Paroles et traduction 360 feat. Bright Young Things - Keep Me Alive
We
might
of
lost
control,
Возможно,
мы
потеряли
контроль,
See
the
writing's
on
the
wall,
Видишь
надпись
на
стене,
See
'em
all
try
to
hide
it
from
us
all,
Вижу,
как
они
все
пытаются
скрыть
это
от
всех
нас.,
But
we
might
have
lost
it
all,
Но
мы
могли
бы
потерять
все
это,
And
we
need
to
see
the
light,
И
нам
нужно
увидеть
свет,
I
see
all
the
people
read
the
signs,
Я
вижу,
что
все
люди
читают
вывески,
Don't
know
how
to
read
between
the
lines,
Не
знаю,
как
читать
между
строк,
We
gotta
heal
this
planet,
Мы
должны
исцелить
эту
планету,
That's
the
way
that
I
feel
about
it,
Вот
как
я
отношусь
к
этому,
It
seems
we're
gonna
kill
it
now,
Похоже,
мы
собираемся
покончить
с
этим
прямо
сейчас,
But
how
you
expecting
to
feel
without
it?
Но
как
ты
собираешься
чувствовать
себя
без
этого?
Some
say
we're
in
code
red,
Некоторые
говорят,
что
у
нас
красный
код,
Some
say
they're
thinking
that
it
can't
stop,
Некоторые
говорят,
что
они
думают,
что
это
не
может
прекратиться,
I
don't
think
that
it
might
go
wrong,
Я
не
думаю,
что
это
может
пойти
не
так,
At
this
rate
I'm
thinking
that
it
can't
not,
С
такой
скоростью
я
думаю,
что
это
не
может
не,
Love
got
us
through
this
storm,
Любовь
помогла
нам
пережить
этот
шторм,
Where
we
fell
across
for
that
high
price
built
inside,
Где
мы
наткнулись
на
эту
высокую
цену,
построенную
внутри,
(Keep)
Keep
me
alive,
(Keep)
Keep
me
alive,
(Продолжай),
Сохрани
мне
жизнь,
(Продолжай),
Сохрани
мне
жизнь,
Love
got
us
through
this
storm,
Любовь
помогла
нам
пережить
этот
шторм,
Where
we
fell
across
for
that
high
price
built
inside,
Где
мы
наткнулись
на
эту
высокую
цену,
построенную
внутри,
(Keep)
Keep
me
alive,
(Keep)
Keep
me
alive,
(Продолжай),
Сохрани
мне
жизнь,
(Продолжай),
Сохрани
мне
жизнь,
(It)
It
ain't
about
global
warming,
(that)
that
ain't
the
only
warning,
(Это)
Дело
не
в
глобальном
потеплении,
(это)
это
не
единственное
предупреждение,
It's
about
the
road
we're
on,
we
gotta
figure
out
what's
most
important,
Речь
идет
о
пути,
по
которому
мы
идем,
мы
должны
выяснить,
что
самое
важное,
It
ain't
about
the
total
score
and
it
ain't
about
us
owning
more
things,
Дело
не
в
общем
счете
и
не
в
том,
что
у
нас
больше
вещей,
If
only
we
could
go
beyond
it,
overall
I
wonder
when
we
might
realize,
Если
бы
только
мы
могли
выйти
за
рамки
этого,
в
целом,
мне
интересно,
когда
мы
могли
бы
осознать,
Stop
believing
these
real
lies,
at
this
rate
that
we
kill
and
we
fight,
Перестаньте
верить
в
эту
настоящую
ложь,
с
такой
скоростью,
с
какой
мы
убиваем
и
сражаемся,
I'm
wondering
'will
we
survive'?
Мне
интересно,
"выживем
ли
мы"?
See
this
is
the
scene
of
the
crime,
we
need
to
be
bleeding
it
dry,
Видите
ли,
это
место
преступления,
нам
нужно
обескровить
его
досуха,
Where
evil
is
winning
and
people
are
dying
and
pleading
to
keep
me
alive,
Где
побеждает
зло,
а
люди
умирают
и
умоляют
сохранить
мне
жизнь,
Love
got
us
through
this
storm,
Любовь
помогла
нам
пережить
этот
шторм,
Where
we
fell
across
for
that
high
price
built
inside,
Где
мы
наткнулись
на
эту
высокую
цену,
построенную
внутри,
(Keep)
Keep
me
alive,
(keep)
keep
me
alive,
(Продолжай),
сохрани
мне
жизнь,
(продолжай),
сохрани
мне
жизнь,
Love
got
us
through
this
storm,
Любовь
помогла
нам
пережить
этот
шторм,
Where
we
fell
across
for
that
high
price
built
inside,
Где
мы
наткнулись
на
эту
высокую
цену,
построенную
внутри,
(Keep)
Keep
me
alive,
(keep)
keep
me
alive,
(Продолжай),
сохрани
мне
жизнь,
(продолжай),
сохрани
мне
жизнь,
Yo
I'm
thinking
it's
time
we
left,
cause
there's
not
much
time
that's
left,
Йоу,
я
думаю,
нам
пора
уходить,
потому
что
осталось
не
так
много
времени.,
And
I
don't
wanna
die
just
yet,
coz
I
know
a
lot
of
life
is
left,
И
я
пока
не
хочу
умирать,
потому
что
знаю,
что
жить
осталось
еще
много,
And
I'm
needing
to
find
my
breath,
right
now
we're
reaching
the
final
steps,
И
мне
нужно
отдышаться,
прямо
сейчас
мы
приближаемся
к
последним
шагам,
Soon
enough
you're
going
to
find
me
dead
with
no
one
taking
the
time
of
death,
Довольно
скоро
ты
найдешь
меня
мертвым,
и
никто
не
засечет
время
смерти,
Love
got
us
through
this
storm,
Любовь
помогла
нам
пережить
этот
шторм,
Where
we
fell
across
for
that
high
price
built
inside,
Где
мы
наткнулись
на
эту
высокую
цену,
построенную
внутри,
(Keep)
Keep
me
alive,
(keep)
keep
me
alive,
(Продолжай),
сохрани
мне
жизнь,
(продолжай),
сохрани
мне
жизнь,
Love
got
us
through
this
storm,
Любовь
помогла
нам
пережить
этот
шторм,
Where
we
fell
across
for
that
high
price
built
inside,
Где
мы
наткнулись
на
эту
высокую
цену,
построенную
внутри,
(Keep)
Keep
me
alive,
(keep)
keep
me
alive.
(Продолжай),
сохрани
мне
жизнь,
(продолжай),
сохрани
мне
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaelyn Behr, Matthew Colwell, Andrew Dyce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.