Lina Maly feat. Disarstar - Nomade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lina Maly feat. Disarstar - Nomade




Nomade
Кочевница
Bin für rein in den Tag und für raus in die Welt
Готова нырнуть в день и умчаться в мир
Will alles auf einen Schlag - Nichts und niemand der mich hält
Хочу все сразу ничто и никто меня не удержит
Könnt' Rom an 'nem Tag erbauen, auf den höchsten Berg steigen
Могла бы Рим за день построить, на высочайшую гору взойти
Und meinen Ängsten wenigstens 'n paar Gründe nehmen zu bleiben
И своим страхам хоть несколько причин дать, чтобы остаться
Ich könnte vieles sein - Riesig sein
Я могла бы быть кем угодно великой быть
Doch diese Welt ist nicht gerecht
Но этот мир несправедлив
Macht sie es nicht, stell' ich mir selbst ein Bein
Если он этого не сделает, я сама себе подставлю ножку
Steh' ich jetzt auf, oder bleib ich liegen?
Встану сейчас или останусь лежать?
Bin ich jetzt meines Glückes Schmied,
Я кузнец своего счастья,
Oder bleibt es nur beim Pläne schmieden?
Или все останется лишь на стадии планов?
Von hier aus schau' ich in die Nacht
Отсюда я смотрю в ночь
Ich glaub' mein Rücken war dem Boden nie so nah'
Кажется, моя спина еще никогда не была так близко к земле
Hab viel zu lang' geschunden
Слишком долго мучилась
Nur alleine damit verbracht
Только в одиночестве проводила время
Mir den Kopf zu zerbrechen
Ломая голову
Doch langsam wird's mir klar
Но постепенно мне становится ясно
Alle sind auf der Suche nach mehr
Все ищут чего-то большего
Und ich bin auf der Suche nach mir
А я ищу себя
Alle sind auf der Suche nach mehr
Все ищут чего-то большего
Und ich bin auf der Suche nach mir
А я ищу себя
Auf der Suche nach mir
Ищу себя
Alle anderen fangen mit Wurzeln, Klagen an
Все остальные начинают с корней, жалоб
Und bleiben stehen auf der Stelle - Manchmal jahrelang
И остаются на месте иногда годами
Ich kann nich' bleiben, ich muss weiter, ich hab' Tatendrang
Я не могу оставаться, я должна идти дальше, у меня жажда деятельности
Hey, ich bin immer auf Reisen wie im Nomadenstamm
Эй, я всегда в пути, как в кочевом племени
Hab' nur 'nen Klappspaten und 'n paar Schatzkarten (Yeah)
У меня только складная лопата и несколько карт сокровищ (Да)
Schlage mich durch bis zum nächsten Kreuz und fang' zu graben an
Пробираюсь до следующего перекрестка и начинаю копать
Wer zur Hölle ist Versagensangst?
Кто, черт возьми, такой страх неудачи?
Ich mach tausend Meilen am Tag,
Я делаю тысячу миль в день,
Solang' mein Wille mich tragen kann (Yeah)
Пока моя воля может меня нести (Да)
Wenn sie fragen, wo ich bin, bin ich wieder unterwegs
Если спросят, где я, я снова в пути
Ich muss weiter, immer weiter, auch wenn niemand mich versteht
Я должна идти дальше, всегда дальше, даже если никто меня не понимает
Monologe sind ein Kriesengespräch
Монологи это разговор в кризисной ситуации
Hab meine sechs Sachen gepackt und such' sie siebte die fehlt (Yeah)
Собрала свои шесть вещей и ищу седьмую, которой не хватает (Да)
Alle sind auf der Suche nach mehr
Все ищут чего-то большего
Hetzen hin und her, aber finden nichts
Мечутся туда-сюда, но ничего не находят
Und ich bin auf der Suche nach mir
А я ищу себя
Weil ich glaub', dass das was alle suchen in uns ist
Потому что я верю, что то, что все ищут, находится внутри нас
Alle sind auf der Suche nach mehr
Все ищут чего-то большего
Machen es sich schwer, aber finden nichts
Усложняют себе жизнь, но ничего не находят
Und ich bin auf der Suche nach mir
А я ищу себя
Auf der Suche nach mir
Ищу себя
Aber woran halt' ich mich fest
Но за что мне держаться
Wenn die Welt sich so schnell dreht
Когда мир так быстро вращается
Und bitte was bleibt stehen
И, прошу, что останется
Wenn wieder alles um mich rum zerbricht
Когда все вокруг меня снова рушится
Vielleicht ist die Lösung hier
Может быть, решение здесь
Und ich muss es nur verstehen
И мне нужно только понять это
Brauch' nur hinzusehen
Просто посмотреть
Die Antwort dieser Fragen liegt in mir
Ответ на эти вопросы кроется во мне
Alle sind auf der Suche nach mehr
Все ищут чего-то большего
Hetzen hin und her, aber finden nichts
Мечутся туда-сюда, но ничего не находят
Und ich bin auf der Suche nach mir
А я ищу себя
Weil ich glaub', dass das was alle suchen in uns ist
Потому что я верю, что то, что все ищут, находится внутри нас
Alle sind auf der Suche nach mehr
Все ищут чего-то большего
Machen es sich schwer, aber finden nichts
Усложняют себе жизнь, но ничего не находят
Und ich bin auf der Suche nach mir
А я ищу себя
Auf der Suche nach mir
Ищу себя





Writer(s): Sven Ludwig, Jochen Naaf, Jan Falius, Lina Burchert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.