.38 Special - Four Wheels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction .38 Special - Four Wheels




Four Wheels
Четыре колеса
Here we come now...
Вот мы и приехали...
Don't you know that you ain't got
Разве ты не знаешь, что у тебя нет
The time to settle down
Времени, чтобы остепениться?
You say the road is the only home you know
Ты говоришь, что дорога - единственный дом, который ты знаешь.
Well that may be true and it's up to you
Что ж, возможно, это правда, и тебе решать,
To know what's right or wrong
Что правильно, а что нет.
You gotta let those four wheels roll
Ты должна позволить этим четырем колесам катиться,
Let those four wheels roll
Позволить этим четырем колесам катиться,
Let 'em roll now.
Позволить им катиться сейчас.
The only time that you'll feel right
Единственное время, когда ты чувствуешь себя хорошо,
Is when you're on the road
Это когда ты в пути.
Makin' time is the only thing you know
Единственное, что ты знаешь, - это мчаться вперед.
Well I hope that you can make it through
Что ж, я надеюсь, что ты справишься
This long lonely run
С этим долгим одиноким забегом.
You gotta let those four wheels roll
Ты должна позволить этим четырем колесам катиться,
Let those four wheels roll
Позволить этим четырем колесам катиться.
Can't you see tomorrow is far, far away?
Разве ты не видишь, что завтрашний день так далек?
You know and I know it's a long, long way
Ты же знаешь, как и я, что это долгий, долгий путь.
Just keep on rollin' and you'll be there someday
Просто продолжай катиться, и однажды ты доберешься туда,
To run the golden road my friend that's the only way
Чтобы бежать по золотой дороге, мой друг, это единственный путь.
Don't you know that you ain't got
Разве ты не знаешь, что у тебя нет
The time to settle down
Времени, чтобы остепениться?
You say the road is the only home you know
Ты говоришь, что дорога - единственный дом, который ты знаешь.
Well that may be true and it's up to you
Что ж, возможно, это правда, и тебе решать,
To know what's right or wrong
Что правильно, а что нет.
You gotta let those four wheels roll
Ты должна позволить этим четырем колесам катиться,
Let those four wheels roll
Позволить этим четырем колесам катиться,
Let 'em roll now
Позволить им катиться сейчас.
Yeah, oh let those four wheels roll
Да, о, позволь этим четырем колесам катиться,
Let 'em roll
Позволь им катиться.





Writer(s): Barnes Richard Donald, Carlisi Jeffrey S, Van Zant Donald N


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.