.38 Special - Fade to Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction .38 Special - Fade to Blue




Fade to Blue
Выцветая до синевы
Faded curtains, faded moon, through a broken sky
Выцветшие шторы, выцветшая луна в разорванном небе
Staring at a photograph, the ghost of you and I
Смотрю на фотографию, на призраков нас с тобой
Those were times, yeah, those were good times that we shared
Это были те времена, да, те хорошие времена, что мы делили,
We thought those nights would never end
Мы думали, что те ночи никогда не закончатся.
I should've seen it comin', runnin' with a fallen angel
Я должен был увидеть, как все идет наперекосяк, связавшись с падшим ангелом,
Livin' on a broken promise when the day is through
Живя с разбитым обещанием изо дня в день.
Tryin' to make a life for us, I only knew it my way
Я пытался построить для нас жизнь, но знал только свой путь.
I'm just a shadow on the highway, fade to blue
Я всего лишь тень на шоссе, выцветающая до синевы.
Fade to blue
Выцветающая до синевы.
I hear you cryin' in your sleep, I can feel it 'cross the miles
Я слышу, как ты плачешь во сне, я чувствую это сквозь мили.
Love unspoken runs so deep like the tears behind your smile
Невысказанная любовь течет так глубоко, как слезы за твоей улыбкой.
Those were times, yeah, those were hard times that we had
Это были те времена, да, те трудные времена, что у нас были,
I'd even take them back again
Но я бы вернул их обратно.
Should've seen it comin', runnin' with a fallen angel
Должен был увидеть, как все идет наперекосяк, связавшись с падшим ангелом,
Livin' on a broken promise when the day is through
Живя с разбитым обещанием изо дня в день.
Oh, tryin' to make a life for us, I only knew it my way
О, пытаясь построить для нас жизнь, я знал только свой путь.
Another shadow on the highway, fade to blue
Еще одна тень на шоссе, выцветающая до синевы.
I fade to, I fade to, I fade to blue
Я выцветаю, я выцветаю, я выцветаю до синевы.
I fade to, I fade to, I fade to blue
Я выцветаю, я выцветаю, я выцветаю до синевы.
Every night I fade to blue
Каждую ночь я выцветаю до синевы.
I fade to, I fade to, I fade to blue
Я выцветаю, я выцветаю, я выцветаю до синевы.
Every night I fade to blue
Каждую ночь я выцветаю до синевы.
There'll be times, girl, there'll be good times on the way
Будут времена, девочка, будут и хорошие времена впереди.
I'll always be comin' back again
Я всегда буду возвращаться.
Should've seen it comin', runnin' with a fallen angel
Должен был увидеть, как все идет наперекосяк, связавшись с падшим ангелом,
Livin' on a broken promise when the day is through
Живя с разбитым обещанием изо дня в день.
Oh, tryin' to make a life for us, I only knew it my way
О, пытаясь построить для нас жизнь, я знал только свой путь.
Another shadow on the highway, I fade to blue
Еще одна тень на шоссе, я выцветаю до синевы.
Oh, I fade to blue
О, я выцветаю до синевы.
I fade to blue
Я выцветаю до синевы.
Fade to blue
Выцветаю до синевы.
Fade to blue
Выцветаю до синевы.
Fade to blue
Выцветаю до синевы.





Writer(s): Barnes Richard Donald, Peterik James M, Chauncey Daniel Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.