Paw,
ye-ye,
flip
Paw,
ye-ye,
flip
Который
год
подряд
Das
wievielte
Jahr
in
Folge
Вроде
бы
девятый
(девятый)
Scheint
das
neunte
zu
sein
(neunte)
Улыбаюсь
в
зеркале
помятый
(ааа)
Ich
lächle
zerknittert
in
den
Spiegel
(ааа)
Дела
стали
получше,
на
столе
хотя
бы
завтрак
Die
Dinge
sind
besser
geworden,
zumindest
gibt
es
Frühstück
auf
dem
Tisch
Но
я
снова
должен
думать
как
заработать
бабок
(paw,
paw)
Aber
ich
muss
wieder
darüber
nachdenken,
wie
ich
Geld
verdiene
(paw,
paw)
(снова)
должен
думать
как
заработать
бабок
(ye-ye)
(wieder)
muss
darüber
nachdenken,
wie
ich
Geld
verdiene
(ye-ye)
(снова)
должен
думать
как
заработать
бабок
(ye-ye)
(wieder)
muss
darüber
nachdenken,
wie
ich
Geld
verdiene
(ye-ye)
(снова)
должен
думать
как
заработать
бабок
(ye-ye)
(wieder)
muss
darüber
nachdenken,
wie
ich
Geld
verdiene
(ye-ye)
(снова)
должен
думать
(wieder)
muss
nachdenken
Снова,
снова
должен,
должен
(paw)
Wieder,
muss
wieder,
muss
(paw)
На
кармане
нет
ни
тонны
даже
Habe
nicht
mal
eine
Tonne
in
der
Tasche
Все
что
появлялось
улетало
сразу
же
Alles,
was
auftauchte,
war
sofort
weg
Время
изменилось
Die
Zeiten
haben
sich
geändert
Не
могу
считать
себя
особенным
Ich
kann
mich
nicht
mehr
als
etwas
Besonderes
betrachten
Моим
желаниям
не
нужен
лист
(ye)
Meine
Wünsche
brauchen
kein
Blatt
(ye)
Безработным
я
желаю
заработать
(money)
Den
Arbeitslosen
wünsche
ich,
Geld
zu
verdienen
(money)
На
работе
я
желаю
на
ней
не
работать
Den
Arbeitenden
wünsche
ich,
nicht
mehr
arbeiten
zu
müssen
Засыпая
я
желаю
заработать
(ммм)
Beim
Einschlafen
wünsche
ich
mir,
Geld
zu
verdienen
(mmm)
Просыпаясь
я
желаю
заработать
Beim
Aufwachen
wünsche
ich
mir,
Geld
zu
verdienen
Который
год
подряд
Das
wievielte
Jahr
in
Folge
Вроде
бы
девятый
(девятый)
Scheint
das
neunte
zu
sein
(neunte)
Улыбаюсь
в
зеркале
помятый
(помятый
сука)
Ich
lächle
zerknittert
in
den
Spiegel
(zerknittert,
Süße)
Дела
стали
получше,
на
столе
хотя
бы
завтрак
(
Die
Dinge
sind
besser
geworden,
zumindest
gibt
es
Frühstück
auf
dem
Tisch
(
Но
я
снова
должен
думать
как
заработать
бабок
(ye)
Aber
ich
muss
wieder
darüber
nachdenken,
wie
ich
Geld
verdiene
(ye)
(снова)
должен
думать
как
заработать
бабок
(wieder)
muss
darüber
nachdenken,
wie
ich
Geld
verdiene
(снова)
должен
думать
как
заработать
бабок
(wieder)
muss
darüber
nachdenken,
wie
ich
Geld
verdiene
(снова)
должен
думать
как
заработать
бабок
(money)
(wieder)
muss
darüber
nachdenken,
wie
ich
Geld
verdiene
(money)
(снова)
должен
думать
(wieder)
muss
nachdenken
Снова,
снова
Wieder,
wieder
Который
год
подряд
Das
wievielte
Jahr
in
Folge
Вроде
бы
девятый
Scheint
das
neunte
