Paroles et traduction Native Indian - After Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After Morning
После рассвета
Welcome
to
a
new
morning,
a
change
is
dawning,
Добро
пожаловать
в
новое
утро,
наступают
перемены,
This
one's
for
you
kids
in
the
corners,
Это
для
вас,
детишки
по
углам,
Sing
a
song
for
my
daughters,
Спою
песню
для
моих
дочерей,
Little
Zappas
and
baby
Madonnas
Маленьких
Запп
и
малышек
Мадонн.
The
light
can't
be
far
now,
Свет
уже
недалеко,
It's
the
end
of
the
war
now,
Война
окончена,
Speak
with
me
if
you
cry
for
freedom,
Поговори
со
мной,
если
ты
плачешь
о
свободе,
Your
soul's
feeling
down
for
no
reason,
Твоя
душа
без
причины
тоскует,
Every
second,
every
breath
of
air
that
you
breathe
in,
Каждую
секунду,
каждый
вдох
воздуха,
которым
ты
дышишь,
It's
all
in
your
mind
what
you
conceiving,
Всё
в
твоей
голове,
что
ты
задумал,
I
found
peace
in
my
backyard
trees,
Я
нашёл
мир
в
деревьях
своего
заднего
двора,
Killer
bees
in
them
gangs,
don't
freeze,
Пчёлы-убийцы
в
этих
бандах,
не
замирай,
Let
the
breeze
bring
you
down
to
ya
knees,
Пусть
ветерок
опустит
тебя
на
колени,
It's
all
your
head
brother,
please.
Всё
это
в
твоей
голове,
брат,
прошу
тебя.
Stop
complicating,
get
more
complex,
Перестань
усложнять,
стань
более
сложным,
Nothing
is
real
if
not
seen
in
context,
Ничто
не
реально,
если
не
рассматривать
в
контексте,
I'm
here
on
a
conquest,
Я
здесь
в
завоевании,
I
wont
rest,
There's
no
greater
test,
Я
не
успокоюсь,
нет
большего
испытания,
Better
than
to
fix
my
own
mess,
Чем
исправить
свой
собственный
беспорядок,
It's
all
in
your
head
brother,
please.
Всё
это
в
твоей
голове,
брат,
прошу
тебя.
If
you
need
someone
come
sit
with
me,
Если
тебе
нужен
кто-то,
присядь
со
мной,
We're
all
in
this
together,
see
Мы
все
в
этом
вместе,
понимаешь,
You
put
your
mind
to
it
n
you
can
fly
Ты
сосредоточишься,
и
сможешь
летать.
There's
no
real
way
to
know
if
it's
all
okay,
Нет
никакого
реального
способа
узнать,
всё
ли
в
порядке,
Lately
you
know
how
world's
going
all
cray,
В
последнее
время,
знаешь,
как
мир
сходит
с
ума,
Maybe
it's
me
and
it's
all
I've
got
to
imagine,
Может
быть,
это
я,
и
это
всё,
что
я
должен
представить,
It's
all
I've
been
fed,
sitcoms
n
beauty
pageants,
Всё,
чем
меня
кормили,
ситкомы
и
конкурсы
красоты,
It's
like,
someone
else's
reality
that
I'm
living,
Как
будто
я
живу
чьей-то
чужой
реальностью,
I've
fed
the
powers
that
have
now
stopped
giving,
Я
питал
силы,
которые
теперь
перестали
давать,
But
I
found
the
magic
while
in
my
backyard
trees,
Но
я
нашёл
волшебство
среди
деревьев
своего
заднего
двора,
You'll
learn
too,
it's
all
in
your
head
brother
please
wait.
Ты
тоже
научишься,
всё
это
в
твоей
голове,
брат,
просто
подожди.
Do
you
stop
to
wonder
how
to
change
your
life,
huh?
Ты
когда-нибудь
задумывался,
как
изменить
свою
жизнь,
а?
Maybe
it's
bigger
than
all
these
comments
and
likes,
yea?
Может
быть,
это
больше,
чем
все
эти
комментарии
и
лайки,
да?
From
when
we
started
at
fight
or
flight,
С
тех
пор,
как
мы
начали
с
"бей
или
беги",
It's
been
the
same
every
goddamn
night,
Это
происходит
каждую
чёртову
ночь,
(Every
goddamn
night)
(Каждую
чёртову
ночь)
I
guess
it's
now
or
never,
time
to
take
a
step
forward,
Думаю,
сейчас
или
никогда,
пора
сделать
шаг
вперёд,
Mother
nature
never
really
had
mercy
for
cowards,
Мать-природа
никогда
не
жалела
трусов,
Sharpen
your
vision,
It's
your
only
tool
at
hand,
Отточи
своё
видение,
это
твой
единственный
инструмент
под
рукой,
Too
many
footprints
on
the
sand,
Слишком
много
следов
на
песке,
Imma
skip
that
Goa
plan
Я
пропущу
этот
план
на
Гоа.
It's
all
in
your
head
brother,
please.
Всё
это
в
твоей
голове,
брат,
прошу
тебя.
(It's
all
in
your
head
man!)
(Всё
это
в
твоей
голове,
парень!)
If
you
need
someone
come
sit
with
me,
Если
тебе
нужен
кто-то,
присядь
со
мной,
(I
got
a
chair
right
here)
(У
меня
тут
есть
стул)
We're
all
in
this
together,
see,
Мы
все
в
этом
вместе,
понимаешь,
(Now
why
don't
you
sit
down
and
tell
me
what
your
problem
is?)
(А
теперь
почему
бы
тебе
не
сесть
и
не
рассказать
мне,
в
чём
твоя
проблема?)
You
put
your
mind
to
it,
you
can
fly.
Ты
сосредоточишься,
и
сможешь
летать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.