Beatoven feat. Tekilla, Reptile & Supa Squad - No Smile - traduction des paroles en allemand




No Smile
Kein Lächeln
Beatoven
Beatoven
You know me Killa
Du kennst mich, Killa
Check
Check
Limita-te a ficar calado, tu não passas de mais um ouvinte
Beschränke dich darauf, still zu sein, du bist nur ein weiterer Zuhörer
Niggaz limpam-te por um euro, quanto mais 10 ou 20
Niggaz machen dich für einen Euro fertig, geschweige denn für 10 oder 20
Garanto as contas e a comida, nunca viste um pedinte
Ich sichere die Rechnungen und das Essen, du hast noch nie einen Bettler gesehen
Se não fizeste cash em 10 anos passa ao plano seguinte
Wenn du in 10 Jahren kein Cash gemacht hast, geh zum nächsten Plan über
Não quero saber de descontos, recibos ou contribuinte
Ich will nichts von Rabatten, Quittungen oder Steuerzahlern wissen
Suicídios, canas e furtos, são labirintos
Selbstmorde, Bullen und Diebstähle sind Labyrinthe
O único real nigga no rap, querem que eu seja extinto
Der einzig wahre Nigga im Rap, sie wollen, dass ich aussterbe
A indústria não te leva a sério nem com duas de tinto
Die Industrie nimmt dich nicht ernst, nicht mal mit zwei Rotweinen
Não tens sucesso nem respect, da merda não és distinto
Du hast keinen Erfolg und keinen Respekt, von der Scheiße bist du nicht verschieden
Cruza no meu caminho e vais ver que não é o instinto
Komm mir in den Weg und du wirst sehen, dass es nicht nur der Instinkt ist
Tu comes e ficas satisfeito eu continuo faminto
Du isst und bist zufrieden, ich bleibe hungrig
Ando com a glock e com a suqueira todos os dias não brinco
Ich laufe jeden Tag mit der Glock und dem Schlagring rum, ich mache keine Witze
Nigga reza que não nos cruzemos no mesmo recinto
Nigga, bete, dass wir uns nicht am selben Ort treffen
Furar-te até ficarem em sangue, e veres os quadro que eu pinto
Dich durchlöchern, bis sie bluten, und du die Bilder siehst, die ich male
Real talk, isto é o que se chama de matar com requinte
Real Talk, das nennt man Töten mit Raffinesse
Escolhe o rapper e o beat, mato ao vivo não minto
Wähle den Rapper und den Beat, ich töte live, ich lüge nicht
Barras que vos deixam com pum pum
Bars, die euch nur mit Pum Pum zurücklassen
Sem muito zum zum
Ohne viel Zum Zum
Sou bum bum
Ich bin Bum Bum
Mato em direto na cara ou no bom bom
Ich töte live ins Gesicht oder in den Hintern
Insetos tou a limpar, easy isso é dum dum
Insekten, die ich auslösche, easy, das ist Dum Dum
Manda vir álbum ou algum
Bestell ein Album oder irgendeins
Mcs são máquinas cheia de calcário e eu sou calgon
MCs sind Maschinen voller Kalk und ich bin Calgon
Lubrificante nas vossas fodas, sou o tal, com tal don
Gleitmittel in euren Fickereien, ich bin der, mit solchem Talent
Fecho business na marisqueira ali na conde Valbom
Ich schließe Geschäfte im Fischrestaurant dort am Conde Valbom ab
Todos falam na bíblia e nem conhecem o salmo
Alle reden von der Bibel und kennen nicht mal den Psalm
Fica calmo
Bleib ruhig
Hear me now man
Hör mir jetzt zu, Mann
People beg you listen me
Leute, ich bitte euch, hört mir zu
Nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah, nah
How di people dem galang it a make we say
Wie die Leute abgehen, das bringt uns dazu zu sagen
Nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah, nah
Is like something ago wrong but nobody see
Es ist, als ob etwas schief läuft, aber niemand sieht es
Nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah, nah
Some say dem bad, Lord what's going on
Manche sagen, sie wären böse, Herr, was ist los
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
That's why no smile a gwaan
Deshalb gibt es kein Lächeln
