Paroles et traduction .38 Special - Can't Shake It
Here
it
come
here
it
come
Вот
оно,
вот
оно,
вот
оно.
She'll
make
the
hair
rise
on
every
inch
of
your
skin
От
нее
волосы
встанут
дыбом
на
каждом
дюйме
твоей
кожи
With
a
blink
of
an
eye
she's
out
to
do
me
in
В
мгновение
ока
она
готова
прикончить
меня
в
She
loves
to
play
it
rough
got
me
in
the
ropes
Она
любит
играть
грубо,
запутала
меня
в
веревках
She's
wearing
my
name
in
a
blue
tatoo
Она
носит
мое
имя
в
синей
татуировке
I
couldn't
run
if
I
wanted
to
Я
не
смог
бы
убежать,
даже
если
бы
захотел
I
can't
shake
it
I
can't
shake
it
Я
не
могу
избавиться
от
этого,
я
не
могу
избавиться
от
этого
She's
a
high
maintenance
unit
Она
- единица
с
высоким
уровнем
обслуживания
Never
lets
me
down
Никогда
не
подводит
меня
Got
diamonds
on
her
stockings
У
нее
бриллианты
на
чулках
No
she
wears
me
out
Нет,
она
меня
изматывает
Doctor
says
it's
the
worst
case
Доктор
говорит,
что
это
наихудший
случай
He's
ever
seen
is
that
right
sir
Он
когда-либо
видел,
верно,
сэр
Well
ya
know
I
ain't
blind
baby
Ну,
ты
же
знаешь,
я
не
слепой,
детка
I
can't
get
straight
Я
не
могу
разобраться
For
the
life
of
me
Ради
моей
жизни
I
can't
shake
it
I
can't
shake
it
Я
не
могу
избавиться
от
этого,
я
не
могу
избавиться
от
этого
She
starts
me
up
and
turns
me
inside
out
Она
заводит
меня
и
выворачивает
наизнанку
She's
too
hot
a
fire
to
ever
put
out
can't
shake
it
Она
слишком
горячий
огонь,
чтобы
когда-либо
потушить,
не
может
избавиться
от
него
I
can't
shake
it
oooh
no
Я
не
могу
избавиться
от
этого,
оооо,
нет
Ummm
bad
she's
wearing
my
name
in
a
blue
tatoo
Ммм,
плохо,
что
она
носит
мое
имя
в
синей
татуировке
Yea
you
look
so
good
baby
in
those
seven
inch
heels
Да,
ты
так
хорошо
выглядишь,
детка,
на
этих
семидюймовых
каблуках
Across
my
back
Поперек
моей
спины
She's
so
tough
the
way
she
turns
me
round
Она
такая
крутая,
когда
заводит
меня
Tears
me
up
never
lets
me
down
Разрывает
меня
на
части
и
никогда
не
подводит
Can't
shake
it
Не
могу
избавиться
от
этого
Well
she
starts
me
up
and
turns
me
inside
out
Что
ж,
она
заводит
меня
и
выворачивает
наизнанку
She's
too
hot
a
fire
to
ever
put
out
ahh
Она
слишком
горячий
огонь,
чтобы
его
когда-нибудь
потушить,
ааа
I
can't
shake
it
I
can't
shake
it
Я
не
могу
избавиться
от
этого,
я
не
могу
избавиться
от
этого
You
know
what
I'm
talkin'
about
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
I
can't
shake
it
Я
не
могу
избавиться
от
этого
Is
that
right
baby
Это
правда,
детка
I
can't
shake
it
yea
Я
не
могу
избавиться
от
этого,
да
I
can't
shake
it
I
can't
shake
it
Я
не
могу
избавиться
от
этого,
я
не
могу
избавиться
от
этого
I
can't
shake
it
Я
не
могу
избавиться
от
этого
Lookin'
so
fine
baby
Выглядишь
так
прекрасно,
детка
I
can't
shake
it
I
can't
shake
it
Я
не
могу
избавиться
от
этого,
я
не
могу
избавиться
от
этого
I
can't
shake
it
Я
не
могу
избавиться
от
этого
I
can't
shake
it
Я
не
могу
избавиться
от
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Gerald Lunn, Donald N Van Zant, Robert White Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.