Paroles et traduction Monoulious DOP - Non Volvo a Beber - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Volvo a Beber - Acoustic Version
No More Drinking - Acoustic Version
Monoulious
DOP,
Kiko
Ribeira
Monoulious
DOP,
Kiko
Ribeira
Ed
Sheeran
e
xiran
como
a
roda
do
muiño
You
and
Ed
Sheeran
spin
like
a
mill
wheel
A
primeira
vez
que
che
vin
levabas
falda
e
tacóns
The
first
time
I
saw
you,
you
were
wearing
a
skirt
and
heels
Un
perfume
doutro
planeta
e
un
colocón
A
perfume
from
another
planet
and
a
high
Non
foi
un
flechazo,
foi
un
ataque
de
paixón
It
wasn't
love
at
first
sight,
it
was
a
passion
attack
Eras
lume
e
gasolina
sen
control,
nin
durex,
nin
vaselina
You
were
fire
and
gasoline
out
of
control,
no
durex,
no
vaseline
Durmimos
xuntos
a
primeira
noite
We
slept
together
the
first
night
Foi
espectacular
It
was
spectacular
A
mañá
seguinte
ó
mirarte
fun
directo
a
potar
The
next
morning,
when
I
looked
at
you,
I
went
straight
to
vomit
Miña
nai
onde
me
metín
My
mom,
where
did
I
get
into
this
Fun
a
potar
e
non
volvín
I
went
to
vomit
and
never
came
back
Deiteime
con
Rihanna
e
desperteime
con
Paquirrín
I
slept
with
Rihanna
and
woke
up
with
Paquirrín
Si,
si,
era
Kiko
Rivera,
non
volvo
a
pisar
aquela
disco
en
Marbella
Yes,
yes,
it
was
Kiko
Rivera,
I'm
not
going
to
step
foot
in
that
disco
in
Marbella
again
Non
oh,
o
qué
No
oh,
what
A
próxima
vez
fareime
unha
gaiola
potente
antes
de
sair
Next
time
I'll
take
a
strong
cage
before
going
out
Qué
resaca,
dios,
que
resaca,
miña
nai,
non
volvo
a
beber
así
What
a
hangover,
God,
what
a
hangover,
Mom,
I'm
not
drinking
like
that
again
E
farei
coma
quen
que,
coma
quen
non
che
vin
And
I'll
pretend
like
I
never
saw
you
E
ahora,
andas
dicindo
por
aí
And
now,
you're
saying
out
there
Que
fun
moi
malo
que
me
escapei
pola
ventana
do
baño
That
I
was
very
bad,
that
I
escaped
through
the
bathroom
window
E
non
é
certo
e
a
mentira
me
consterna
And
it's
not
true
and
the
lie
grieves
me
Marchei
polo
retrete
despois
de
tirar
da
cisterna
I
left
through
the
toilet
after
flushing
the
tank
A
ventana
nin
a
vin
I
didn't
even
see
the
window
Fun
a
petar
e
non
volvín
I
went
to
vomit
and
never
came
back
Deiteime
con
Rihanna
e
desperteime
con
Paquirrín
I
slept
with
Rihanna
and
woke
up
with
Paquirrín
Si,
si,
era
Kiko
Rivera,
non
volvo
a
pisar
aquela
disco
en
Marbella
Yes,
yes,
it
was
Kiko
Rivera,
I'm
not
going
to
step
foot
in
that
disco
in
Marbella
again
Non
oh!,
o
qué
No
oh!,
what
A
próxima
vez
fareime
unha
gaiola
potente
antes
de
sair
Next
time
I'll
take
a
strong
cage
before
going
out
Que
resaca,
dios,
que
resaca,
miña
nai,
non
volvo
a
beber
What
a
hangover,
God,
what
a
hangover,
Mom,
I'm
not
going
to
drink
Non
oh,
non
non
oh,
non
oh,
non
oh
No
oh,
no
no
oh,
no
oh,
no
oh
Non
oh,
non
non
oh,
non
oh,
non
oh
No
oh,
no
no
oh,
no
oh,
no
oh
Non
volvo
a
beber
I'm
not
going
to
drink
Non
oh,
non
non
oh,
non
oh,
non
oh
No
oh,
no
no
oh,
no
oh,
no
oh
Non
oh,
non
non
oh,
non
oh,
non
oh
No
oh,
no
no
oh,
no
oh,
no
oh
Non
volvo
a
beber
I'm
not
going
to
drink
Ata
o
sábado
que
ven
Until
next
Saturday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monoulious .
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.