Os Barões da Pisadinha - Vem Me Amar - traduction des paroles en allemand

Vem Me Amar - Os Barões da Pisadinhatraduction en allemand




Vem Me Amar
Komm, lieb mich
Ôh sentimento bom!
Oh, was für ein gutes Gefühl!
Acontece que você entrou na minha vida
Es geschah, dass du in mein Leben getreten bist,
Um presente de Deus que veio para mim
Ein Geschenk Gottes, das für mich kam.
E se tiver mais outras além dessa vida
Und wenn es noch andere Leben nach diesem gibt,
Eu quero que em todas esteja aqui
Ich will, dass du in jedem davon hier bei mir bist.
Eu sei que vou te amar em todas essas vidas
Ich weiß, ich werde dich in all diesen Leben lieben,
E se precisar, eu vou estar aqui
Und wenn du mich brauchst, werde ich hier sein.
Pode ser um dia ruim ou uma noite fria
Mag es ein schlechter Tag sein oder eine kalte Nacht,
Eu quero você pra sempre pertinho de mim
Ich will dich für immer ganz nah bei mir haben.
Vem me amar, vem me amar
Komm, lieb mich, komm, lieb mich,
Vem me amar, vem me amar
Komm, lieb mich, komm, lieb mich.
Eu maluco pra te ver, com saudade de você
Ich bin verrückt danach, dich zu sehen, ich vermisse dich,
E sem você não posso mais ficar
Und ohne dich kann ich nicht mehr sein.
Vem me amar, vem me amar
Komm, lieb mich, komm, lieb mich,
Vem me amar, vem me amar
Komm, lieb mich, komm, lieb mich.
Eu maluco pra te ver, com saudade de você
Ich bin verrückt danach, dich zu sehen, ich vermisse dich,
E sem você não posso mais ficar
Und ohne dich kann ich nicht mehr sein.
Em nome L2 Promoções
Im Namen von L2 Promotions
Isso é Barões da Pisadinha!
Das sind Barões da Pisadinha!
Aumenta o som do paredão!
Dreh den Sound der Soundwand auf!
Acontece que você entrou na minha vida
Es geschah, dass du in mein Leben getreten bist,
Um presente de Deus que veio para mim
Ein Geschenk Gottes, das für mich kam.
E se tiver mais outras além dessa vida
Und wenn es noch andere Leben nach diesem gibt,
Eu quero que em todas esteja aqui
Ich will, dass du in jedem davon hier bei mir bist.
Eu sei que vou te amar em todas essas vidas
Ich weiß, ich werde dich in all diesen Leben lieben,
E se precisar, eu vou estar aqui
Und wenn du mich brauchst, werde ich hier sein.
Pode ser um dia ruim ou uma noite fria
Mag es ein schlechter Tag sein oder eine kalte Nacht,
Eu quero você pra sempre pertinho de mim
Ich will dich für immer ganz nah bei mir haben.
Vem me amar, vem me amar
Komm, lieb mich, komm, lieb mich,
Vem me amar, vem me amar
Komm, lieb mich, komm, lieb mich.
Eu maluco pra te ver, com saudade de você
Ich bin verrückt danach, dich zu sehen, ich vermisse dich,
E sem você não posso mais ficar
Und ohne dich kann ich nicht mehr sein.
Vem me amar, vem me amar
Komm, lieb mich, komm, lieb mich,
Vem me amar, vem me amar
Komm, lieb mich, komm, lieb mich.
Eu maluco pra te ver, com saudade de você
Ich bin verrückt danach, dich zu sehen, ich vermisse dich,
E sem você não posso mais ficar
Und ohne dich kann ich nicht mehr sein.
Bota, seu menino!
Los geht's, mein Junge!
Quero ver a galera boa de Brasília!
Ich will die coole Truppe aus Brasília sehen!
Chama no piseiro!
Ab in den Piseiro!





Writer(s): Zé Vaqueiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.