Eu ponho a vida nessas linhas, isso é mais do que música
Ich lege mein Leben in diese Zeilen, das ist mehr als Musik
Vosso discurso é pa putos e a mensagem estúpida
Eure Rede ist für Kinder und die Botschaft ist dumm
Não fazes parte da primeira classe, fazes parte da última
Du gehörst nicht zur ersten Klasse, du gehörst zur letzten
Faço parte da única, do real não margem para dúvidas
Ich gehöre zur einzigen, zum Realen, kein Raum für Zweifel
Brilho intenso
Intensiver Glanz
Brilho imenso
Ungeheurer Glanz
Tua imagem rústica
Dein Image ist rustikal
Mato teus sonhos, envergonho-te no mar e na pública
Ich töte deine Träume, beschäme dich am Meer und in der Öffentlichkeit
Confio no back up porque os meu bradas são hooligans
Ich vertraue auf die Unterstützung, weil meine Kumpels Hooligans sind
Tantos Homens de ferro, tipo que eu tenho uma metalúrgica
So viele Eisenmänner, als hätte ich eine Metallfabrik
Tou farto de gulosentos
Ich habe genug von den Gefräßigen
Tens o Hustle muito lento
Dein Hustle ist sehr langsam
Ainda não tenho tudo o que quero
Ich habe immer noch nicht alles, was ich will
Então eu nunca durmo cedo
Also schlafe ich nie früh
Dois filhos para criar
Zwei Kinder großzuziehen
Tocas no cake e os punho cerro
Du fasst den Kuchen an und ich balle die Fäuste
Tenho um taliban dentro de mim, não queiras conhecê-lo
Ich habe einen Taliban in mir, den willst du nicht kennenlernen
Muda de linguagem, se não for cash eu não entendo
Ändere deine Sprache, wenn es nicht um Cash geht, verstehe ich dich nicht
Isso é sério eu não invento
Das ist ernst, ich erfinde nichts
O evento é o emprego
Das Event ist der Job
Visto tudo de preto
Ich kleide mich ganz in Schwarz
Tipo um gajo num enterro
Als wäre man auf einer Beerdigung
Não tem guns, se provocas vês a cada do império
Du hast keine Waffen, wenn du provozierst, siehst du jedes des Imperiums
Existem tantas hoes que comi
Es gibt so viele Schlampen, die ich gefickt habe
E eu nem conheci
Und ich habe sie nicht mal kennengelernt
Apenas eu e deus, sabemos pecados que cometi
Nur ich und Gott kennen die Sünden, die ich begangen habe
People não concorda, com as formas como procedi
Die Leute sind nicht einverstanden mit der Art, wie ich vorgegangen bin
Mas da vossa massa, não comi ainda não bebi
Aber von eurer Masse habe ich weder gegessen noch getrunken
Nunca fui de ouvir dizer
Ich habe nie auf Hörensagen gehört
Sou mais do tipo, fui e vi
Ich bin eher der Typ, der hingegangen ist und gesehen hat
Vocês são brincalhões, trapalhões, turma do Didi
Ihr seid Witzbolde, Chaoten, wie die Didi-Truppe
Tenho uma vivenda, tenho um bimer e bwe de Louis V
Ich habe eine Villa, einen BMW und jede Menge Louis V
Como é que um gajo é rocha
Wie kann ein Typ ein Fels sein
Faz sentido?
Macht das Sinn?
Nunca colidi
Ich bin nie kollidiert
Hear me now man
Hör mir jetzt zu, Mann
People beg you listen me
Leute, ich bitte euch, hört mir zu
Nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah, nah
How di people dem galang it a make we say
Wie die Leute abgehen, das bringt uns dazu zu sagen
Nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah, nah
Is like something ago wrong but nobody see
Es ist, als ob etwas schief läuft, aber niemand sieht es
Nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah, nah
Some say dem bad, Lord what's going on
Manche sagen, sie wären böse, Herr, was ist los
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
That's why no smile a gwaan
Deshalb gibt es kein Lächeln





Writer(s): Isaac Rosario, Marli Do Rosario, Daniel Isidoro, Helio Costa, Telmo Galeano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.