Александр Маршал - А дома зацвела сирень - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Маршал - А дома зацвела сирень




А дома зацвела сирень
At Home the Lilac Bloomed
Стоит над полем волчий вой
A wolf's howl echoes over the field
Сержант кричит: Примкнуть штыки!
The sergeant yells: Fix bayonets!
Нас смерть зовёт в последний бой
Death calls us to our final battle
И страх рвёт сердце на куски
And fear tears our hearts to shreds
Рывок вперёд, всё наугад
A charge forward, all haphazardly
Штык в мясо, слёзы на ветру
Bayonets into flesh, tears in the wind
Мой враг в ответ мне штык назад
My enemy returns my thrust
Я ранен, но ещё живу
I am wounded, but I still live
В объятьях смерти день застыл
In the embrace of death, the day has frozen
И наши тени встали в тень
And our shadows stand in the darkness
Над нами плачет Серафим
Seraphim weeps over us
А дома зацвела сирень
And at home the lilac bloomed
Над нами плачет Серафим
Seraphim weeps over us
А дома зацвела сирень
And at home the lilac bloomed
Смерть дописала свой дневник
Death has finished writing its diary
Кровавый вечер умирал
The bloody evening is dying
Он в душу мне насквозь проник
It has pierced my soul through and through
Он рядом кровью истекал
It bled to death beside me
Я рано утром, до зари
Early in the morning, before dawn
С моим врагом в раю гулял
I walked in paradise with my enemy
Клялись мы в дружбе на крови
We swore friendship on blood
А дома колокол упал
And at home the bell tolled
В объятьях смерти день застыл
In the embrace of death, the day has frozen
И наши тени встали в тень
And our shadows stand in the darkness
Над нами плачет Серафим
Seraphim weeps over us
А дома зацвела сирень
And at home the lilac bloomed
Над нами плачет Серафим
Seraphim weeps over us
А дома зацвела сирень
And at home the lilac bloomed
В объятьях смерти день застыл
In the embrace of death, the day has frozen
И наши тени встали в тень
And our shadows stand in the darkness
Над нами плачет Серафим
Seraphim weeps over us
А дома зацвела сирень
And at home the lilac bloomed
Над нами плачет Серафим
Seraphim weeps over us
А дома зацвела сирень
And at home the lilac bloomed





Writer(s): андрей мисин, михаил гуцериев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.