Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[**feat.
Josh
Pyke**]
[**feat.
Josh
Pyke**]
Hey
yo,
money
makes
the
world
go
'round,
we
know
that.
Hey
yo,
Geld
regiert
die
Welt,
das
wissen
wir.
Is
it
gonna
change
your
life
if
you
own
that?
Wird
es
dein
Leben
verändern,
wenn
du
das
besitzt?
Is
it
gonna
have
you
high
in
the
sky
where
you're
so
glad
Wird
es
dich
hoch
am
Himmel
sein
lassen,
wo
du
so
glücklich
bist?
Will
it
just
define
what
you're
known
as?
Wird
es
nur
definieren,
als
was
du
bekannt
bist?
While
I'm
wishing
that
I
had
a
mint,
Während
ich
mir
wünschte,
ich
hätte
eine
Menge,
I'd
share
it
round
if
I
had
some
riches
würde
ich
es
teilen,
wenn
ich
Reichtümer
hätte.
See
with
money
though
yo
it
can't
bring
us
happiness,
Siehst
du,
mit
Geld,
yo,
kann
es
uns
kein
Glück
bringen,
But
it
will
bring
the
things
we'd
be
happy
with.
Indeed.
aber
es
wird
die
Dinge
bringen,
mit
denen
wir
glücklich
wären.
In
der
Tat.
While
the
homeless
are
beggin'
for
some
change,
Während
die
Obdachlosen
um
etwas
Kleingeld
betteln,
There
are
some
who
are
beggin
for
a
change,
gibt
es
einige,
die
um
eine
Veränderung
betteln.
You
disagree,
start
beggin'
for
a
change,
Du
bist
anderer
Meinung,
fang
an,
um
eine
Veränderung
zu
betteln,
We
need
change
but
everything's
the
same.
wir
brauchen
Veränderung,
aber
alles
bleibt
beim
Alten.
I
can't
be
another
one
runnin'
in
a
rat
race,
Ich
kann
nicht
noch
einer
sein,
der
in
einem
Hamsterrad
rennt,
Livin'
in
a
life
where
it's
all
about
the
cash
mate,
in
einem
Leben
lebt,
in
dem
sich
alles
um
das
Geld
dreht,
mein
Schatz.
So
forgive
me,
I'm
a
go
and
practice
me,
Also
verzeih
mir,
ich
werde
mich
selbst
üben,
Cause
I
feel
like
that's
for
me
so...
denn
ich
fühle,
dass
das
etwas
für
mich
ist,
also...
I
know
that
it
goes
on
but
we
don't
wanna
know
that,
Ich
weiß,
dass
es
weitergeht,
aber
wir
wollen
das
nicht
wissen,
I
know
that
I've
been
wrong
but
I
don't
wanna
go
back,
ich
weiß,
dass
ich
falsch
lag,
aber
ich
will
nicht
zurück,
So
I
throw
it,
throw
it
all
away,
also
werfe
ich
es,
werfe
alles
weg,
I'll
throw
it,
throw
it
all
away!
ich
werde
es
wegwerfen,
alles
wegwerfen!
Yo
meet
generation
yes,
we
party
so
much,
Yo,
triff
die
Generation
Ja,
wir
feiern
so
viel,
Got
our
folks
worried
that
our
hearts
will
blow
up.
unsere
Eltern
machen
sich
Sorgen,
dass
unsere
Herzen
explodieren.
It's
funny
that
we
can't
say
no
but,
Es
ist
lustig,
dass
wir
nicht
Nein
sagen
können,
aber,
I
hope
we
don't
hit
it
too
hard
and
go
nuts.
ich
hoffe,
wir
übertreiben
es
nicht
und
drehen
durch.
Yo
we
will
know
in
time,
man
this
shit
that
kills
us
Yo,
wir
werden
es
mit
der
Zeit
wissen,
Mann,
dieser
Scheiß,
der
uns
umbringt,
Is
why
we
all
feel
so
alive.
ist
der
Grund,
warum
wir
uns
alle
so
lebendig
fühlen.
