Monoulious DOP - Non Volvo a Beber - Acoustic Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monoulious DOP - Non Volvo a Beber - Acoustic Version




Non Volvo a Beber - Acoustic Version
No More Drinking - Acoustic Version
Monoulious DOP, Kiko Ribeira
Monoulious DOP, Kiko Ribeira
Ed Sheeran e xiran como a roda do muiño
You and Ed Sheeran spin like a mill wheel
A primeira vez que che vin levabas falda e tacóns
The first time I saw you, you were wearing a skirt and heels
Un perfume doutro planeta e un colocón
A perfume from another planet and a high
Non foi un flechazo, foi un ataque de paixón
It wasn't love at first sight, it was a passion attack
Eras lume e gasolina sen control, nin durex, nin vaselina
You were fire and gasoline out of control, no durex, no vaseline
Durmimos xuntos a primeira noite
We slept together the first night
Foi espectacular
It was spectacular
A mañá seguinte ó mirarte fun directo a potar
The next morning, when I looked at you, I went straight to vomit
Miña nai onde me metín
My mom, where did I get into this
Fun a potar e non volvín
I went to vomit and never came back
Deiteime con Rihanna e desperteime con Paquirrín
I slept with Rihanna and woke up with Paquirrín
Si, si, era Kiko Rivera, non volvo a pisar aquela disco en Marbella
Yes, yes, it was Kiko Rivera, I'm not going to step foot in that disco in Marbella again
Non oh, o qué
No oh, what
A próxima vez fareime unha gaiola potente antes de sair
Next time I'll take a strong cage before going out
Qué resaca, dios, que resaca, miña nai, non volvo a beber así
What a hangover, God, what a hangover, Mom, I'm not drinking like that again
Non oh
No oh
E farei coma quen que, coma quen non che vin
And I'll pretend like I never saw you
E ahora, andas dicindo por
And now, you're saying out there
Que fun moi malo que me escapei pola ventana do baño
That I was very bad, that I escaped through the bathroom window
E non é certo e a mentira me consterna
And it's not true and the lie grieves me
Marchei polo retrete despois de tirar da cisterna
I left through the toilet after flushing the tank
A ventana nin a vin
I didn't even see the window
Fun a petar e non volvín
I went to vomit and never came back
Deiteime con Rihanna e desperteime con Paquirrín
I slept with Rihanna and woke up with Paquirrín
Si, si, era Kiko Rivera, non volvo a pisar aquela disco en Marbella
Yes, yes, it was Kiko Rivera, I'm not going to step foot in that disco in Marbella again
Non oh!, o qué
No oh!, what
A próxima vez fareime unha gaiola potente antes de sair
Next time I'll take a strong cage before going out
Que resaca, dios, que resaca, miña nai, non volvo a beber
What a hangover, God, what a hangover, Mom, I'm not going to drink
Non oh, non non oh, non oh, non oh
No oh, no no oh, no oh, no oh
Non oh, non non oh, non oh, non oh
No oh, no no oh, no oh, no oh
Non volvo a beber
I'm not going to drink
Non oh, non non oh, non oh, non oh
No oh, no no oh, no oh, no oh
Non oh, non non oh, non oh, non oh
No oh, no no oh, no oh, no oh
Non volvo a beber
I'm not going to drink
Ata o sábado que ven
Until next Saturday





Writer(s): Monoulious .


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.