Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Noche Hay Pelea
Tonight There's a Fight
(Woof,
woof)
(Woof,
woof)
Esta
noche
hay
pelea
Tonight
there's
a
fight
(Woof,
woof)
(Woof,
woof)
Gata
suelta
tu
correa
Girl,
unleash
your
leash
(Woof,
woof)
(Papi,
perrea)
(Woof,
woof)
(Baby,
twerk)
Pichea,
que
Wisin
las
batea
Pitch
it,
Wisin's
batting
them
(Woof,
woof)
(Ahhh)
(Woof,
woof)
(Ahhh)
Esta
noche
hay
pelea
(Mmm)
Tonight
there's
a
fight
(Mmm)
(Woof,
woof)
(Woof,
woof)
Gata
suelta
tu
correa
(Ahhh)
Girl,
unleash
your
leash
(Ahhh)
(Papi,
perrea)
(Baby,
twerk)
Pichea,
que
Wisin
las
batea
Pitch
it,
Wisin's
batting
them
Bienvenidos
a
la
perrera,
al
party
de
la
borrachera
Welcome
to
the
kennel,
to
the
drunken
party
Suelta,
mujeres
solteras
Let
loose,
single
ladies
Llévate
el
maquillaje
en
la
cartera
Bring
your
makeup
in
your
purse
Nena,
pa'
que
no
se
te
note
la
flojera
Baby,
so
you
don't
look
lazy
Ropa
ligera
Light
clothing
Por
encima
de
las
caderas
pa'
que
parezcas
una
fiera
Above
your
hips
so
you
look
like
a
beast
Mera,
mami,
me
voy
con
cualquiera
Look,
mami,
I'll
go
with
anyone
Perriemos
afuera,
hasta
en
la
acera
We'll
twerk
outside,
even
on
the
sidewalk
Pero
dime
ahora
But
tell
me
now
¿A
Wisin
tú
no
estás
buscando
ah?
Aren't
you
looking
for
Wisin,
huh?
¿Estás
fronteando,
qué
tú
estás
esperando?
Are
you
fronting,
what
are
you
waiting
for?
Na',
deja
de
estar
roncando
Nah,
stop
snoring
Estás
en
celos
y
mis
perros
están
ladrando
You're
jealous
and
my
dogs
are
barking
(Woof,
woof)
(Woof,
woof)
Esta
noche
hay
pelea
Tonight
there's
a
fight
(Woof,
woof)
(Woof,
woof)
Gata
suelta
tu
correa
Girl,
unleash
your
leash
(Woof,
woof)
(Papi,
perrea)
(Woof,
woof)
(Baby,
twerk)
Pichea,
que
Wisin
las
batea
Pitch
it,
Wisin's
batting
them
(Woof,
woof)
(Ahhh)
(Woof,
woof)
(Ahhh)
Esta
noche
hay
pelea
(Mmm)
Tonight
there's
a
fight
(Mmm)
(Woof,
woof)
(Woof,
woof)
Gata
suelta
tu
correa
(Ahhh)
Girl,
unleash
your
leash
(Ahhh)
(Papi,
perrea)
(Baby,
twerk)
Pichea,
que
Wisin
las
batea
Pitch
it,
Wisin's
batting
them
La
nena
amarro,
aunque
tenga
catarro
I
tied
up
the
girl,
even
if
she
has
a
cold
Como
quiera
la
monto
en
el
carro
(Grrr)
I'll
still
ride
her
in
the
car
(Grrr)
Me
lo
saco
pa'
que
me
guaye
el
cacharro
I
take
it
out
so
she
can
bark
at
it
Lamento
que
tu
novio
sea
un
charro
I'm
sorry
your
boyfriend
is
a
chump
Enseguida
la
espatarro,
la
ropa
le
esgarro
I
immediately
tear
her
apart,
I
rip
her
clothes
Me
lo
jamaqueo
y
la
embarro
I
shake
it
and
mess
it
up
Ella
lo
coge
como
un
cigarro
She
takes
it
like
a
cigarette
Y
se
lo
lleva
a
la
boca
donde
guarda
el
zarro
And
puts
it
in
her
mouth
where
she
keeps
the
stash
Pero
dime
ahora
But
tell
me
now
¿A
Wisin
tú
no
estás
buscando
ah?
Aren't
you
looking
for
Wisin,
huh?
¿Estás
fronteando,
qué
tú
estás
esperando?
Are
you
fronting,
what
are
you
waiting
for?
Na',
deja
de
estar
roncando
Nah,
stop
snoring
Estás
en
celos
y
mis
perros
están
ladrando
You're
jealous
and
my
dogs
are
barking
(Woof,
woof)
(Woof,
woof)
Esta
noche
hay
pelea
Tonight
there's
a
fight
(Woof,
woof)
(Woof,
woof)
Gata
suelta
tu
correa
Girl,
unleash
your
leash
(Woof,
woof)
(Papi,
perrea)
(Woof,
woof)
(Baby,
twerk)
Pichea,
que
Wisin
las
batea
Pitch
it,
Wisin's
batting
them
(Woof,
woof)
(Ahhh)
(Woof,
woof)
(Ahhh)
Esta
noche
hay
pelea
(Mmm)
Tonight
there's
a
fight
(Mmm)
(Woof,
woof)
(Woof,
woof)
Gata
suelta
tu
correa
(Ahhh)
Girl,
unleash
your
leash
(Ahhh)
(Papi,
perrea)
(Baby,
twerk)
Pichea,
que
Wisin
las
batea
(Papi,
perrea)
Pitch
it,
Wisin's
batting
them
(Baby,
twerk)
To'
el
mundo
por
la
orillita
(Grrr)
Everybody
to
the
edge
(Grrr)
No
se
asusten
(Grrr)
Don't
be
scared
(Grrr)
Que
esta
noche
hay
pelea
Cause
tonight
there's
a
fight
Gata,
suelta
tu
correa
(Mmm)
Girl,
unleash
your
leash
(Mmm)
Tú
sabes
(Grrr,
mmm)
You
know
(Grrr,
mmm)
Quien
yo
soy
(Mmm)
Who
I
am
(Mmm)
Jajajaja,
el
sensei
Hahahaha,
the
sensei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave, Juan Orengo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.