Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Got Started
Gerade erst angefangen
I
feel
'em,
I
feel
'em...
they
trying
to
slow
us
down.
Ich
spür'
sie,
ich
spür'
sie...
sie
versuchen,
uns
zu
bremsen.
We
hear
'em,
we
hear
'em
but
see
we
don't
know
how.
Wir
hör'n
sie,
wir
hör'n
sie,
aber
sieh
mal,
wir
wissen
nicht
wie.
Now
I'm
seeing
what
I
need
to
be,
Jetzt
sehe
ich,
was
ich
sein
muss,
Running
on
through
with
a
need
for
speed.
Renne
durch
mit
einem
Bedürfnis
nach
Geschwindigkeit.
One
of
the
few
with
something
to
prove
Einer
der
wenigen,
die
etwas
zu
beweisen
haben
And
nothing
to
loose,
so
leave
us
be.
Und
nichts
zu
verlieren,
also
lass
uns
in
Ruhe.
If
you
feel
like
there's
nothing
to
live
for,
Wenn
du
fühlst,
es
gibt
nichts,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt,
Honestly
why
the
f*ck
would
you
live
for.
Ehrlich
gesagt,
warum
zur
Hölle
solltest
du
dann
leben.
That's
the
reason
I
give
it
all,
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
alles
gebe,
But
still
feel
the
need
to
give
a
little
more.
Aber
immer
noch
das
Bedürfnis
spüre,
ein
bisschen
mehr
zu
geben.
Uh,
now
I
feel
like
there's
nothing
more
to
say,
Uh,
jetzt
fühle
ich,
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen,
Uh...
I
understand
what
I'm
in
it
for.
Uh...
Ich
verstehe,
wofür
ich
das
mache.
I
know
I
could
run
this
all
the
way,
Ich
weiß,
ich
könnte
das
bis
zum
Ende
durchziehen,
I
won't
get
another
chance
if
I
miss
it
all.
Ich
bekomme
keine
weitere
Chance,
wenn
ich
alles
verpasse.
See
if
could
have
a
crystal
ball...
I
wouldn't,
Sieh
mal,
wenn
ich
eine
Kristallkugel
haben
könnte...
ich
würde
nicht,
Because
I
like
it
when
there's
risk
involved.
Weil
ich
es
mag,
wenn
Risiko
dabei
ist.
It's
the
stuff,
life's
so
rare,
Das
ist
es,
das
Leben
ist
so
kostbar,
It's
too
fast...
I
don't
care.
Es
ist
zu
schnell...
Mir
egal.
I
know
we
just
got
started,
baby
I
don't
care...
woah...
Ich
weiß,
wir
haben
gerade
erst
angefangen,
Baby,
mir
egal...
woah...
I
know
we
just
got
started,
baby
I
don't
care...
woah
ooh
Ich
weiß,
wir
haben
gerade
erst
angefangen,
Baby,
mir
egal...
woah
ooh
I
feel
'em,
I
feel
'em...
they
trying
to
slow
us
down.
Ich
spür'
sie,
ich
spür'
sie...
sie
versuchen,
uns
zu
bremsen.
We
hear
'em,
we
hear
em
but
see
we
don't
know
how.
Wir
hör'n
sie,
wir
hör'n
sie,
aber
sieh
mal,
wir
wissen
nicht
wie.
See
we
all
need
an
outlet,
Sieh
mal,
wir
alle
brauchen
ein
Ventil,
But
it
seems
it's
a
dream
that
most
people
ain't
found
yet.
Aber
es
scheint,
das
ist
ein
Traum,
den
die
meisten
Leute
noch
nicht
gefunden
haben.
I
knew
it
was
out
there,
some
how
from
the
outset.
Ich
wusste,
er
war
da
draußen,
irgendwie
von
Anfang
an.
But
believe
me,
it
ain't
easy
picking
a
different
route,
Aber
glaub
mir,
es
ist
nicht
leicht,
einen
anderen
Weg
zu
wählen,
It
took
a
bit
of
living
to
figure
out.
Es
brauchte
ein
bisschen
Leben,
um
das
herauszufinden.
Most
keep
on
fitting
in
with
the
crowd.
Die
meisten
passen
sich
weiter
der
Menge
an.
I
don't
fight
it,
there's
no
time
to
slow
ride
it.
Ich
kämpfe
nicht
dagegen
an,
es
gibt
keine
Zeit,
es
langsam
angehen
zu
lassen.
It'll
all
go
by
you,
shit,
life
is
too
short
to
cruise
forth,
Es
wird
alles
an
dir
vorbeiziehen,
Scheiße,
das
Leben
ist
zu
kurz,
um
locker
dahinzugleiten,
Gotta
keep
improving
and
move
forward,
Muss
mich
weiter
verbessern
und
vorwärtskommen,
Let
the
rest
all
happen
in
due
course.
Lass
den
Rest
zu
seiner
Zeit
geschehen.
Down
there
I've
been
there
before,
don't
want
to
be
anymore.
Da
unten
war
ich
schon
mal,
will
da
nicht
mehr
sein.
So
hold
steady
while
I
walk
this
tight
rope,
Also
bleib
ruhig,
während
ich
auf
diesem
Drahtseil
gehe,
I
know
I
might
fall...
but
I
don't
care.
Ich
weiß,
ich
könnte
fallen...
aber
mir
egal.
I
know
we
just
got
started,
baby
I
don't
care...
woah
oh
oh
oh
Ich
weiß,
wir
haben
gerade
erst
angefangen,
Baby,
mir
egal...
woah
oh
oh
oh
I
know
we
just
got
started,
baby
I
don't
care...
woah
ooh
Ich
weiß,
wir
haben
gerade
erst
angefangen,
Baby,
mir
egal...
woah
ooh
Woah...
oh
oh!
Woah...
oh
oh!
I
know
we
just
got
started,
baby
I
don't
care...
woah
oo
oh
oh!
Ich
weiß,
wir
haben
gerade
erst
angefangen,
Baby,
mir
egal...
woah
oo
oh
oh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaelyn Behr, Sebastian Maschat, Perry Chapman, Matthew Colwell, Erland Oeye, Daniel Nentwig, Marcin Oez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.