360 - Meant to Do - triple j Live At the Wireless;Bonus Track - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 360 - Meant to Do - triple j Live At the Wireless;Bonus Track




I dunno what I want to change,
Я не знаю, что я хочу изменить,
But I know I shouldn't stay the same.
Но я знаю, что не должна оставаться прежней.
I dunno what I want to do,
Я не знаю, что я хочу делать,
And I dunno what I want from you.
и я не знаю, чего я хочу от тебя.
So I'm on my way looking for another one to get me through,
Так что я уже в пути и ищу другого, который поможет мне пройти через это.,
It's my bad if I met with you, when you left confused.
Это моя вина, если я встретился с тобой, когда ты ушел в замешательстве.
What the fuck am I meant to do,
Что, черт возьми, я должен делать,
What the fuck am I meant to do,
Что, черт возьми, я должен делать,
What the fuck am I meant to do, with you.
Что, черт возьми, я должен делать с тобой?
See you know the girl, yeah you know the type.
Вижу, ты знаешь эту девушку, да, ты знаешь этот тип.
Though she doesn't know the world, but she knows a fight.
Хоть она и не знает мира, но она знает, как бороться.
She wants a boyfriend now, go and have a closer look.
Она хочет парня прямо сейчас, иди и посмотри поближе.
Talk about a bad choice, yo she wrote the book.
Поговорим о плохом выборе, йо, она написала книгу.
She's been talking to this guy for a while and he wants in,
Она некоторое время разговаривала с этим парнем, и он хочет войти,
But he's a nice guy, so she don't want him.
но он хороший парень, так что она его не хочет.
But why is it that the ones that are bad for you,
Но почему так получается, что те, которые вредны для вас,
Always seem to be the ones she's attracted to
Всегда кажется, что это те, к кому ее влечет
Yo it's the same shit, yo you have to chill.
Йоу, это то же самое дерьмо, йоу, тебе нужно остыть.
You turn a small thing into a massive deal.
Вы превращаете мелочь в крупное дело.
See you don't have to care but,
Видишь ли, тебе не обязательно беспокоиться, но,
We have a good week and then it's back to square one.
У нас хорошая неделя, а потом все возвращается на круги своя.
In this life that you lead,
В этой жизни, которую ты ведешь,
Most the time you just fight with the weak
большую часть времени ты просто сражаешься со слабыми
Then you cry as the cycle repeats.
Затем вы плачете, когда цикл повторяется.
But you don't think it's a problem
Но ты не думаешь, что это проблема
I guess the first step is admitting you've got one.
Я думаю, первый шаг - это признать, что он у тебя есть.
What the fuck am I meant to do,
Что, черт возьми, я должен делать,
What the fuck am I meant to do, with you.
Что, черт возьми, я должен делать с тобой?
Yo I don't know who you are, where'd you come from
Йоу, я не знаю, кто ты, откуда ты взялся
Why you getting so mad, where's the love gone
Почему ты так злишься, куда делась любовь
Why I feel like there's something that I've done wrong
Почему я чувствую, что я что-то сделал не так
And why I feel like you're someone I should run from
И почему я чувствую, что ты тот, от кого я должен бежать
Hey yo it's endless,
Эй, йоу, это бесконечно,
Listen to me come on, I don't want to punch on.
послушай меня, давай, я не хочу продолжать.
I feel like I'm fighting myself with no gloves on.
Я чувствую себя так, словно борюсь сам с собой без перчаток.
Why is it that the ones that are bad for me,
Почему те, кто мне вреден,
Always seem to be the ones that are attracting me
всегда кажутся теми, кто меня привлекает
Cause she love me she love me,
Потому что она любит меня, она любит меня,
But why she always wanna fucking erupt me.
Но почему она всегда хочет, черт возьми, извергнуть меня.
It's never me though trust me it must be you.
Это никогда не я, хотя, поверь мне, это должен быть ты.
Cause you always turn nothing into something.
