Federica Carta & Shade - Senza farlo apposta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Federica Carta & Shade - Senza farlo apposta




Senza farlo apposta
Ненамеренно
A volte dirsi ti amo
Иногда говорить люблю тебя"
È più finto di un "dai, ci sentiamo"
Фальшивее, чем "Давай, созвонимся"
Ho il tuo numero ma non ti chiamo
У меня есть твой номер, но я не звоню
A te fa bene, a me fa strano
Тебе это хорошо, мне странно
Che parli con me ma non sono qui
Что ты говоришь со мной, но меня здесь нет
E non ci credo ai tuoi "fidati"
И я не верю твоим "доверься мне"
Prima facevi monologhi
Раньше ты произносила монологи
Ora parli a monosillabi
Теперь говоришь односложно
E ti sei messa quei tacchi
И ты надела эти каблуки
Per ballare sopra al mio cuore
Чтобы танцевать на моем сердце
Da quando hai buttato le Barbie
С тех пор, как выбросила Барби
Per giocare con le persone
Чтобы играть с людьми
Dicono che non capisci il valore
Говорят, что не понимаешь ценности
Di qualcuno fino a quando non l′hai perso
Кого-то, пока не потеряешь его
Tu non capiresti lo stesso
Ты бы не поняла всё равно
Quindi non dirlo nemmeno per scherzo
Так что даже не говори это в шутку
E scusa ma non me ne importa
И извини, но мне всё равно
E sono qua un'altra volta
И я здесь снова
Ci finisco sempre senza farlo apposta
Я всегда оказываюсь здесь ненамеренно
Aspetto ancora una risposta
Всё ещё жду ответа
E scusa ma non me ne importa
И извини, но мне всё равно
E sono qua un′altra volta
И я здесь снова
Ci finisco sempre senza farlo apposta
Я всегда оказываюсь здесь ненамеренно
Passavo a prendermi la colpa
Заходил, чтобы взять вину на себя
(Ah, ah, ah)
(А, а, а)
(Ah, ah, ah)
(А, а, а)
E ti ho detto ti amo
И я сказал тебе люблю тебя"
Non eri il regalo che immaginavo
Ты не была тем подарком, который я представлял
Noi piano piano ci roviniamo
Мы медленно разрушаем друг друга
Dammi il mio panico quotidiano
Верни мне мою ежедневную панику
Quando ti vedo con gli altri
Когда вижу тебя с другими
Tu non sai quanto vorrei essere via
Ты не знаешь, как я хочу уйти
Sei troppo bella per essere vera
Ты слишком красива, чтобы быть настоящей
Ma anche troppo bella per essere mia
Но также слишком красива, чтобы быть моей
E io ho finito l'autonomia
И у меня закончился ресурс
Per sopportare ogni tua bugia
Терпеть каждую твою ложь
Se avessi modo dentro la testa
Если бы у меня была возможность в голове
Cancellerei la cronologia
Я бы стёр историю
E non so quanto sbagliato sia
И я не знаю, насколько это неправильно
Fingere di essere un bravo attore
Притворяться хорошим актёром
È ora che io me ne vada via
Мне пора уходить
Scomparirò in un soffio al cuore
Я исчезну в мгновение ока
E scusa ma non me ne importa
И извини, но мне всё равно
E sono qua un'altra volta
И я здесь снова
Ci finisco sempre senza farlo apposta
Я всегда оказываюсь здесь ненамеренно
Aspetto ancora una risposta
Всё ещё жду ответа
E scusa ma non me ne importa
И извини, но мне всё равно
E sono qua un′altra volta
И я здесь снова
Ci finisco sempre senza farlo apposta
Я всегда оказываюсь здесь ненамеренно
Passavo a prendermi la colpa
Заходил, чтобы взять вину на себя
Scusa ma non ci riesco
Извини, но я не могу
Mi hai lasciato un po′ di te, ma hai preso tutto il resto
Ты оставила мне частичку себя, но забрала всё остальное
E sono qui stasera, ancora un'altra volta
И я здесь сегодня вечером, снова
Che c′è la luna piena
Сегодня полнолуние
Ma tu hai la luna storta
Но у тебя луна кривая
E scusa ma non me ne importa
И извини, но мне всё равно
E sono qua un'altra volta
И я здесь снова
Ci finisco sempre senza farlo apposta
Я всегда оказываюсь здесь ненамеренно
Aspetto ancora una risposta
Всё ещё жду ответа
E scusa ma non me ne importa
И извини, но мне всё равно
E sono qua un′altra volta
И я здесь снова
Ci finisco sempre senza farlo apposta
Я всегда оказываюсь здесь ненамеренно
Passavo a prendermi la colpa
Заходил, чтобы взять вину на себя
(Ah, ah, ah)
(А, а, а)
(Ah, ah, ah)
(А, а, а)





Writer(s): Jacopo Angelo Ettorre, Vito Paparella, Giacomo Roggia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.