zu
sein
Улыбаюсь
в
зеркале
помятый
(paw)
Ich
lächle
zerknittert
in
den
Spiegel
(paw)
Дела
стали
получше,
на
столе
хотя
бы
завтрак
Die
Dinge
sind
besser
geworden,
zumindest
gibt
es
Frühstück
auf
dem
Tisch
Но
я
снова
должен
думать
как
заработать
бабок
(paw,
paw)
Aber
ich
muss
wieder
darüber
nachdenken,
wie
ich
Geld
verdiene
(paw,
paw)
(снова)
должен
думать
как
заработать
бабок
(wieder)
muss
darüber
nachdenken,
wie
ich
Geld
verdiene
(снова)
должен
думать
как
заработать
бабок
(wieder)
muss
darüber
nachdenken,
wie
ich
Geld
verdiene
(снова)
должен
думать
как
заработать
бабок
(wieder)
muss
darüber
nachdenken,
wie
ich
Geld
verdiene
(снова)
должен
думать
(wieder)
muss
nachdenken
Снова,
снова
должен
думать
Wieder,
muss
wieder
nachdenken
Все
впереди
я
ещё
молод
(молод)
Alles
liegt
noch
vor
mir,
ich
bin
noch
jung
(jung)
Заработаю
не
один
доллар
(доллар)
Ich
werde
mehr
als
nur
einen
Dollar
verdienen
(Dollar)
Все
возможные
попробую
работы
Ich
werde
alle
möglichen
Jobs
ausprobieren
Лишь
бы
на
мгновение
побыть
довольным
(flip,
ye,
flip)
Nur
um
für
einen
Moment
zufrieden
zu
sein
(flip,
ye,
flip)
Все
впереди
я
ещё
молод
(молод)
Alles
liegt
noch
vor
mir,
ich
bin
noch
jung
(jung)
Заработаю
не
один
доллар
(доллар)
Ich
werde
mehr
als
nur
einen
Dollar
verdienen
(Dollar)
Все
возможные
попробую
работы
Ich
werde
alle
möglichen
Jobs
ausprobieren
Если
я
дал
себе
слово
то
я
не
могу
быть
сломан
(ye)
Wenn
ich
mir
etwas
versprochen
habe,
dann
kann
ich
nicht
gebrochen
werden
(ye)
Который
год
подряд
Das
wievielte
Jahr
in
Folge
Вроде
бы
девятый
(девятый
сука)
Scheint
das
neunte
zu
sein
(neunte,
Süße)
Улыбаюсь
в
зеркале
помятый
Ich
lächle
zerknittert
in
den
Spiegel
Дела
стали
получше,
на
столе
хотя
бы
завтрак
Die
Dinge
sind
besser
geworden,
zumindest
gibt
es
Frühstück
auf
dem
Tisch
Но
я
снова
должен
думать
как
заработать
Aber
ich
muss
wieder
darüber
nachdenken,
wie
ich
Geld
verdiene
(снова)
должен
думать
как
заработать
бабок
(wieder)
muss
darüber
nachdenken,
wie
ich
Geld
verdiene
(снова)
должен
думать
как
заработать
бабок
(brrr,
brrr)
(wieder)
muss
darüber
nachdenken,
wie
ich
Geld
verdiene
(brrr,
brrr)
(снова)
должен
думать
как
заработать
бабок
(paw,
paw)
(wieder)
muss
darüber
nachdenken,
wie
ich
Geld
verdiene
(paw,
paw)
(снова)
должен
думать
(wieder)
muss
nachdenken
Снова,
снова
должен
думать
(paw,
paw)
Wieder,
muss
wieder
nachdenken
(paw,
paw)
Paw,
paw,
paw,
paw,
paw
Paw,
paw,
paw,
paw,
paw
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): макушин ростислав владимирович, евтушенко максим евгеньевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.