Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luv U 2
Ich liebe dich auch
Way
too
young
so
I
ran
and
fucked
around
Viel
zu
jung,
also
bin
ich
abgehauen
und
hab'
Mist
gebaut
That's
some
shit
I
can't
deal
with
Das
ist
Scheiße,
mit
der
ich
nicht
umgehen
kann
Try
and
prove
me
wrong
Versuch,
mir
das
Gegenteil
zu
beweisen
My
secrets
laid
out
in
my
songs
Meine
Geheimnisse
liegen
offen
in
meinen
Liedern
Like
I
said
I
don't
hide,
babe
Wie
gesagt,
ich
verstecke
nichts,
Schatz
Won't
forget
me,
you've
decided
Du
wirst
mich
nicht
vergessen,
das
hast
du
entschieden
Broken
promises
drive
me
to
hell
Gebrochene
Versprechen
treiben
mich
zur
Hölle
No
self-esteem,
I
let
my
pride
shake
Kein
Selbstwertgefühl,
ich
lasse
meinen
Stolz
wanken
I
don't
wanna
be
somebody
else
Ich
will
nicht
jemand
anderes
sein
Oh,
no
matter
what
I
try
I
can't
get
close
to
the
truth
Oh,
egal
was
ich
versuche,
ich
komme
der
Wahrheit
nicht
nah
Oh,
you
see
I'm
sick
of
feeling
down
so
out
of
the
blue
Oh,
siehst
du,
ich
hab's
satt,
mich
so
aus
heiterem
Himmel
schlecht
zu
fühlen
Soon,
maybe
I'll
die
alone
'cuz
I've
got
nothing
to
lose
Bald
sterbe
ich
vielleicht
allein,
denn
ich
habe
nichts
zu
verlieren
Fool,
don't
hold
me
down
and
hold
me
even
closer
to
you
Du
Närrin,
halt
mich
nicht
fest
und
halt
mich
noch
näher
bei
dir
'Cuz
I
love
you
too
Denn
ich
liebe
dich
auch
Oh,
no
matter
what
I
try
I
can't
get
close
to
the
truth
Oh,
egal
was
ich
versuche,
ich
komme
der
Wahrheit
nicht
nah
Oh,
you
see
I'm
sick
of
feeling
down
so
out
of
the
blue
Oh,
siehst
du,
ich
hab's
satt,
mich
so
aus
heiterem
Himmel
schlecht
zu
fühlen
Soon,
maybe
I'll
die
alone
'cuz
I've
got
nothing
to
lose
Bald
sterbe
ich
vielleicht
allein,
denn
ich
habe
nichts
zu
verlieren
Fool,
don't
hold
me
down
and
hold
me
even
closer
to
you
Du
Närrin,
halt
mich
nicht
fest
und
halt
mich
noch
näher
bei
dir
'Cuz
I
love
you
too
Denn
ich
liebe
dich
auch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Runzheng Xu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.