Paroles et traduction .38 Special - Can't Keep a Good Man Down
Can't
keep
a
good
man
down.
Нельзя
подавлять
хорошего
человека.
Well
I
thought
I
heard
a
telephone
honey,
Ну,
мне
показалось,
я
слышал
телефонный
звонок,
милая,
And
I
know
it's
the
man
you
love.
И
я
знаю,
что
это
мужчина,
которого
ты
любишь.
A-don't
try
to
hide
it
honey,
Не
пытайся
скрыть
это,
милая,
You
can't
keep
a
good
man
down
too
long.
Ты
не
можешь
слишком
долго
сдерживать
хорошего
человека.
All
my
life,
I
have,
given
in
to
you.
Всю
свою
жизнь
я
отдавался
тебе.
And
all
your
life,
you
have,
made
me
a
fool.
И
всю
свою
жизнь
ты
выставлял
меня
дураком.
You
can't
keep
a
good
man
down.
Ты
не
можешь
подавлять
хорошего
человека.
I'll
be
back
up
and
around.
Я
вернусь
и
буду
поблизости.
Bet
your
life
you
can't
keep
this
good
man
down.
Ставлю
свою
жизнь
на
то,
что
ты
не
сможешь
удержать
этого
хорошего
человека.
Well
I
try
to
do
the
best
things
for
you.
Что
ж,
я
стараюсь
делать
для
тебя
все
самое
лучшее.
And
I
know
I
ain't
always
right.
И
я
знаю,
что
я
не
всегда
прав.
And
even
though
I
say
I'm
sorry,
И
даже
несмотря
на
то,
что
я
говорю,
что
мне
жаль,
Why
can't
you
treat
me
right.
Почему
ты
не
можешь
относиться
ко
мне
правильно?
And
all
this
time,
И
все
это
время,
You
have,
said
you
love
me.
Ты
сказал,
что
любишь
меня.
And
all
this
time,
И
все
это
время,
Now
I,
want
to
be
free.
Теперь
я
хочу
быть
свободным.
You
can't
keep
a
good
man
down.
Ты
не
можешь
подавлять
хорошего
человека.
I'll
be
back
up
and
around.
Я
вернусь
и
буду
поблизости.
And
bet
your
life
you
can't
keep,
И
ставлю
свою
жизнь
на
то,
что
ты
не
сможешь
сохранить,
This
good
man
down.
Этот
хороший
человек
ранен.
You
can't
keep
a
good
man
down.
Ты
не
можешь
подавлять
хорошего
человека.
I'll
be
back
up
and
around.
Я
вернусь
и
буду
поблизости.
You
bet
your
life
you
can't,
Ты
ставишь
свою
жизнь
на
то,
что
не
сможешь,
Oh
bet
your
life
you
can't
О,
ставлю
свою
жизнь
на
то,
что
ты
не
сможешь
Keep
me
down,
Подавляй
меня,
Keep
me
down
too
long.
подавляй
слишком
долго.
You
can't
keep
a
good
man
down.
Ты
не
можешь
подавлять
хорошего
человека.
I'll
be
back
up
and
around.
Я
вернусь
и
буду
поблизости.
You
bet
your
life
you
can't
Ты
ставишь
свою
жизнь
на
то,
что
не
сможешь
Keep
this
good
man
down.
Держите
этого
хорошего
человека
внизу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Barnes, Donald N Van Zant, Lawrence E. Junstrom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.