Потому что ты всегда превращаешь ничто во что-то.
True, but you stay upset.
Верно, но ты остаешься расстроенным.
I can't count each and everyday I've left.
Я не могу сосчитать каждый день, когда я уходил.
I give it 24 hours till we break up next.
Я даю ему 24 часа до того, как мы расстанемся в следующий раз.
But I guess it's all worth it for the make up sex.
Но я думаю, что все это того стоит ради секса с макияжем.
I dunno what I want to change,
Я не знаю, что я хочу изменить,
But I know I shouldn't stay the same.
Но я знаю, что не должна оставаться прежней.
I dunno what I want to do,
Я не знаю, что я хочу делать,
And I dunno what I want from you.
и я не знаю, чего я хочу от тебя.
So I'm on my way looking for another one to get me through,
Так что я уже в пути и ищу другого, который поможет мне пройти через это.,
It's my bad if I met with you, when you left confused.
Это моя вина, если я встретился с тобой, когда ты ушел в замешательстве.
What the fuck am I meant to do, with you.
Что, черт возьми, я должен делать с тобой?
Living in the sex and the drugs and the rock and roll.
Живущий в сексе, наркотиках и рок-н-ролле.
I'll admit it though I lost control.
Я признаю это, хотя и потерял контроль.
I met a girl with a positive soul,
Я встретил девушку с позитивной душой,
She regretted that she ever went and got involved.
Она пожалела, что вообще пошла и ввязалась в это дело.
Couldn't handle all the people talking,
Не мог справиться со всеми этими разговорами людей,
I let them keep going and I keep ignoring.
Я позволяю им продолжать и продолжаю игнорировать.
I'm past those days always keeping score,
Я прошел те времена, когда всегда вел счет,
And I said it and I meant it, that ain't me no more.
И я сказал это, и я имел это в виду, это больше не я.
They seen the lights and it's seen me exciting,
Они видели огни, и это показалось мне захватывающим,
But see as time goes by it is blinding.
Но видите, с течением времени это ослепляет.
See I really really wanna meet wifey,
Видишь ли, я действительно очень хочу познакомиться с женушкой,
But the way that I'm living ain't likely.
но то, как я живу, маловероятно.
Yea, being a rapper ain't getting me far.
Да, будучи рэпером, я далеко не продвинусь.
I don't have a house or a pet or a car.
У меня нет ни дома, ни домашнего животного, ни машины.
I'm 24 living in my parents' garage,
Мне 24 года, я живу в гараже своих родителей,
Safe to say that I'm off to a terrible start.
Можно с уверенностью сказать, что у меня ужасный старт.
I dunno what I want to change,
Я не знаю, что я хочу изменить,
But I know I shouldn't stay the same.
Но я знаю, что не должна оставаться прежней.
I dunno what I want to do,
Я не знаю, что я хочу делать,
And I dunno what I want from you.
и я не знаю, чего я хочу от тебя.
So I'm on my way looking for another one to get me through,
Так что я уже в пути и ищу другого, который поможет мне пройти через это.,
It's my bad if I met with you, when you left confused.
Это моя вина, если я встретился с тобой, когда ты ушел в замешательстве.
What the fuck am I meant to do,
Что, черт возьми, я должен делать,
What the fuck am I meant to do, with you.
Что, черт возьми, я должен делать с тобой?
I dunno what I want to change,
Я не знаю, что я хочу изменить,
But I know I shouldn't stay the same.
Но я знаю, что не должна оставаться прежней.
I dunno what I want to do,
Я не знаю, что я хочу делать,
And I dunno what I want from you.
и я не знаю, чего я хочу от тебя.
So I'm on my way looking for another one to get me through, it's my bad,
Так что я в пути, ищу другого, кто поможет мне пройти через это, это моя вина,
What the fuck am I meant to do
Что, черт возьми, я должен делать





Writer(s): Kaelyn Behr, Matthew Colwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.