YZERR - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YZERR - Intro




Intro
Intro
昔金のため
Once I got dirty money
俺ら手汚す
I dirtied my hands
今じゃ金稼いで
Now I earn money honestly
シャンパンで足洗う
And wash my feet with champagne
死ぬのにははやいが
It's too early to die
落ち着くには若い
But I'm too young to settle down
呼べよ 俺がYZERR
Call me, I am YZERR
記憶彫るタトゥー
I tattoo memories
小銭をかき集める日々
Collecting nickels and dimes daily
人の目には映らねえ苦労
Toil and trouble invisible to most
いやでも入れてやるよ お前たちの目に
Yet, I'll shove it in your face
バカにされてきた日から繋がってきた今日
Today, we're connected, mocked since our first meeting
どんなに高いジュエリーよりも光る汗
Sweat glistens brighter than expensive jewelry
遊び 趣味だけじゃここに立てちゃねえ
Not just play and hobbies put me up here
外側いるやつじゃ俺を捌けねえ
Outsiders can't figure me out
俺の内側いる神様の声
My inner God guides me
ナビには書いてないぜ ここまできた道
No GPS can show you the path I've walked
努力なんてしてない 今じゃ当たり前
Hustle's second nature, now it's a given
嘘だらけのメディア興味ねえ みんなが食らいついてる Deal 蹴飛ばしては俺ら稼ぐ Money
I don't care about fake media, or the deals they offer. I kick them away and make my own money
レベル上げ満足せずに次のステージ
No time to rest on laurels, next level's calling
幕を開け次の時代の扉開ける
Unveiling the next era, opening new doors
俺の夢口だけかどうか確かめる
All you doubters, watch me prove you wrong
紙とペン 過去超え俺ら成し遂げる
Pen and paper, surpass the past, we will succeed
さじを投げたやつら今は何してる
What are the quitters up to now?
掃き溜めからきてる 逃げる場所はない
We came from the gutter, nowhere to run
今が作り上げた今を生きて死ぬ
Live and die for the moment we've built
BとHだけで俺は息してる
B and H, that's all I breathe
昔金のため
Once I got dirty money
俺ら手汚す
I dirtied my hands
今じゃ金稼いで
Now I earn money honestly
シャンパンで足洗う
And wash my feet with champagne
死ぬのにははやいが
It's too early to die
落ち着くには若い
But I'm too young to settle down
呼べよ 俺がYZERR
Call me, I am YZERR
記憶彫るタトゥー
I tattoo memories
小銭をかき集める日々
Collecting nickels and dimes daily
人の目には映らねえ苦労
Toil and trouble invisible to most
いやでも入れてやるよ お前たちの目に
Yet, I'll shove it in your face
バカにされてきた日から繋がってきた今日
Today, we're connected, mocked since our first meeting





Writer(s): yzerr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.