Monoulious DOP - Non Volvo a Beber - Acoustic Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monoulious DOP - Non Volvo a Beber - Acoustic Version




Non Volvo a Beber - Acoustic Version
Не буду больше пить - акустическая версия
Monoulious DOP, Kiko Ribeira
Monoulious DOP, Кико Рибейра
Ed Sheeran e xiran como a roda do muiño
Эд Ширан и крутятся как мельница
A primeira vez que che vin levabas falda e tacóns
В первый раз, когда я увидел тебя, ты была в юбке и на каблуках
Un perfume doutro planeta e un colocón
С парфюмом с другой планеты и под кайфом
Non foi un flechazo, foi un ataque de paixón
Это была не стрела амура, а приступ страсти
Eras lume e gasolina sen control, nin durex, nin vaselina
Ты была как огонь и бензин, без контроля, ни Durex, ни вазелин
Durmimos xuntos a primeira noite
Мы спали вместе в первую же ночь
Foi espectacular
Это было потрясающе
A mañá seguinte ó mirarte fun directo a potar
На следующее утро, увидев тебя, я сразу побежал блевать
Miña nai onde me metín
Мама, куда я ввязался
Fun a potar e non volvín
Я побежал блевать и не вернулся
Deiteime con Rihanna e desperteime con Paquirrín
Лёг спать с Рианной, а проснулся с Пакиррином
Si, si, era Kiko Rivera, non volvo a pisar aquela disco en Marbella
Да, да, это был Кико Ривера, больше не вернусь в тот клуб в Марбелье
Non oh, o qué
Нет, о нет
A próxima vez fareime unha gaiola potente antes de sair
В следующий раз я сделаю себе мощную клетку, прежде чем выйти
Qué resaca, dios, que resaca, miña nai, non volvo a beber así
Какое похмелье, Боже, какое похмелье, мама, больше не буду так пить
Non oh
Нет, о нет
E farei coma quen que, coma quen non che vin
И сделаю вид, что будто бы тебя не видел
E ahora, andas dicindo por
А ты теперь рассказываешь всем,
Que fun moi malo que me escapei pola ventana do baño
Что я был таким плохим, что сбежал через окно ванной
E non é certo e a mentira me consterna
И это неправда, и ложь меня удручает
Marchei polo retrete despois de tirar da cisterna
Я ушёл через унитаз, спустив воду
A ventana nin a vin
Окна я и не видел
Fun a petar e non volvín
Я побежал блевать и не вернулся
Deiteime con Rihanna e desperteime con Paquirrín
Лёг спать с Рианной, а проснулся с Пакиррином
Si, si, era Kiko Rivera, non volvo a pisar aquela disco en Marbella
Да, да, это был Кико Ривера, больше не вернусь в тот клуб в Марбелье
Non oh!, o qué
Нет, о нет
A próxima vez fareime unha gaiola potente antes de sair
В следующий раз я сделаю себе мощную клетку, прежде чем выйти
Que resaca, dios, que resaca, miña nai, non volvo a beber
Какое похмелье, Боже, какое похмелье, мама, больше не буду пить
Non oh, non non oh, non oh, non oh
Нет, о нет, нет, нет, о нет, нет, о нет
Non oh, non non oh, non oh, non oh
Нет, о нет, нет, нет, о нет, нет, о нет
Non volvo a beber
Не буду больше пить
Non oh, non non oh, non oh, non oh
Нет, о нет, нет, нет, о нет, нет, о нет
Non oh, non non oh, non oh, non oh
Нет, о нет, нет, нет, о нет, нет, о нет
Non volvo a beber
Не буду больше пить
Ata o sábado que ven
До следующей субботы





Writer(s): Monoulious .


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.