Sasha Sathya - Encharutada Skit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sasha Sathya - Encharutada Skit




Encharutada Skit
Encharutada Skit
Se ke me dijiste tu nombre no logro recordar
I can't remember your name, babe.
Es ke estoi re loca no paro de fumar uno tras otro
I'm so high, I can't stop smoking one after another.
Con estas lesbianas del orto
With these crazy lesbians.
Ay como las amo
Oh, how I love them.
Desde una mirada una tuca rescatada
From a glance, a rescued joint.
En medio de esta fiesta para bajar la fobia
In the middle of this party, to bring down the phobia.
Y kedar bien chiflada
And get completely crazy.
Flayando con la música ke suena
Freaking out to the music that's playing.
Ahora soi yo y sos vos tan pasada ke kede
Now it's me and you, so high I'm out of it.
No paro de reírme hay alguien ke me ve
I can't stop laughing, someone's looking at me.
No se si saludar
I don't know if I should say hi.
Hay una parte de este tema ke siempre me cabe bailar
There's a part of this song that always makes me want to dance.
No se si cantarlo me siento sarpada
I don't know if I should sing it, I feel so out of control.
Suena dj tranxxxa la pista empapada
Dj Tranxxxa is playing, the track is drenched.
Tetazo y sudor mi mente ya no alcanza
Boobs and sweat, my mind can't handle it anymore.
Se siente el calor y el perfume d cosecha otoñal por dokier
I can feel the heat and the perfume of autumn harvest everywhere.
Le pegue tres secas y ya no puedo ver
I took three hits and I can't see anymore.
Siempre digo si
I always say yes.
Esto es una fresa pega más fuerte k en la primavera
This is a strawberry, it hits harder than in spring.
Sigo kemando iwal
I keep burning anyway.
No me hables mas
Don't talk to me anymore.
Es ke no te sigo
I'm not following you.
Mi lengua se traba no se ke contestar
My tongue is tied, I don't know what to answer.
Bla Bla Bla
Blah blah blah.
Se suman más pibas esto ya es cualkiera
More girls are joining in, this is wild.
Se rozan se besan todas menos yo
They're rubbing on each other, kissing, everyone except me.
Kedamos tiradas en algún rincón con la negra Liyah cagandonos de risa
We're sprawled out in some corner with Liyah, laughing our asses off.
Pinta una latita se cayo la birra
She paints a can, the beer falls.
Y nos rescatamos de lo temprano ke es para volver
And we're rescued from how early it is to go back.
No te puedo creer
I can't believe it.
Yo pensé ke el tiempo fue una eternidad
I thought time was an eternity.
Chistes por lo bajo rozando la maldad
Whispered jokes, bordering on meanness.
Ke rica esa flor dame de tu olor
That flower is so delicious, give me some of your scent.
No siento dolor necesito más intensidad porke ya es la muerte
I don't feel any pain, I need more intensity because this is death.
O será la soledad
Or maybe it's loneliness.
O este fumadero ya casi nadie puede respirar
Or this smoke-filled room, almost no one can breathe.
Gira la secuencia nunca va a parar
The sequence is spinning, it will never stop.
Es como una peli en mi cabeza
It's like a movie in my head.
Se derrite y de nuevo empieza
It melts and starts over again.
Vamos por una cerveza
Let's get a beer.
Credits
Credits






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.