.38 Special - Just a Little Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction .38 Special - Just a Little Love




Just a Little Love
Чуть-чуть любви
When I think that you got everything that you need
Когда я думаю, что у тебя есть всё, что нужно,
You only ask for more
Ты просишь ещё больше.
You got dresses from Paris and a Jaguar car
У тебя платья из Парижа и «Ягуар»,
Nasty habits that no sheik could afford
Вредные привычки, которые не может себе позволить ни один шейх.
Easy money and what it buys
Лёгкие деньги и то, что на них можно купить,
Is the loneliest kind of high
Это самый одинокий кайф.
If you ever just give it a try
Если ты когда-нибудь попробуешь...
Just a little love (just a little love)
Чуть-чуть любви (чуть-чуть любви)
Goes a long way
Много значит,
A little love goes a long, long way
Чуть-чуть любви много значит.
Just a little love (just a little love)
Чуть-чуть любви (чуть-чуть любви),
Just a little love
Чуть-чуть любви.
A little love goes a long, long, long, long way
Чуть-чуть любви много, много значит.
You bought a high-dollar house in the hollywood hills
Ты купила дорогой дом на холмах Голливуда,
The zip code of the stars
С почтовым индексом звёзд.
Into nouvelle cuisine, candy keeps you lean
Ты помешана на новой кухне, конфеты поддерживают твою фигуру,
The doctor takes your credit card
Врач принимает твою кредитку.
In the emptiness of the night, when you never feel satisfied
В пустоте ночи, когда ты не чувствуешь удовлетворения
And you're missin' what could make it right
И тебе не хватает того, что могло бы всё исправить...
Just a little love (just a little love)
Чуть-чуть любви (чуть-чуть любви)
Goes a long way
Много значит,
A little love goes a long, long way
Чуть-чуть любви много значит.
Just a little love (just a little love)
Чуть-чуть любви (чуть-чуть любви),
Just a little love
Чуть-чуть любви.
A little love goes a long, long, long, long way
Чуть-чуть любви много, много значит.
Oh yeah
О да.
Aren't you carryin' cash just a little too far?
Не слишком ли ты увлекаешься деньгами?
What happens when it's gone?
Что будет, когда они закончатся?
Every pleasure gets old, like a river runs dry
Любое удовольствие устаревает, как река пересыхает,
The things that last come down to one
Всё, что остаётся, сводится к одному...
Just a little love, goes a long way
Чуть-чуть любви много значит,
A little love goes a long, long way
Чуть-чуть любви много значит.
Just a little love, just a little love
Чуть-чуть любви, чуть-чуть любви.
A little love goes a long, long, long, long way
Чуть-чуть любви много, много значит.
Just a little love, goes a long way
Чуть-чуть любви много значит,
A little love goes a long, long way
Чуть-чуть любви много значит.
Just a little love, a little love
Чуть-чуть любви, чуть-чуть любви.
A little love goes a long, long, long, long way
Чуть-чуть любви много, много значит.





Writer(s): J. Bettis, J. Carlisi, D. Barnes, G. O'connor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.