Kimbula7 - Paddhathi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kimbula7 - Paddhathi




Paddhathi
Традиция
Ipaduna dah,Sangawa gathah attha
Рождаемся мы, истории рассказываем
Kaluwareh mah,sithuwili damma pathata
В темноте мы, в истине находим путь
Samaga padthathi,ah watahuna athata
Вместе с традицией, о, поймем суть
Rawatuna ma,boru meh loketa
Обманываемся мы, в этом мире лжи
Prashna kareh nah api yana widi
Вопросы задаем, не зная пути
Rawatila ah givath ada sitimi
В обмане живем, где же истина?
Eka tiruweh ma
Один ответ лишь
Pelagasami netha wisin dakka rawatili nodani
Спаситель покажет нам, не обманывайтесь
Anndha widiyata
На слепом пути
Givath wenneh ada
Живем сейчас
Kala beela marilama yanna da?
Когда же смерть придет?
Podi kaleh igena ganneh
В детстве играли
Loku wela salli passen yanna witharada?
Взрослея, лишь деньги гонимся добывать?
Hamoma yana pareh yaneh
Все идут за всеми
Wenasata muhuna denna baya hindada?
Боимся ли мы взглянуть в лицо смерти?
Wahallu wageh ay api yaneh eka polimakata?
Как овцы идем в одну овчарню?
Salli yanu kolayak,wen kala pauwlak
Деньги это легко, когда есть грехи
Bautikawadi situwili pamanak
Материализм это мера
Andha manda manasa thula tampath
Слепые и глупые умы наполняются
Karunawa adharaya nodanath
Состраданием не наполняются
Walata watima anthima gamanak
К концу жизни, к последнему путешествию
Tharahakara kan ethanin awasan
Три драгоценности это конец
Duk paluwa adharaya wadi wenath
Даже если страдания увеличиваются
Dana ganu api eka minisu adhath
Знай, что мы одного человечества суть
Dewa sahlasma thiynawa samatath
Тысячи богов существуют в равенстве
Pau kala samawa illana ayatah
Грехи и заслуги не имеют смысла
Niraya swargaya nah machan depolak
Ад и рай это не два места
Paralowa withaya ekama sathanayak
Следующий мир это единственное место
Padthathi anuwa wen kara ganayak
Традиция это новое дело
Durwaliyen labuna lakunak
Знак, полученный от слабого
Wahalu lesa uneh dilidu minisath
Люди, у которых есть фальшивые улыбки
Palanaya kareh danawath pirisak
Правят демоны и дьяволы
Annda widiyata
На слепом пути
Givath wenneh ada
Живем сейчас
Kala beela marilama yanna da?
Когда же смерть придет?
Podi kaleh igena ganneh
В детстве играли
Loku wela salli pasen yanna witarada?
Взрослея, лишь деньги гонимся добывать?
Hamoma yana pareh yaneh
Все идут за всеми
Wenasata muhuna denna baya hindada?
Боимся ли мы взглянуть в лицо смерти?
Wahallu wageh ay api yaneh eka polimakata?
Как овцы идем в одну овчарню?
Ipaduna dah
Рождаемся мы
Sagawa gathah attha
Истории рассказываем
Kaluwareh ma situwili damma patthada
В темноте мы, в истине находим путь
Samaga padthai ah watahuna atthata
Вместе с традицией, о, поймем суть
Rawatuna ma boru meh loketa
Обманываемся мы, в этом мире лжи
Prashna kareh nah api yana widi
Вопросы задаем, не зная пути
Rawtila ah givath ada sitimi
В обмане живем, где же истина?
Eka tiruweh ma pelagasami
Один ответ лишь, Спаситель
Netha wisin dakka rawatili nodani
Покажет нам, не обманывайтесь





Writer(s): Adeesha Gamage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.