Paroles et traduction nezerat - PISANTHROPHOBIA
What
do
men
have
that
I
don't?
Что
есть
у
мужчин,
чего
нет
у
меня?
Why
don't
I
deserve
it?
Почему
я
этого
не
заслуживаю?
Try
so
hard
for
nothing
Так
стараюсь
ради
ничего,
Feel
so
poorly
treated
Чувствую
себя
так
плохо,
But
I
know
it's
too
good
Но
знаю,
что
это
слишком
хорошо.
All
I
do
is
cry
and
whine
Всё,
что
я
делаю,
это
плачу
и
ною,
But
I
don't
ever
say
a
thing
Но
я
никогда
ничего
не
говорю.
Waited
all
night
Ждала
всю
ночь,
Waiting
for
a
call
Ждала
звонка.
Think
I'm
not
worth
it
Думаю,
я
этого
не
стою,
Never
was
at
all
Никогда
не
стоила.
Figure
that
I'm
sour
Ты
думаешь,
что
я
злюсь,
I
know
what
that
means
Я
знаю,
что
это
значит.
You
know
that
I'm
helpless
Ты
знаешь,
что
я
беспомощна,
Tearing
at
the
seams
Трещу
по
швам.
'Cause
I
don't
know
why
I
keep
thinking
I'm
different
Потому
что
я
не
знаю,
почему
продолжаю
думать,
что
я
другая,
'Cause
now
I
know
I'm
the
one
breaking
my
own
heart
Потому
что
теперь
я
знаю,
что
это
я
разбиваю
своё
собственное
сердце.
I'm
breaking
my
own
heart
Я
разбиваю
своё
собственное
сердце,
I'm
breaking
my
own
heart
Я
разбиваю
своё
собственное
сердце,
My
own
heart,
my
own
heart
Моё
собственное
сердце,
моё
собственное
сердце,
I'm
breaking,
I'm
breaking
Я
разбиваю,
я
разбиваю.
Singing
by
myself,
I
just
hope
that
no
one
hear
my
voice
Пою
сама
с
собой,
только
надеюсь,
что
никто
не
услышит
мой
голос.
It's
never
my
choice,
what
I
say
is
always
predetermined
Это
никогда
не
мой
выбор,
то,
что
я
говорю,
всегда
предопределено.
I'm
an
algorithm
changed
by
what
you
have
to
say
Я
алгоритм,
меняющийся
от
того,
что
ты
говоришь,
Changed
by
what
you
have
to
think
Меняющийся
от
того,
что
ты
думаешь,
Changed
by
every
single
thing
that
ever
comes
across
my
path
Меняющийся
от
каждой
мелочи,
которая
встречается
на
моём
пути.
Feel
my
wrath,
never
mind
Почувствуй
мою
ярость,
неважно.
I'm
never
singing
loud
enough
for
the
crowd
Я
никогда
не
пою
достаточно
громко
для
толпы,
They
can't
understand
a
single
thing
I
say
Они
не
могут
понять
ни
слова
из
того,
что
я
говорю.
That's
okay
always
gotta
repeat
everything
I
say
Ничего
страшного,
всегда
приходится
повторять
всё,
что
я
говорю.
And
they
always
nod
their
head
И
они
всегда
кивают
головой,
But
they
don't
fucking
understand
Но
они,
чёрт
возьми,
не
понимают,
Who
I
am,
what
I
mean
Кто
я,
что
я
имею
в
виду.
I
love
to
take
my
time
when
walking
Я
люблю
не
торопиться,
когда
гуляю,
'Cause
I
know
this
life
is
quick
Потому
что
знаю,
что
эта
жизнь
коротка.
Waste
my
time,
with
a
purpose
Трачу
своё
время
целенаправленно,
In
my
mind,
but
my
mind
В
своих
мыслях,
но
мой
разум
Is
the
reason
that
I
tear
it
all
apart
— это
причина,
по
которой
я
всё
разрушаю,
I
tear
it
all
apart
Я
всё
разрушаю.
I'm
breaking
my
own
heart
Я
разбиваю
своё
собственное
сердце,
I'm
breaking
my
own
heart
Я
разбиваю
своё
собственное
сердце,
My
own
heart,
my
own
heart
Моё
собственное
сердце,
моё
собственное
сердце,
I'm
breaking,
I'm
breaking
Я
разбиваю,
я
разбиваю.
Oh,
I'm
breaking
my
own
heart
О,
я
разбиваю
своё
собственное
сердце,
I'm
breaking
my
own
heart
Я
разбиваю
своё
собственное
сердце,
My
own
heart,
my
own
heart
Моё
собственное
сердце,
моё
собственное
сердце,
I'm
breaking,
I'm
breaking
Я
разбиваю,
я
разбиваю.
What
do
men
have
that
I
don't?
Что
есть
у
мужчин,
чего
нет
у
меня?
Why
don't
I
deserve
it?
Почему
я
этого
не
заслуживаю?
Try
so
hard
for
nothing
Так
стараюсь
ради
ничего,
Feel
so
poorly
treated
Чувствую
себя
так
плохо,
But
I
know
it's
too
good
Но
знаю,
что
это
слишком
хорошо.
All
I
do
is
cry
and
whine
Всё,
что
я
делаю,
это
плачу
и
ною,
But
I
don't
ever
feel
a
thing
Но
я
ничего
не
чувствую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Capistrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.