.38 Special - Can't Shake It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction .38 Special - Can't Shake It




Here it come here it come
Вот оно, вот оно, вот оно.
She'll make the hair rise on every inch of your skin
От нее волосы встанут дыбом на каждом дюйме твоей кожи
With a blink of an eye she's out to do me in
В мгновение ока она готова прикончить меня в
She loves to play it rough got me in the ropes
Она любит играть грубо, запутала меня в веревках
She's wearing my name in a blue tatoo
Она носит мое имя в синей татуировке
I couldn't run if I wanted to
Я не смог бы убежать, даже если бы захотел
I can't shake it I can't shake it
Я не могу избавиться от этого, я не могу избавиться от этого
She's a high maintenance unit
Она - единица с высоким уровнем обслуживания
Never lets me down
Никогда не подводит меня
Got diamonds on her stockings
У нее бриллианты на чулках
No she wears me out
Нет, она меня изматывает
Doctor says it's the worst case
Доктор говорит, что это наихудший случай
He's ever seen is that right sir
Он когда-либо видел, верно, сэр
Well ya know I ain't blind baby
Ну, ты же знаешь, я не слепой, детка
I can see
Я могу видеть
I can't get straight
Я не могу разобраться
For the life of me
Ради моей жизни
I can't shake it I can't shake it
Я не могу избавиться от этого, я не могу избавиться от этого
She starts me up and turns me inside out
Она заводит меня и выворачивает наизнанку
She's too hot a fire to ever put out can't shake it
Она слишком горячий огонь, чтобы когда-либо потушить, не может избавиться от него
I can't shake it oooh no
Я не могу избавиться от этого, оооо, нет
Ummm bad she's wearing my name in a blue tatoo
Ммм, плохо, что она носит мое имя в синей татуировке
Yea you look so good baby in those seven inch heels
Да, ты так хорошо выглядишь, детка, на этих семидюймовых каблуках
Across my back
Поперек моей спины
She's so tough the way she turns me round
Она такая крутая, когда заводит меня
Tears me up never lets me down
Разрывает меня на части и никогда не подводит
Can't shake it
Не могу избавиться от этого
Well she starts me up and turns me inside out
Что ж, она заводит меня и выворачивает наизнанку
She's too hot a fire to ever put out ahh
Она слишком горячий огонь, чтобы его когда-нибудь потушить, ааа
I can't shake it I can't shake it
Я не могу избавиться от этого, я не могу избавиться от этого
You know what I'm talkin' about
Ты знаешь, о чем я говорю
I can't shake it
Я не могу избавиться от этого
Is that right baby
Это правда, детка
I can't shake it yea
Я не могу избавиться от этого, да
I can't shake it I can't shake it
Я не могу избавиться от этого, я не могу избавиться от этого
Wooo
Уууу
I can't shake it
Я не могу избавиться от этого
Lookin' so fine baby
Выглядишь так прекрасно, детка
I can't shake it I can't shake it
Я не могу избавиться от этого, я не могу избавиться от этого
No no no
Нет, нет, нет
I can't shake it
Я не могу избавиться от этого
Woooo
Уууу
I can't shake it
Я не могу избавиться от этого





Writer(s): Michael Gerald Lunn, Donald N Van Zant, Robert White Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.