Paroles et traduction Foreign Forest feat. Lil Xtra - Say U Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
are
you
doing
all
this
Зачем
ты
все
это
делаешь?
I
wish
that
for
once
you′d
be
honest
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
хоть
однажды
была
честной.
I
know
you
don't
mean
all
the
stuff
that
you
say
you
do
Я
знаю,
ты
не
имеешь
в
виду
все
то,
что
говоришь.
Tryna
play
it
cool
while
you
let
it
eat
away
at
you
Пытаешься
делать
вид,
что
все
круто,
пока
это
тебя
изнутри
съедает.
I
can
love
you
Я
могу
любить
тебя,
If
you
want
me
to
Если
ты
хочешь.
But
you
don′t
want
me
to
Но
ты
не
хочешь.
Now
I
don't
know
what
to
do
Теперь
я
не
знаю,
что
делать.
You
don't
mean
all
the
stuff
that
you
say
you
do
Ты
не
имеешь
в
виду
все
то,
что
говоришь.
Tryna
play
it
cool
while
you
let
it
eat
away
at
you
Пытаешься
делать
вид,
что
все
круто,
пока
это
тебя
изнутри
съедает.
I
can
love
you
Я
могу
любить
тебя,
If
you
want
me
to
Если
ты
хочешь.
But
you
don′t
want
me
to
Но
ты
не
хочешь.
Now
I
don′t
know
what
to
do
Теперь
я
не
знаю,
что
делать.
Let's
run
it
back
one
time
Давай
вернемся
назад.
I
don′t
wanna
fight
Я
не
хочу
ссориться.
I
just
wanna
face
this
all
tonight
(all
tonight)
Я
просто
хочу
разобраться
с
этим
сегодня
вечером
(сегодня
вечером).
I
can
never
get
it
right
Я
никогда
не
могу
сделать
все
правильно.
Baby
you're
the
reason
that
I
get
so
high
(so
high)
Детка,
ты
причина,
по
которой
я
так
накуриваюсь
(так
накуриваюсь).
But
I
wanna
die
Но
я
хочу
умереть,
When
you
lie
(you
lie)
Когда
ты
лжешь
(ты
лжешь).
Why
are
you
doing
all
this
Зачем
ты
все
это
делаешь?
I
wish
that
for
once
you′d
be
honest
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
хоть
однажды
была
честной.
I'm
lying
in
the
dirt
face
down
Я
лежу
в
грязи
лицом
вниз.
Why
are
you
always
lying
to
my
face
now
Почему
ты
всегда
мне
лжешь
в
лицо?
You
never
do
the
things
that
you
say
you′re
gonna
do
Ты
никогда
не
делаешь
того,
что
обещаешь.
I
know
you'll
never
remember
the
shit
you
put
me
through
Я
знаю,
ты
никогда
не
вспомнишь,
через
что
ты
меня
заставила
пройти.
Now
I
don't
really
if
you
can′t
see
(why
would
I)
Теперь
мне
все
равно,
если
ты
не
можешь
понять
(зачем
мне
это).
And
you
never
gave
a
fuck
about
my
dreams
(how
could
I)
И
тебе
всегда
было
плевать
на
мои
мечты
(как
я
мог).
I
just
hope
that
you
think
about
me
(on
occasion)
Я
просто
надеюсь,
что
ты
думаешь
обо
мне
(иногда).
I
just
hope
that
you
finally
fucking
see
(what
I′m
made
of)
Я
просто
надеюсь,
что
ты,
наконец,
увидишь
(из
чего
я
сделан).
One
day
when
I'm
dead
and
you′re
miserable
Однажды,
когда
я
умру,
а
ты
будешь
несчастна,
I
hope
you
find
out
how
it
feels
to
feel
invisible
Я
надеюсь,
ты
узнаешь,
каково
это
- чувствовать
себя
невидимкой.
I
would've
bailed
but
you
were
irresistible
Я
бы
сбежал,
но
ты
была
неотразима.
Moms
told
me
that
I
oughta
find
somebody
sensible
Мама
говорила,
что
мне
нужно
найти
кого-то
разумного.
Alright
I
finally
got
it
right
Хорошо,
я
наконец-то
все
понял
правильно.
But
that
don′t
mean
that
I
don't
think
about
it
time
to
time
Но
это
не
значит,
что
я
не
думаю
об
этом
время
от
времени.
I
hope
one
day
you
can
finally
see
me
as
Я
надеюсь,
однажды
ты
сможешь
наконец
увидеть
меня
как
A
real
person
when
you
see
me
on
your
TV
Настоящего
человека,
когда
увидишь
меня
по
телевизору.
I
know
you
don′t
mean
all
the
stuff
that
you
say
you
do
Я
знаю,
ты
не
имеешь
в
виду
все
то,
что
говоришь.
Tryna
play
it
cool
while
you
let
it
eat
away
at
you
Пытаешься
делать
вид,
что
все
круто,
пока
это
тебя
изнутри
съедает.
I
can
love
you
Я
могу
любить
тебя,
If
you
want
me
to
Если
ты
хочешь.
But
you
don't
want
me
to
Но
ты
не
хочешь.
Now
I
don't
know
what
to
do
Теперь
я
не
знаю,
что
делать.
You
don′t
mean
all
the
stuff
that
you
say
you
do
Ты
не
имеешь
в
виду
все
то,
что
говоришь.
Tryna
play
it
cool
while
you
let
it
eat
away
at
you
Пытаешься
делать
вид,
что
все
круто,
пока
это
тебя
изнутри
съедает.
I
can
love
you
Я
могу
любить
тебя,
If
you
want
me
to
Если
ты
хочешь.
But
you
don′t
want
me
to
Но
ты
не
хочешь.
Now
I
don't
know
what
to
do
Теперь
я
не
знаю,
что
делать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clay Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.