360 feat. Gossling - Price of Fame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 360 feat. Gossling - Price of Fame




Fame, Cars, Lights stay on you
Слава, машины, огни остаются с тобой.
Cameras flashing for you
Камеры мигают для тебя.
I'd trade it all
Я бы отдал все это.
On the way to happiness
На пути к счастью
What's the price of fame?
Какова цена славы?
Yeah
Да
Yo, what's attracting people to the life of fame?
Эй, что привлекает людей в жизни Славы?
The nights away binging, getting blind for days
Ночи напролет болтаю, ослепаю на несколько дней.
Would you expect a tidal wave of guys
Ожидали бы вы приливной волны парней
All disguised as mates to try to take a slice of that pie you made?
Все переодеваются в приятелей, чтобы попытаться отхватить кусок пирога, который ты испек?
When you're famous, you're the person people love to hate
Когда ты знаменит, люди любят ненавидеть тебя.
Are you prepared for all the rumours and the lies they say?
Готовы ли вы ко всем слухам и лжи, которые они говорят?
Yo, looking back at life, I'd never thought I'd come this far
Эй, оглядываясь назад на свою жизнь, я никогда не думал, что зайду так далеко.
Yo, I'm just thankful people welcomed me with open arms
Йоу, я просто благодарен людям, которые приняли меня с распростертыми объятиями
All these new friends and people that I hope to trust
Все эти новые друзья и люди которым я надеюсь доверять
Try to take advantage, got me thinking what their motives are?
Попытайся воспользоваться преимуществом, заставь меня задуматься, каковы их мотивы?
Girl, if your lights on, on your iPod and it's my song
Девочка, если у тебя горит свет, на твоем айподе и это моя песня.
Than drive on, cos a fan is not what I want
Чем ехать дальше, потому что вентилятор-это не то, что мне нужно
Fame, Cars, Lights stay on you
Слава, машины, огни остаются с тобой.
Cameras flashing for you
Камеры мигают для тебя.
I'd trade it all
Я бы отдал все это.
On the way to happiness
На пути к счастью
What's the price of fame?
Какова цена славы?
Fame, Cars, Lights stay on you
Слава, машины, огни остаются с тобой.
Cameras flashing for you
Камеры мигают для тебя.
I'd trade it all
Я бы отдал все это.
On the way to happiness
На пути к счастью
What's the price of fame?
Какова цена славы?
Yeah
Да
Imagine it, never thought I'd be havin' it
Представь себе, никогда не думал, что у меня это будет.
Keep belief and be confident
Сохраняйте веру и будьте уверены в себе.
But stay away from that arrogance
Но держись подальше от этого высокомерия.
Yeah, I'm cashing in
Да, я обналичиваю деньги.
That ain't what'll bring happiness
Это не то, что принесет счастье.
And I'm lucky, making a living off of this music
И мне повезло, что я зарабатываю на жизнь этой музыкой.
That's what my passion is
Вот в чем моя страсть.
And I could go and buy a crazy, fresh Mercedes-Benz
И я мог бы пойти и купить сумасшедший, свежий Мерседес-Бенц.
But I would rather help my mates in debt and pay their rent
Но я бы предпочел помогать своим друзьям в долгах и платить за квартиру.
Yo, I could make a trip to ATMs at 8am
Йоу, я мог бы съездить в банкоматы в 8 утра
After I've been placing bets and partying for days on end
После того как я делал ставки и веселился целыми днями напролет
Look what'll happen if I never see the same success
Посмотри, что будет, если я никогда не увижу такого же успеха.
Yo, in the schemes of things, I think there's better ways to spend
Йоу, я думаю, что в мире вещей есть лучшие способы потратить деньги.
When I was young, I saw my grandpa get laid to rest
Когда я был маленьким, я видел, как моего дедушку похоронили.
And what I've got, I'd trade it in
И то, что у меня есть, я бы обменял на это.
If I could see his face again
Если бы я мог снова увидеть его лицо ...
Fame, Cars, Lights stay on you
Слава, машины, огни остаются с тобой.
Cameras flashing for you
Камеры мигают для тебя.
I'd trade it all
Я бы отдал все это.
On the way to happiness
На пути к счастью
What's the price of fame?
Какова цена славы?
Fame, Cars, Lights stay on you
Слава, машины, огни остаются с тобой.
Cameras flashing for you
Камеры мигают для тебя.
I'd trade it all
Я бы отдал все это.
On the way to happiness
На пути к счастью
What's the price of fame?
Какова цена славы?
Think about all the money made
Подумай обо всех заработанных деньгах
Think about what you wanted babe
Подумай о том чего ты хотела детка
Ain't about all the money made
Речь идет не обо всех заработанных деньгах
Think about what you wanted babe
Подумай о том чего ты хотела детка





Writer(s): Behr Kaelyn, Colwell Matthew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.