And
get
paid
on
Friday
from
workin'
all
week
man,
Und
werde
am
Freitag
bezahlt,
weil
ich
die
ganze
Woche
gearbeitet
habe,
Mann,
Forget
it
all
by
blowin'
it
on
the
weekend.
vergiss
alles,
indem
du
es
am
Wochenende
verprasst.
And
some
will
say
60
is
a
fool,
Und
manche
werden
sagen,
60
ist
ein
Narr,
The
kids
are
beginning
because
he
didn't
finish
school.
die
Kinder
fangen
an,
weil
er
die
Schule
nicht
beendet
hat.
Yo
if
it
wasn't
for
me
mate,
Yo,
wenn
es
nicht
wegen
mir
wäre,
mein
Schatz,
Workin'
in
the
office
on
weekdays
is
not
what
I'll
be
mate.
wochentags
im
Büro
zu
arbeiten,
ist
nicht
das,
was
ich
sein
werde,
mein
Schatz.
It
ain't
cause
I'm
broke
that
I'm
wantin'
to
seek
change,
Es
ist
nicht,
weil
ich
pleite
bin,
dass
ich
eine
Veränderung
will,
I'm
a
treat
this
like
my
job
and
I'll
see
pay,
ich
werde
das
wie
meinen
Job
behandeln
und
ich
werde
Bezahlung
sehen,
So
forgive
me,
maybe
it's
my
lack
of
sleep,
also
verzeih
mir,
vielleicht
liegt
es
an
meinem
Schlafmangel,
But
I
feel
like
I
have
to
dream
so...
aber
ich
fühle,
dass
ich
träumen
muss,
also...
I
know
that
it
goes
on
but
we
don't
wanna
know
that,
Ich
weiß,
dass
es
weitergeht,
aber
wir
wollen
das
nicht
wissen,
I
know
that
I've
been
wrong
but
I
don't
wanna
go
back,
ich
weiß,
dass
ich
falsch
lag,
aber
ich
will
nicht
zurück,
So
I
throw
it,
throw
it
all
away,
also
werfe
ich
es,
werfe
alles
weg,
I'll
throw
it,
throw
it
all
away!
ich
werde
es
wegwerfen,
alles
wegwerfen!
Hey
yo
I
can't
be
one
of
them
dudes
no
more,
Hey
yo,
ich
kann
keiner
dieser
Typen
mehr
sein,
I
ain't
gonna
be
wearin'
them
shoes
no
more,
ich
werde
diese
Schuhe
nicht
mehr
tragen,
Won't
waste
time
all
for
the
loot
no
more,
werde
keine
Zeit
mehr
für
die
Beute
verschwenden,
With
no
idea
what
I
can
use
it
for,
ohne
eine
Idee
zu
haben,
wofür
ich
sie
verwenden
kann,
Yeah,
yo
I
don't
wanna
work
till
I'm
fifty,
ja,
yo,
ich
will
nicht
arbeiten,
bis
ich
fünfzig
bin,
And
then
spent
what
I've
earnt
till
I'm
sixty,
und
dann
ausgeben,
was
ich
verdient
habe,
bis
ich
sechzig
bin,
So
forgive
me,
I
know
it's
got
a
hold
on
me,
also
verzeih
mir,
ich
weiß,
es
hat
mich
im
Griff,
But
no
way
is
it
controllin'
me
no,
aber
auf
keinen
Fall
kontrolliert
es
mich,
nein,
[Chorus:
x2]
[Chorus:
x2]
I
know
that
it
goes
on
but
we
don't
wanna
know
that,
Ich
weiß,
dass
es
weitergeht,
aber
wir
wollen
das
nicht
wissen,
I
know
that
I've
been
wrong
but
I
don't
wanna
go
back,
ich
weiß,
dass
ich
falsch
lag,
aber
ich
will
nicht
zurück,
So
I
throw
it,
throw
it
all
away,
also
werfe
ich
es,
werfe
alles
weg,
I'll
throw
it,
throw
it
all
away!
ich
werde
es
wegwerfen,
alles
wegwerfen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaelyn Behr, Matthew Colwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.