Вся игра отступит,
When I stood up, homie, yo, they sat down
Когда я встал, приятель, йоу, они сели
Every single thing that I wanna happen,
Все, что я хочу, чтобы случилось,
Yo, it's gonna happen 'cause it's mapped out
Йоу, это случится, потому что это запланировано
Couldn't write with a crown on so I got it sitting in my lap now
Не мог писать в короне, поэтому она сейчас лежит у меня на коленях
If you wanna do it we can get into it,
Если хочешь, мы можем разобраться,
But I guarantee you're gonna tap out
Но гарантирую, ты сдашься
In a battle they say 3 won, that's the way that all the votes go
В баттле говорят, что 3 выиграл, так распределяются голоса
All I'm hearing though, "3.6., is it cool to get a photo?"
Все, что я слышу: "3.6., можно сфотографироваться?"
Of course it is,
Конечно можно,
You don't need to ask, but listen up because I'm so close
Тебе не нужно спрашивать, но слушай внимательно, потому что я очень близок
Said three-one-three-six, that's my old postcode if you don't know
Три-один-три-шесть, это мой старый почтовый индекс, если ты не знаешь
Went from hanging out at Eastland (Hanging out at Eastland)
От тусовки в Истленде (Тусовки в Истленде)
To a massive house on the beach end
До огромного дома на берегу
(To a massive house on the beach end)
(До огромного дома на берегу)
I ain't bragging 'bout my
Я не хвастаюсь своими
Achievements, I'm saying anybody can achieve 'em
Достижениями, я говорю, что любой может их достичь
If you got a passion you believe in,
Если у тебя есть страсть, в которую ты веришь,
If you wanna have it you can reach it
Если ты хочешь этого, ты можешь достичь этого
Just dream big (Get to it) Yo, it's obvious I been to hell and back
Просто мечтай по-крупному (Действуй) Йоу, очевидно, я побывал в аду и вернулся
I'ma show the world where Melbourne
Я покажу миру, где находится Мельбурн,
At, this is my city, I'ma tell 'em that
Это мой город, я скажу им это
(Where the album at?) Don't tell 'em that,
(Где альбом?) Не говори им этого,
They're like "Why's this not a album track?"
Они такие: "Почему это не трек с альбома?"
All the best shit I have held it back,
Все самое лучшее я придержал,
But doesn't matter, I got hella raps
Но неважно, у меня полно рэпа
No swagger jacking,
Никакого плагиата,
They just yell on tracks, everybody here can tell I'm back
Они просто орут на треках, все здесь знают, что я вернулся
I'm on top 'cause you dropped off,
Я на вершине, потому что ты сдулся,
Now you in the middle like where Malcolm at
Теперь ты посередине, как Малкольм
I can see I'm making fellas sad, like a telepath I can tell you that
Я вижу, что делаю парней грустными, как телепат, я могу сказать тебе это
I can tell you're mad 'cause I'm with a
Я могу сказать, что ты злишься, потому что я с
Girl that is hella bad and you jealous as
Девушкой, которая чертовски хороша, и ты ревнуешь
She make more money than me,
Она зарабатывает больше, чем я,
She make more money than me, yeah, she a boss bitch
Она зарабатывает больше, чем я, да, она босс
Even on holiday she was a money machine, there ain't no off switch
Даже в отпуске она была денежной машиной, у нее нет кнопки выключения
You a germ, man that they gassing up, but no Auschwitz
Ты микроб, которого они распиарили, но не Освенцим
Get 'em jumping 'round goth chicks in mosh pits at them rock gigs
Заставляю их прыгать вокруг, готесс в мошпитах на рок-концертах
Never mind, yo, I got this, 60 never been robbed, bitch
Неважно, йоу, я справлюсь, 60 никогда не грабили, сучка
'Cause growing up in that Ringwood, boy,
Потому что, взрослея в Рингвуде, парень,
Learned to hide my money where my sock is
Научился прятать деньги в носке
Better get it, yo, you're not this, from the country of the convicts
Лучше возьмись за дело, йоу, ты не такой, из страны каторжников
I was living gritty, hitting skiddies,
Я жил сурово, попадал в передряги,
But this mini little city's where my squad is (Squad)
Но этот маленький городок место, где моя команда (Команда)
Dropped hits and then got rich,
Выпускал хиты и разбогател,
Hitting 'em up with that bomb shit (Boom)
Наваливаю им бомбовый материал (Бум)
Understand when that bomb hits you'll
Пойми, когда эта бомба взорвется, ты
Be breathing it in like that bong rip
Будешь вдыхать ее, как дым из бонга
If it's not 6 in your top pick then that topic getting top split
Если 6 не в твоем топе, то эта тема разорвет вершины
Yeah, it's your opinion, but it's wrong, bitch, this is god shit
Да, это твое мнение, но оно ошибочно, сучка, это божественно





Writer(s): Matthew James Colwell, Nic Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.