Paroles et traduction Federica Carta & Shade - Senza farlo apposta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senza farlo apposta
Ненамеренно
A
volte
dirsi
ti
amo
Иногда
говорить
"Я
люблю
тебя"
È
più
finto
di
un
"dai,
ci
sentiamo"
Фальшивее,
чем
"Давай,
созвонимся"
Ho
il
tuo
numero
ma
non
ti
chiamo
У
меня
есть
твой
номер,
но
я
не
звоню
A
te
fa
bene,
a
me
fa
strano
Тебе
это
хорошо,
мне
— странно
Che
parli
con
me
ma
non
sono
qui
Что
ты
говоришь
со
мной,
но
меня
здесь
нет
E
non
ci
credo
ai
tuoi
"fidati"
И
я
не
верю
твоим
"доверься
мне"
Prima
facevi
monologhi
Раньше
ты
произносила
монологи
Ora
parli
a
monosillabi
Теперь
говоришь
односложно
E
ti
sei
messa
quei
tacchi
И
ты
надела
эти
каблуки
Per
ballare
sopra
al
mio
cuore
Чтобы
танцевать
на
моем
сердце
Da
quando
hai
buttato
le
Barbie
С
тех
пор,
как
выбросила
Барби
Per
giocare
con
le
persone
Чтобы
играть
с
людьми
Dicono
che
non
capisci
il
valore
Говорят,
что
не
понимаешь
ценности
Di
qualcuno
fino
a
quando
non
l′hai
perso
Кого-то,
пока
не
потеряешь
его
Tu
non
capiresti
lo
stesso
Ты
бы
не
поняла
всё
равно
Quindi
non
dirlo
nemmeno
per
scherzo
Так
что
даже
не
говори
это
в
шутку
E
scusa
ma
non
me
ne
importa
И
извини,
но
мне
всё
равно
E
sono
qua
un'altra
volta
И
я
здесь
снова
Ci
finisco
sempre
senza
farlo
apposta
Я
всегда
оказываюсь
здесь
ненамеренно
Aspetto
ancora
una
risposta
Всё
ещё
жду
ответа
E
scusa
ma
non
me
ne
importa
И
извини,
но
мне
всё
равно
E
sono
qua
un′altra
volta
И
я
здесь
снова
Ci
finisco
sempre
senza
farlo
apposta
Я
всегда
оказываюсь
здесь
ненамеренно
Passavo
a
prendermi
la
colpa
Заходил,
чтобы
взять
вину
на
себя
E
ti
ho
detto
ti
amo
И
я
сказал
тебе
"Я
люблю
тебя"
Non
eri
il
regalo
che
immaginavo
Ты
не
была
тем
подарком,
который
я
представлял
Noi
piano
piano
ci
roviniamo
Мы
медленно
разрушаем
друг
друга
Dammi
il
mio
panico
quotidiano
Верни
мне
мою
ежедневную
панику
Quando
ti
vedo
con
gli
altri
Когда
вижу
тебя
с
другими
Tu
non
sai
quanto
vorrei
essere
via
Ты
не
знаешь,
как
я
хочу
уйти
Sei
troppo
bella
per
essere
vera
Ты
слишком
красива,
чтобы
быть
настоящей
Ma
anche
troppo
bella
per
essere
mia
Но
также
слишком
красива,
чтобы
быть
моей
E
io
ho
finito
l'autonomia
И
у
меня
закончился
ресурс
Per
sopportare
ogni
tua
bugia
Терпеть
каждую
твою
ложь
Se
avessi
modo
dentro
la
testa
Если
бы
у
меня
была
возможность
в
голове
Cancellerei
la
cronologia
Я
бы
стёр
историю
E
non
so
quanto
sbagliato
sia
И
я
не
знаю,
насколько
это
неправильно
Fingere
di
essere
un
bravo
attore
Притворяться
хорошим
актёром
È
ora
che
io
me
ne
vada
via
Мне
пора
уходить
Scomparirò
in
un
soffio
al
cuore
Я
исчезну
в
мгновение
ока
E
scusa
ma
non
me
ne
importa
И
извини,
но
мне
всё
равно
E
sono
qua
un'altra
volta
И
я
здесь
снова
Ci
finisco
sempre
senza
farlo
apposta
Я
всегда
оказываюсь
здесь
ненамеренно
Aspetto
ancora
una
risposta
Всё
ещё
жду
ответа
E
scusa
ma
non
me
ne
importa
И
извини,
но
мне
всё
равно
E
sono
qua
un′altra
volta
И
я
здесь
снова
Ci
finisco
sempre
senza
farlo
apposta
Я
всегда
оказываюсь
здесь
ненамеренно
Passavo
a
prendermi
la
colpa
Заходил,
чтобы
взять
вину
на
себя
Scusa
ma
non
ci
riesco
Извини,
но
я
не
могу
Mi
hai
lasciato
un
po′
di
te,
ma
hai
preso
tutto
il
resto
Ты
оставила
мне
частичку
себя,
но
забрала
всё
остальное
E
sono
qui
stasera,
ancora
un'altra
volta
И
я
здесь
сегодня
вечером,
снова
Che
c′è
la
luna
piena
Сегодня
полнолуние
Ma
tu
hai
la
luna
storta
Но
у
тебя
луна
кривая
E
scusa
ma
non
me
ne
importa
И
извини,
но
мне
всё
равно
E
sono
qua
un'altra
volta
И
я
здесь
снова
Ci
finisco
sempre
senza
farlo
apposta
Я
всегда
оказываюсь
здесь
ненамеренно
Aspetto
ancora
una
risposta
Всё
ещё
жду
ответа
E
scusa
ma
non
me
ne
importa
И
извини,
но
мне
всё
равно
E
sono
qua
un′altra
volta
И
я
здесь
снова
Ci
finisco
sempre
senza
farlo
apposta
Я
всегда
оказываюсь
здесь
ненамеренно
Passavo
a
prendermi
la
colpa
Заходил,
чтобы
взять
вину
на
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacopo Angelo Ettorre, Vito Paparella, Giacomo Roggia
Album
Popcorn
date de sortie
15-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.