Young Thug feat. Young Stoner Life Records & Tracy T - Audemar (feat. Tracy T) - traduction des paroles en allemand




Audemar (feat. Tracy T)
Audemar (feat. Tracy T)
Slatt-slatt-slatt-slatt-slatt-slatt-slatt, slatt
Slatt-slatt-slatt-slatt-slatt-slatt-slatt, slatt
Slatt-slatt-slatt-slatt-slatt-slatt-slatt, slatt
Slatt-slatt-slatt-slatt-slatt-slatt-slatt, slatt
Slatt-slatt, slatt-slatt-slatt-slatt, slatt
Slatt-slatt, slatt-slatt-slatt-slatt, slatt
Slatt-slatt-slatt-slatt-slatt-slatt-slatt, yeah
Slatt-slatt-slatt-slatt-slatt-slatt-slatt, yeah
Ridin' in a new Maybach, dunk on his hoe like Shaq (yeah)
Fahre in einem neuen Maybach, dunke über seine Schlampe wie Shaq (yeah)
Jimmy Choo shoes relax, Givenchy socks to match (come on)
Jimmy Choo Schuhe entspannen, Givenchy Socken passen dazu (komm schon)
I was just smokin' on thrax,
Ich habe gerade Thrax geraucht,
Now I'm playin' with that sack (catch me playin' with that sack)
Jetzt spiele ich mit dem Sack (erwisch mich, wie ich mit dem Sack spiele)
Pussy just fall in my lap,
Muschi fällt mir einfach in den Schoß,
Money just chasin' my back (just chasin' my back)
Geld jagt mir einfach hinterher (jagt mir einfach hinterher)
The gang came back with racks, I'm ridin' 'round town with a Gat (Gat)
Die Gang kam mit Kohle zurück, ich fahre mit einer Knarre durch die Stadt (Gat)
I'll beat a nigga face with a bat, pink slip, paper tag (ayy)
Ich schlage einem Typen das Gesicht mit einem Schläger ein, rosa Schein, Nummernschild (ayy)
I bought me the new Hellcat, I'm blowin' in a new Hellcat
Ich habe mir den neuen Hellcat gekauft, ich rauche in einem neuen Hellcat
I walk in the club, Hellcat, 85 racks, Hellcat
Ich gehe in den Club, Hellcat, 85 Riesen, Hellcat
I eat the steak with the crab cake, I stuck my D on her chest, yeah
Ich esse das Steak mit dem Krabbenkuchen, ich habe meinen Schwanz auf ihre Brust gesteckt, yeah
Baby "Tip Drill" with a passion, crib came like trash can
Baby "Tip Drill" mit Leidenschaft, Bude kam wie ein Mülleimer
I need my bags, man, I'ma come through like Aladdin
Ich brauche meine Taschen, Mann, ich komme durch wie Aladdin
Audemars jacket, Audemars coupe was matchin' (Audemars, Audemars)
Audemars Jacke, Audemars Coupé passten zusammen (Audemars, Audemars)
Audemars, Audemars
Audemars, Audemars
Audemars pack in, I just got some Audemars thrax in (got my thrax in)
Audemars Paket rein, ich habe gerade Audemars Thrax reinbekommen (hab mein Thrax reinbekommen)
All of y'all ass fat, all of y'all ass gon' stash packs (stash packs)
Ihr habt alle fette Ärsche, ihr werdet alle Päckchen verstecken (Päckchen verstecken)
All of y'all ass fat, Audemars with a passion (all of y'all ass fat)
Ihr habt alle fette Ärsche, Audemars mit Leidenschaft (ihr habt alle fette Ärsche)
Audemars, Springfield, Audemars, drop top Bel Air (slat, slat)
Audemars, Springfield, Audemars, Cabrio Bel Air (slat, slat)
Audemars paralyzin' drip, Audemars wheelchair (slat, slat)
Audemars lähmt vor Drip, Audemars Rollstuhl (slat, slat)
Audemars handmade (yeah) Audemars billionaire (yeah)
Audemars handgefertigt (yeah) Audemars Milliardär (yeah)
Audemars blue and red (ho), Audemars float, yeah (Audemars)
Audemars blau und rot (ho), Audemars schwebt, yeah (Audemars)
Audemars wrist bad, Audemars,
Audemars Handgelenk schlecht, Audemars,
Rollie face Ric Flair (Audemars, Audemars)
Rollie Gesicht Ric Flair (Audemars, Audemars)
Audemar wrist splash,
Audemar Handgelenk spritzt,
Audemar splish, splish, splash (Audemars, Audemars)
Audemar splish, splish, splash (Audemars, Audemars)
Audemars whiplash, shawty got Audemars big ass (Audemars, Audemars)
Audemars Schleudertrauma, Kleine hat Audemars fetten Arsch (Audemars, Audemars)
Turned my chips to cash, I don't mean to rack up the millions
Habe meine Chips in Bargeld verwandelt, ich will nicht Millionen anhäufen
Ridin' in a new Maybach, dunk on his hoe like Shaq (let's go)
Fahre in einem neuen Maybach, dunke über seine Schlampe wie Shaq (los geht's)
Jimmy Choo shoes relax, Givenchy socks to match (come on)
Jimmy Choo Schuhe entspannen, Givenchy Socken passen dazu (komm schon)
I was just smokin' on thrax (huh),
Ich habe gerade Thrax geraucht (huh),
