.38 Special - Heart's on Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction .38 Special - Heart's on Fire




Heart's on Fire
Сердце в огне
Whoa, Yeah
Whoa, да
When your heart's on fire,
Когда твое сердце в огне,
Runnin' on the edge.
Балансируя на грани.
Do you know what I mean?
Ты же знаешь, о чем я?
When your heart's on fire, yeah.
Когда твое сердце в огне, да.
That's the only time your soul runs free.
Только тогда твоя душа по-настоящему свободна.
Gotta get away, get a little freedom.
Нужно вырваться, почувствовать свободу.
Somethin' of my own.
Что-то свое.
People wanna say, what I should be.
Люди указывают мне, какой мне быть.
Why can't they leave me alone?
Почему бы им не оставить меня в покое?
Don't know if the way I feel,
Не знаю, как это описать,
Hunger is the word.
Голод - вот то слово.
I can't keep it inside.
Не могу держать это в себе.
I can feel the heat,
Я чувствую жар,
And the pressure's on.
Давление нарастает.
Gotta break away, just to stay alive.
Должен вырваться, просто чтобы остаться в живых.
And my heart's on fire.
И мое сердце в огне.
And I'm runnin' on the edge,
И я балансирую на грани,
Do you know what I mean, Ooh.
Ты же знаешь, о чем я, о.
When your heart's on fire, yeah.
Когда твое сердце в огне, да.
That's the only time your soul runs free.
Только тогда твоя душа по-настоящему свободна.
Tearin' up the road,
Рвусь по дороге,
Listen to the engine scream.
Слушаю рев мотора.
Give it all that she has.
Выжимаю из нее все.
Push it to the line,
До предела,
But never lookin' back,
Никогда не оглядываясь назад,
As I live each day like the last.
Ведь я живу каждый день, как последний.
You can try, for what you want,
Ты можешь добиваться желаемого,
And get what you deserve.
И получить то, что заслуживаешь.
Don't let go of your dream.
Не отпускай свою мечту.
When you bet your life,
Когда ставишь на кон свою жизнь,
You can have it all.
Ты можешь получить все.
When it's do or die,
Победа или смерть,
There's no inbetween.
Нет ничего среднего.
If your heart's on fire.
Если твое сердце в огне.
Livin' on the edge.
Живешь на грани.
Ooh, and you're burnin' up, Whoa.
О, и ты горишь, Whoa.
Oh yeah.
О, да.
You can live the way you want,
Ты можешь жить так, как хочешь,
There's nothing to regret.
Не о чем жалеть.
Every move you make,
Каждый твой шаг,
And every chance you get.
И каждый шанс, что ты получаешь.
When your heart's on fire.
Когда твое сердце в огне.
And runnin' on the edge.
И бежишь по краю.
Do you know what I mean, Ooh.
Ты же знаешь, о чем я, о.
When your heart's on fire, yeah.
Когда твое сердце в огне, да.
That's the only time your soul runs free.
Только тогда твоя душа по-настоящему свободна.
When your heart's on fire, runnin' on the edge.
Когда твое сердце в огне, бежишь по краю.
Do you know what I mean?
Ты же знаешь, о чем я?
Whoa, Oh.
Whoa, о.
Heart's on fire.
Сердце в огне.





Writer(s): D. Van Zant, J. Bettis, D. Barnes, J. Carlisis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.