Paroles et traduction Black°Adam - Eden (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eden (Radio Edit)
Эдем (Радио Версия)
I
keep
it
loyal,
make
no
mistake
Я
храню
верность,
не
сомневайся,
But
have
no
problem
ridding
flowerbed
of
garden
snake
Но
без
проблем
избавлюсь
от
змеи
на
клумбе.
So
mind
your
mana
Так
что
следи
за
своей
маной.
My
energy
rises
out
of
the
ground
Моя
энергия
бьет
из-под
земли
For
your
consumption
Для
твоего
удовольствия.
My
abdomen's
open
wide,
I'll
do
whatever
it
takes
Мое
чрево
распахнуто,
я
сделаю
все,
что
нужно,
To
be
here-knuckle-dragging
the
sand
Чтобы
ползать
здесь
на
коленях
по
песку,
Trying
to
make
sure
that
my
vital
isn't
flying
off
the
cuff,
and
it
can
Стараясь
убедиться,
что
мой
жизненный
настрой
не
улетучивается,
ведь
он
может.
I
mean
i'm
never
really
sure
where
it
stands
with
us
То
есть,
я
никогда
не
уверен,
что
между
нами
происходит.
You
know
i'm
a
fan,
but
you
be
killing
off
my
confidence
Знаешь,
я
твой
фанат,
но
ты
убиваешь
мою
уверенность
в
себе.
I
didn't
imagine
exactly
how
it's
supposed
to
be
if
I
chose
Я
не
представлял,
как
все
должно
быть,
если
я
выберу
The
perfect
portrait
of
my
"Eden",
froze
Идеальный
портрет
моего
"Эдема",
застывший.
She
likes
the
way
i'm
silent
Тебе
нравится
мое
молчание.
I
brought
the
lightning,
thunder
Я
принес
молнию,
гром,
Just
us
two
on
an
island
Только
мы
вдвоем
на
острове.
Now
that's
a
f
summer
Вот
это
летняя
жара!
You're
packing
bags
like
a
vacation
Ты
пакуешь
чемоданы,
как
будто
в
отпуск.
You
hate
to
see
me
grimacing,
waiting
patiently
Ты
ненавидишь
видеть
мою
гримасу,
когда
я
терпеливо
жду,
For
the
storm
to
settle
Пока
буря
утихнет.
We're
demonstrating
the
nature
basic
Мы
демонстрируем
простую
истину
природы
In
different
places,
let's
face
it,
i
can't
relate
to
this
В
разных
местах,
давай
посмотрим
правде
в
глаза,
я
не
понимаю
этого.
All
we
do
is
drag
on,
and
grab
on,
and
nag
on
Все,
что
мы
делаем,
это
тянем,
хватаем
и
ноем.
So
give
me
all
your
doubts
Так
что
отдай
мне
все
свои
сомнения,
But
could
you
take
my
fear
Но
не
могла
бы
ты
забрать
и
мой
страх?
I'm
talking
all
of
forever,
but
they
don't
make
that
here
Я
говорю
о
вечности,
но
здесь
такого
не
бывает.
'Cuz
at
the
end
of
the
day
Потому
что
в
конце
концов
It's
just
a
statement
Это
просто
слова.
My
heart
is
open-i'm
hoping
Мое
сердце
открыто,
я
надеюсь.
What
a
beautiful
dream
Какой
прекрасный
сон.
And
now
it
all
leads
here
И
вот
к
чему
все
привело.
But
we're
gonna
be
alright
Но
у
нас
все
будет
хорошо.
The
greater
fruits
of
our
labor
Великие
плоды
нашего
труда.
Say,
would
you
take
that
bite?
Скажи,
ты
бы
откусила?
Or
would
you
throw
it
away?
Или
выбросила
бы?
It
don't
matter
Это
не
имеет
значения.
My
eyes
are
open
- it's
over
Мои
глаза
открыты
- все
кончено.
What
a
beautiful
dream
Какой
прекрасный
сон.
Cuz
i
hate
what
you
lack,
and
i
know
Потому
что
я
ненавижу
то,
чего
тебе
не
хватает,
и
я
знаю,
You
throw
the
feeling
right
back
in
my
face,
it's
ok
Ты
бросаешь
это
чувство
мне
в
лицо,
все
в
порядке.
Let's
keep
it
simple
Давай
не
будем
усложнять.
We
ain't
gotta
choke
up,
more
like
we
woke
up
Нам
не
нужно
задыхаться,
скорее
мы
проснулись,
To
grow
you
know
the
rain'll
fall
down
that
we
can
soak
up
Чтобы
вырасти,
знаешь,
дождь
прольется,
и
мы
сможем
напиться.