Now I'm playin' with that sack (I'm playin' with that sack)
Jetzt spiele ich mit dem Sack (ich spiele mit dem Sack)
Pussy just fall in my lap,
Muschi fällt mir einfach in den Schoß,
Money just chasin' my back (just chasin' my back)
Geld jagt mir einfach hinterher (jagt mir einfach hinterher)
The gang came back with racks,
Die Gang kam mit Kohle zurück,
I'm ridin' 'round town with a Gat (slime)
Ich fahre mit einer Knarre durch die Stadt (slime)
I'll beat a nigga face with a bat (face
Ich schlage einem Typen das Gesicht mit einem Schläger ein (Gesicht
With a bat), pink slip, paper tag (yeah)
Mit einem Schläger), rosa Schein, Nummernschild (yeah)
I bought me the new Hellcat (what?
Ich habe mir den neuen Hellcat gekauft (was?
), I'm blowin' in a new Hellcat (yeah)
), ich rauche in einem neuen Hellcat (yeah)
I walk in the club, Hellcat (yeah), 85 racks, Hellcat
Ich gehe in den Club, Hellcat (yeah), 85 Riesen, Hellcat
Yes Saint Laurent just to match it, Christian Dior with the ratchet
Ja, Saint Laurent, nur um dazu zu passen, Christian Dior mit der Ratsche
Audemar, make it do magic, Audemars, I want that Patek
Audemar, lass es zaubern, Audemars, ich will diese Patek
Audemar make her come out of her panties (slime, slime, slime)
Audemar bringt sie dazu, aus ihrem Höschen zu kommen (slime, slime, slime)
Come with that water like I'm at Atlantic
Komm mit dem Wasser, als wäre ich am Atlantik
I land in a jet, just to pick up a package
Ich lande in einem Jet, nur um ein Paket abzuholen
I land on your bitch, just to bust on her mattress
Ich lande auf deiner Schlampe, nur um auf ihrer Matratze zu spritzen
I turn her back 'round and I bust on her backwards
Ich drehe sie um und spritze auf ihren Rücken
I got a hoe, but that bitch call me "daddy"
Ich habe eine Schlampe, aber diese Schlampe nennt mich "Daddy"
My money long like the '73 Caddy
Mein Geld ist lang wie der '73er Caddy
Bring in that work we gon' weigh it and bag it
Bring die Ware rein, wir wiegen und verpacken sie
Don't come with it shawty, might shoot 'til it's jammin'
Komm nicht damit, Kleine, könnte schießen, bis es klemmt
In the back of the Maybach I got on that fashion (ho, woah, woah)
Hinten im Maybach habe ich diese Mode an (ho, woah, woah)
He got on Richard Mille, that shit ain't average
Er hat Richard Mille an, das ist nicht durchschnittlich
My bitches I bought 'em some titties and asses
Meinen Schlampen habe ich Titten und Ärsche gekauft
Ridin' in a new Maybach, dunk on his hoe like Shaq (let's go)
Fahre in einem neuen Maybach, dunke über seine Schlampe wie Shaq (los geht's)
Jimmy Choo shoes relax, Givenchy socks to match (come on)
Jimmy Choo Schuhe entspannen, Givenchy Socken passen dazu (komm schon)
I was just smokin' on thrax,
Ich habe gerade Thrax geraucht,
Now I'm playin' with that sack (I'm playin' with that sack)
Jetzt spiele ich mit dem Sack (ich spiele mit dem Sack)
Pussy just fall in my lap,
Muschi fällt mir einfach in den Schoß,
Money just chasin' my back (just chasin' my back)
Geld jagt mir einfach hinterher (jagt mir einfach hinterher)
The gang came back with racks,
Die Gang kam mit Kohle zurück,
I'm ridin' 'round town with a Gat (slime)
Ich fahre mit einer Knarre durch die Stadt (slime)
I'll beat a nigga face with a bat (face
Ich schlage einem Typen das Gesicht mit einem Schläger ein (Gesicht
With a bat), pink slip, paper tag (yeah)
Mit einem Schläger), rosa Schein, Nummernschild (yeah)
I bought me the new Hellcat (what?
Ich habe mir den neuen Hellcat gekauft (was?
), I'm blowin' in a new Hellcat (yeah)
), ich rauche in einem neuen Hellcat (yeah)
I walk in the club, Hellcat (yeah), 85 racks, Hellcat
Ich gehe in den Club, Hellcat (yeah), 85 Riesen, Hellcat
Slatt-slatt-slatt-slatt-slatt-slatt-slatt, slatt
Slatt-slatt-slatt-slatt-slatt-slatt-slatt, slatt
Slatt-slatt-slatt-slatt-slatt-slatt-slatt, slatt
Slatt-slatt-slatt-slatt-slatt-slatt-slatt, slatt
Slatt-slatt, slatt-slatt-slatt-slatt, slatt
Slatt-slatt, slatt-slatt-slatt-slatt, slatt
Slatt-slatt-slatt-slatt-slatt-slatt-slatt, yeah
Slatt-slatt-slatt-slatt-slatt-slatt-slatt, yeah





Writer(s): Keyshawn Gilmore, Jeffery Lamar Williams, Tracy T


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.