Paroles et traduction Quang Lập - Cõi nhớ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngày
đó
lâu
rồi
hai
đứa
mình
yêu
nhau
That
day,
long
ago,
we
were
in
love
Mộng
ước
dài
lâu
ta
sẽ
chung
nhịp
cầu
Dreaming
of
a
long
future,
we'd
cross
the
bridge
together
Đuổi
ong
bắt
bướm
bên
góc
cạnh
bờ
ao
Chasing
butterflies
and
dragonflies
by
the
pond's
edge
Tình
yêu
lắng
sâu
đã
đi
vào
cõi
nhớ
Our
deep
love
has
now
drifted
into
the
realm
of
memories
Thuở
ấy
chúng
mình
hay
ngắm
nhìn
trăng
lên
Back
then,
we
used
to
watch
the
moon
rise
together
Sưởi
ấm
lòng
nhau
qua
những
câu
chuyện
tình
Warming
each
other's
hearts
with
love
stories
Lời
ru
bến
nước
ai
hát
điệu
hò
khoan
Someone
by
the
river
sang
a
lullaby,
a
"ho
khoan"
melody
Tình
ơi
dở
dang
như
lỡ
một
cung
đàn
Our
unfinished
love,
like
a
broken
string
on
a
lute
Ôi
chuyện
xưa
qua
rồi
Oh,
the
past
is
gone
Chuyện
xưa
qua
rồi
còn
in
trong
đời
The
past
is
gone,
but
still
etched
in
my
life
Bây
giờ
cũng
thế
thôi,
mình
ta
lẻ
loi
Now,
it's
the
same,
I'm
alone
Duyên
kiếp
và
cuộc
đời
Fate
and
life
Ai
thấu
được
lòng
người
Who
can
understand
the
human
heart?
Tìm
quên
để
vui,
người
ơi,
người
ơi
Trying
to
forget
to
be
happy,
my
dear,
my
dear
Ngày
đó
xa
rồi,
nay
chỉ
là
mơ
thôi
That
day
is
long
gone,
now
just
a
dream
Đừng
nhắc
làm
chi,
đau
xót
tim
một
người
Don't
mention
it,
it
pains
my
heart
Đành
ôm
nỗi
tiếc
cho
số
phận
nhỏ
nhoi
I
can
only
embrace
the
regret
for
my
humble
fate
Tình
yêu
đã
phai
như
giấc
mộng
đêm
dài
Our
love
has
faded
like
a
long
night's
dream
Ôi
chuyện
xưa
qua
rồi
Oh,
the
past
is
gone
Chuyện
xưa
qua
rồi
còn
in
trong
đời
The
past
is
gone,
but
still
etched
in
my
life
Bây
giờ
cũng
thế
thôi
mình
ta
lẻ
loi
Now,
it's
the
same,
I'm
alone
Duyên
kiếp
và
cuộc
đời
Fate
and
life
Ai
thấu
được
lòng
người
Who
can
understand
the
human
heart?
Tìm
quên
để
vui,
người
ơi,
người
ơi
Trying
to
forget
to
be
happy,
my
dear,
my
dear
Ngày
đó
xa
rồi
nay
chỉ
là
mơ
thôi
That
day
is
long
gone,
now
just
a
dream
Đừng
nhắc
làm
chi
đau
xót
tim
một
người
Don't
mention
it,
it
pains
my
heart
Đành
ôm
nỗi
tiếc
cho
số
phận
nhỏ
nhoi
I
can
only
embrace
the
regret
for
my
humble
fate
Tình
yêu
đã
phai
như
giấc
mộng
đêm
dài
Our
love
has
faded
like
a
long
night's
dream
Đành
ôm
nỗi
tiếc
cho
số
phận
nhỏ
nhoi
I
can
only
embrace
the
regret
for
my
humble
fate
Tình
yêu
đã
phai
như
giấc
mộng
đêm
dài
Our
love
has
faded
like
a
long
night's
dream
Đành
ôm
nỗi
tiếc
cho
số
phận
nhỏ
nhoi
I
can
only
embrace
the
regret
for
my
humble
fate
Tình
yêu
đã
phai
như
giấc
mộng
đêm
dài
Our
love
has
faded
like
a
long
night's
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.