Paroles et traduction .38 Special - Chattahoochee
I
got
a
room
where
I
can
breathe
У
меня
есть
комната,
где
я
могу
дышать
I
got
a
view
no
one
else
can
see
У
меня
есть
вид,
который
больше
никто
не
может
видеть
Everybody
here
knows
just
what's
right
for
me
Все
здесь
знают,
что
именно
для
меня
правильно
Don't
have
to
worry,
the
doctor's
always
in
Не
беспокойтесь,
доктор
всегда
в
I'm
never
lonely,
I'm
here
with
all
my
friends
Я
никогда
не
бываю
одинок,
я
здесь
со
всеми
своими
друзьями
In
chattahoochee,
I'm
not
crazy
В
Чаттахучи
я
не
сумасшедший
Chattahoochee,
I'm
just
lazy
Чаттахучи,
я
просто
ленивый
Chattahoochee,
found
my
home
Чаттахучи,
нашел
свой
дом
In
chattahoochee
В
Чаттахучи
Out
on
the
outside
they
sweat
to
pay
the
rent
Снаружи
они
потеют,
чтобы
заплатить
за
квартиру
While
we
play
cards,
they
say
we
ain't
got
no
sense
Пока
мы
играем
в
карты,
они
говорят,
что
у
нас
нет
никакого
здравого
смысла
They
think
they
have
a
good
time
Они
думают,
что
хорошо
проводят
время
Blowin'
somethin'
up
their
nose
Вдуваю
что-то
им
в
нос
Their
corporate
ladder
can
kill
you
it's
so
high
Их
корпоративная
лестница
может
убить
вас,
она
так
высока
While
it's
a
party,
here
on
the
other
side
Пока
это
вечеринка,
здесь,
на
другой
стороне
In
chattahoochee,
I'm
not
crazy
В
Чаттахучи
я
не
сумасшедший
Chattahoochee,
I'm
just
lazy
Чаттахучи,
я
просто
ленивый
Chattahoochee,
found
my
home
Чаттахучи,
нашел
свой
дом
In
chattahoochee
В
Чаттахучи
Who's
to
say
who's
crazy,
It's
easy
to
see
Кто
скажет,
кто
сумасшедший,
это
легко
увидеть
All
you
gotta
do
is
turn
on
your
T.V.
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
включить
свой
телевизор.
All
the
people
on
the
outside
tryin'
to
be
someone
else
Все
люди
снаружи
пытаются
быть
кем-то
другим
I'm
havin'
fun
here
just
bein'
myself,
in
chattahoochee
Мне
здесь
весело,
просто
быть
самим
собой,
в
Чаттахучи
They
brought
me
here
and
said,
"you're
so
dangerous
to
youself"
Они
привели
меня
сюда
и
сказали:
"Ты
так
опасен
для
самого
себя".
But
I
ain't
the
one
here
'bout
to
blow
us
all
to
hell
Но
я
здесь
не
тот,
кто
собирается
отправить
нас
всех
к
черту
Just
here
to
have
a
good
time,
let
me
know
how
it
goes
Просто
здесь,
чтобы
хорошо
провести
время,
дай
мне
знать,
как
все
проходит
Don't
have
to
worry,
the
doctor's
always
in
Не
беспокойтесь,
доктор
всегда
в
I'd
rather
be
here
with
all
of
my
friends
Я
бы
предпочел
быть
здесь
со
всеми
своими
друзьями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Johnson, Michael Gerald Lunn, Ronnie Van Zant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.