Paroles et traduction Jose Santiago feat. Ufo Fev - Come Through (Bonus Track)
I
could
come
through
Я
мог
бы
пройти.
I
could
come
through
Я
мог
бы
пройти.
I
could
come
through
Я
мог
бы
пройти.
I
could
come
through
Я
мог
бы
пройти.
I,
I,
I,
I
Я,
Я,
Я,
Я
...
Hey
mama,
How
you
doing
Эй,
мама,
Как
дела
It's
me
Papi
Chu'
Это
я
Папи
Чу'
I
had
a
dream
last
night
Прошлой
ночью
мне
приснился
сон.
Reminiscing
of
my
last
night
sleeping
with
you
Вспоминаю
свою
последнюю
ночь,
проведенную
с
тобой.
I
woke
up
so
ready,
wish
I
woke
up
to
you
Я
проснулся
таким
готовым,
жаль,
что
я
не
проснулся
с
тобой.
I've
got
a
few
things
planned
for
the
day
У
меня
есть
кое-какие
планы
на
этот
день,
But
tonight,
baby
I
could
come
through
но
сегодня
вечером,
детка,
я
могу
прийти
к
тебе.
Yeah,
shorty
I
could
come
through
Да,
коротышка,
я
мог
бы
пройти
через
это.
I
could
come
through
Я
мог
бы
пройти.
(Baby
I'ma
come
through)
(Детка,
я
пройду
через
это)
I
could
come
through
Я
мог
бы
пройти.
(Baby
I
could
come
through)
(Детка,
я
мог
бы
пройти
через
это)
I
could
come
through
Я
мог
бы
пройти.
(Baby
I'ma
come
through)
(Детка,
я
пройду
через
это)
I
could
come
through
Я
мог
бы
пройти.
(And
we
could
do
what
we
do)
(И
мы
могли
бы
делать
то,
что
делаем)
I,
I,
I,
I
Я,
Я,
Я,
Я
...
Whoah,
got
a
whole
lot
of
loving
for
you
Ух
ты,
у
меня
для
тебя
целая
куча
любви.
I
know
you
remember
these
magic
hands
Я
знаю
ты
помнишь
эти
волшебные
руки
I
want
to
rub
'em
on
you
Я
хочу
потереть
их
о
тебя.
I've
got
the
weekend
off,
so
turn
The
Weeknd
on
У
меня
выходной,
так
что
включи
Weeknd.
We
could
freak
'till
the
dawn
Мы
могли
бы
сходить
с
ума
до
рассвета
And
I
ain't
trying
to
be
rude
but
I
know
you're
no
prude
И
я
не
пытаюсь
быть
грубым,
но
я
знаю,
что
ты
не
ханжа.
Let's
skip
all
of
the
bull
Давай
пропустим
всю
эту
чушь.
I'm
already
on
my
way,
you
know
that
I'ma
come
through
Я
уже
в
пути,
ты
же
знаешь,
что
я
пройду
через
это.
I
could
come
through
Я
мог
бы
пройти.
(Baby
I'ma
come
through)
(Детка,
я
пройду
через
это)
I
could
come
through
Я
мог
бы
пройти.
(Baby
I
could
come
through)
(Детка,
я
мог
бы
пройти
через
это)
I
could
come
through
Я
мог
бы
пройти.
(Baby
I'ma
come
through)
(Детка,
я
пройду
через
это)
I
could
come
through
Я
мог
бы
пройти.
(And
we
could
do
what
we
do)
(И
мы
могли
бы
делать
то,
что
делаем)
I,
I,
(right)
I,
(it's
The
High
Enterprise
and
Jose
Santiago)
I
Я,
я,
(правильно)
я,
(это
высшее
предприятие
и
Хосе
Сантьяго)
я
She
hit
me
on
the
daylight
Она
ударила
меня
при
свете
дня.
Asked
me
what
my
day
like
Спросил
меня,
каков
мой
день.
Feeling'
like
I
missed
her
Такое
чувство,
что
я
скучаю
по
ней
Asked
if
I
could
stay
night
Спросил
Могу
ли
я
остаться
на
ночь
Man
I'm
'bout
to
show
her,
Hamilton,
playwright
Чувак,
я
собираюсь
показать
ей
Гамильтона,
драматурга.
And
everytime
me
come
tru'
dreams
come
true
И
каждый
раз,
когда
я
прихожу,
Мечты
сбываются.
I
told
her
that
I'm
comin'
she
just
wanna
come
too
Я
сказал
ей,
что
иду,
она
просто
тоже
хочет
прийти.
Team
work
makes
the
dream
work
Командная
работа
воплощает
мечту
в
жизнь.
That's
how
we
do
Вот
как
мы
это
делаем
Left
a
little
something
on
the
dresser
Оставил
кое-что
на
комоде.
Help
ease
the
pressure
Помогите
облегчить
давление
Tonight
was
on
me
baby
girl,
it's
my
pleasure
Сегодняшняя
ночь
была
за
мой
счет,
малышка,
это
мое
удовольствие.
'Time
I
come
through
(right)
"Время,
когда
я
прихожу
сюда
(правильно).
I'm
coming
coming
coming
(this
is
the
remix)
Я
иду,
иду,
Иду
(это
ремикс).
I'm
coming
coming
coming
(this
is
the
remix)
Я
иду,
иду,
Иду
(это
ремикс).
I'm
coming
coming
coming
(UFO
Fev)
Я
иду,
иду,
иду
(НЛО-лихорадка).
I'm
coming
coming
coming
(Jose
Santiago)
Я
иду,
иду,
иду
(Хосе
Сантьяго).
I'm
coming
coming
coming
Я
иду
иду
иду
I'm
coming
coming
coming
Я
иду
иду
иду
(He's
like
me
but
the
Puerto
Rican
version
of
R&B,
you
know
what
I'm
saying')
(Он
похож
на
меня,
но
пуэрториканская
версия
R&B,
вы
понимаете,
о
чем
я
говорю.)
I'm
coming
coming
coming
Я
иду
иду
иду
I'm
coming
coming
coming
Я
иду
иду
иду
I,
I,
I,
I
Я,
Я,
Я,
Я
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Santiago
Album
Snsz
date de sortie
12-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.