Or
something
like
they're
saying
in
the
magazines
Или
что-то
в
этом
роде
пишут
в
журналах.
I
heard
you're
dressing
flirty,
airy
skirts
with
Maybelline
Я
слышал,
ты
носишь
кокетливые,
воздушные
юбки
с
Maybelline.
Hate
to
be
caught
up
in
a
moment
like
a
movie
scene
Ненавижу
попадать
в
неловкие
ситуации,
как
в
кино.
Run
into
you
on
a
date
Наткнуться
на
тебя
на
свидании,
Trying
to
sneak
your
man
away
Когда
ты
пытаешься
увести
чужого
мужика.
Realize
it's
too
late
to
take
it
back
to
the
beginning,
huh?
Понимаешь,
что
уже
слишком
поздно
возвращаться
к
началу,
да?
Don't
be
so
"icy
Simon"
Не
будь
такой
"ледяной
королевой".
And
yeah
i
know
when
shit
is
sensitive
i'm
not
so
impeccable
with
the
timing,
but
И
да,
я
знаю,
что
когда
дело
касается
чувств,
я
не
всегда
выбираю
правильное
время,
но
Who's
that
n?
Кто
этот
парень?
Just
a
couple
days
after
our
situation
Всего
через
пару
дней
после
нашего
расставания.
I
figured
you
were
embarrassed
to
have
moved
on
so
quick
Я
решил,
что
тебе
стыдно,
что
ты
так
быстро
нашла
кого-то.
Or
maybe
we
were
a
circus
show
Или,
может
быть,
мы
были
цирковым
представлением,
You'd
been
juggling
d
А
ты
жонглировала
парнями.
I
never
got
that
truth
Я
так
и
не
узнал
правду.
Moving
through
infinite
seasons,
never
forgot
that
youth
Проходя
сквозь
бесконечные
времена
года,
я
никогда
не
забывал
ту
молодость.
But
time
is
up
Но
время
истекло.
Time
is
us
Время
- это
мы.
Dust
to
dust
Прах
к
праху.
So
give
me
all
your
doubts
Так
что
отдай
мне
все
свои
сомнения,
But
could
you
take
my
fear
Но
не
могла
бы
ты
забрать
и
мой
страх?
I'm
talking
all
of
forever,
but
they
don't
make
that
here
Я
говорю
о
вечности,
но
здесь
такого
не
бывает.
'Cuz
at
the
end
of
the
day
Потому
что
в
конце
концов
It's
just
a
statement
Это
просто
слова.
My
heart
is
open-i'm
hoping
Мое
сердце
открыто,
я
надеюсь.
What
a
beautiful
dream
Какой
прекрасный
сон.
And
now
it
all
leads
here
И
вот
к
чему
все
привело.
But
we're
gonna
be
alright
Но
у
нас
все
будет
хорошо.
The
greater
fruits
of
our
labor
Великие
плоды
нашего
труда.
Say,
would
you
take
that
bite?
Скажи,
ты
бы
откусила?
Or
would
you
throw
it
away?
Или
выбросила
бы?
It
don't
matter
Это
не
имеет
значения.
My
eyes
are
open
- it's
over
Мои
глаза
открыты
- все
кончено.
What
a
beautiful
dream
Какой
прекрасный
сон.
So
give
me
all
your
doubts
Так
что
отдай
мне
все
свои
сомнения,
But
could
you
take
my
fear
Но
не
могла
бы
ты
забрать
и
мой
страх?
I'm
talking
all
of
forever,
but
they
don't
make
that
here
Я
говорю
о
вечности,
но
здесь
такого
не
бывает.
'Cuz
at
the
end
of
the
day
Потому
что
в
конце
концов
It's
just
a
statement
Это
просто
слова.
My
heart
is
open-i'm
hoping
Мое
сердце
открыто,
я
надеюсь.
What
a
beautiful
dream
Какой
прекрасный
сон.
And
now
it
all
leads
here
И
вот
к
чему
все
привело.
But
we're
gonna
be
alright
Но
у
нас
все
будет
хорошо.
The
greater
fruits
of
our
labor
Великие
плоды
нашего
труда.
Say,
would
you
take
that
bite?
Скажи,
ты
бы
откусила?
Or
would
you
throw
it
away?
Или
выбросила
бы?
It
don't
matter
Это
не
имеет
значения.
My
eyes
are
open
- it's
over
Мои
глаза
открыты
- все
кончено.
What
a
beautiful
dream
Какой
прекрасный
сон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Thomas
Album
Eden
date de sortie
06-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.