Herbert Grönemeyer feat. BRKN - Doppelherz / İki Gönlüm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer feat. BRKN - Doppelherz / İki Gönlüm




Doppelherz / İki Gönlüm
Double Heart / Two Souls
Jeder braucht seinen Fluchtpunkt
Everyone needs an escape route
Seinen Platz, 'ne zweite Heimat
A place, a second home
Sehnsuchtsort unter Palmen
A place of longing under palm trees
Hochplateau oder Meer satt
A high plateau or a sea full
Herkese ikinci yol
Everyone needs a second way
İkinci bir yuva gerek
A second home
Ruhuna bir şans ver
Give your soul a chance
Kendine iyi bak güzel gönül
Take good care of yourself, beautiful soul
In jedem schlägt ein Doppelherz
A double heart beats in everyone
Einmal hier, und dann da zuhause
Once here, and then at home there
Der Kopf fliegt schon voraus
The head is already flying ahead
Der Atem bekommt seine Pause
The breath gets its break
Gönn dir 'ne weitere Seele
Give yourself another soul
Tapetenwechsel als Ausgleich
A change of scenery for balance
Schick deinen Kopf in die Wüste
Send your head to the desert
Oder deinen Bauch nach Frankreich
Or your belly to France
Erzähl mir von deiner zweiten Welt
Tell me about your second world
(Von deiner zweiten Welt)
(About your second world)
Mit der dazugehörigen Portion Gefühle
With the accompanying portion of emotions
Und flieg und tanz
And fly and dance
Reisen ist wie neu betankt
Traveling is like refueling
Und schweb und fahr
And hover and drive
Woanders wird der Kopf so klar
Elsewhere the head is so clear
Kein Sinn und Zweck
No point and purpose
Es zählt nur der Seiteneffekt
Only the side effect counts
Mach dich einfach mal rar
Just make yourself scarce for a while
Hopla, zıpla, gel delice eğlen
Hopla, jump, come and have some crazy fun
daralmış gönlünü bana
Open your constricted heart to me
Geç, geç, geç kendinden
Go, go, go beyond yourself
Sabaha kadar eğlen
Have fun until morning
Auch du bist so vieles mehr
You too are so much more
Schwarz und Weiß im Wechsel
Black and white in change
Man lebt auch mal seinen Ort leer
You sometimes empty your place
Und braucht dann wieder neue Rätsel
And then need new riddles
Ich bin zuhause auf Beton und Asphalt
I am at home on concrete and asphalt
Da, wo die Großstadt nie schläft
Where the city never sleeps
Zuhause am Strand unter Palmen
At home on the beach under palm trees
Und dort, wo das Herz meiner Großmutter schlägt
And where my grandmother's heart beats
Wechsel' die Tapete, atmen für die Seele
Change the wallpaper, breathe for the soul
Auf Dauer wird jeder Ort zum Käfig
In the long run, every place becomes a cage
Mehr als deine Sprache, mehr als deine Farbe
More than your language, more than your color
Ich pass' nicht in die roten Linien deiner Karte
I don't fit into the red lines on your map
Erzähl mir von deiner zweiten Welt
Tell me about your second world
Mit der dazugehörigen Portion Gefühle
With the accompanying portion of emotions
Und flieg und tanz
And fly and dance
Reisen ist wie neu betankt
Traveling is like refueling
Und schweb und fahr
And hover and drive
Woanders wird der Kopf so klar
Elsewhere the head is so clear
Kein Sinn und Zweck
No point and purpose
Es zählt nur der Seiteneffekt
Only the side effect counts
Mach dich einfach mal rar
Just make yourself scarce for a while
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)
Hopla, zıpla, gel delice eğlen
Hopla, jump, come and have some crazy fun
daralmış gönlünü bana
Open your constricted heart to me
Geç, geç, geç kendinden
Go, go, go beyond yourself
Sabaha kadar eğlen
Have fun until morning
Hopla, zıpla, gel delice eğlen
Hopla, jump, come and have some crazy fun
daralmış gönlünü bana
Open your constricted heart to me
Geç, geç, geç kendinden
Go, go, go beyond yourself
Sabaha kadar eğlen
Have fun until morning
Drei, zwei, eins, vier
Three, two, one, four
Jeder braucht seinen Fluchtpunkt
Everyone needs an escape route
Seinen Platz, 'ne zweite Heimat
A place, a second home
Sehnsuchtsort unter Palmen
A place of longing under palm trees
Hochplateau oder Meer satt
High plateau or sea full





Writer(s): Herbert Gronemeyer, Andac Akbiyik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.