Paroles et traduction .38 Special - Just a Little Love
When
I
think
that
you
got
everything
that
you
need
Когда
я
думаю,
что
у
тебя
есть
все,
что
тебе
нужно
You
only
ask
for
more
Вы
только
просите
большего
You
got
dresses
from
Paris
and
a
Jaguar
car
У
тебя
есть
платья
из
Парижа
и
машина
"Ягуар"
Nasty
habits
that
no
sheik
could
afford
Мерзкие
привычки,
которые
не
мог
позволить
себе
ни
один
шейх
Easy
money
and
what
it
buys
Легкие
деньги
и
что
за
них
можно
купить
Is
the
loneliest
kind
of
high
Это
самый
одинокий
вид
кайфа
If
you
ever
just
give
it
a
try
Если
ты
когда-нибудь
просто
попробуешь
Just
a
little
love
(just
a
little
love)
Просто
немного
любви
(просто
немного
любви)
Goes
a
long
way
Проходит
долгий
путь
A
little
love
goes
a
long,
long
way
Маленькая
любовь
проходит
долгий-долгий
путь
Just
a
little
love
(just
a
little
love)
Просто
немного
любви
(просто
немного
любви)
Just
a
little
love
Просто
немного
любви
A
little
love
goes
a
long,
long,
long,
long
way
Маленькая
любовь
проходит
долгий,
долгий,
долгий,
долгий
путь
You
bought
a
high-dollar
house
in
the
hollywood
hills
Вы
купили
дорогой
дом
на
голливудских
холмах
The
zip
code
of
the
stars
Почтовый
индекс
звезд
Into
nouvelle
cuisine,
candy
keeps
you
lean
В
новой
кухне
конфеты
помогают
вам
оставаться
стройными
The
doctor
takes
your
credit
card
Врач
забирает
вашу
кредитную
карточку
In
the
emptiness
of
the
night,
when
you
never
feel
satisfied
В
пустоте
ночи,
когда
ты
никогда
не
чувствуешь
себя
удовлетворенным
And
you're
missin'
what
could
make
it
right
И
ты
упускаешь
то,
что
могло
бы
все
исправить
Just
a
little
love
(just
a
little
love)
Просто
немного
любви
(просто
немного
любви)
Goes
a
long
way
Проходит
долгий
путь
A
little
love
goes
a
long,
long
way
Маленькая
любовь
проходит
долгий-долгий
путь
Just
a
little
love
(just
a
little
love)
Просто
немного
любви
(просто
немного
любви)
Just
a
little
love
Просто
немного
любви
A
little
love
goes
a
long,
long,
long,
long
way
Маленькая
любовь
проходит
долгий,
долгий,
долгий,
долгий
путь
Aren't
you
carryin'
cash
just
a
little
too
far?
Не
слишком
ли
далеко
ты
таскаешь
наличные?
What
happens
when
it's
gone?
Что
происходит,
когда
он
исчезает?
Every
pleasure
gets
old,
like
a
river
runs
dry
Любое
удовольствие
стареет,
как
пересыхающая
река.
The
things
that
last
come
down
to
one
То,
что
в
последний
раз
сводится
к
одному
Just
a
little
love,
goes
a
long
way
Просто
немного
любви,
проходит
долгий
путь
A
little
love
goes
a
long,
long
way
Маленькая
любовь
проходит
долгий-долгий
путь
Just
a
little
love,
just
a
little
love
Просто
немного
любви,
просто
немного
любви
A
little
love
goes
a
long,
long,
long,
long
way
Маленькая
любовь
проходит
долгий,
долгий,
долгий,
долгий
путь
Just
a
little
love,
goes
a
long
way
Просто
немного
любви,
проходит
долгий
путь
A
little
love
goes
a
long,
long
way
Маленькая
любовь
проходит
долгий-долгий
путь
Just
a
little
love,
a
little
love
Просто
немного
любви,
немного
любви
A
little
love
goes
a
long,
long,
long,
long
way
Маленькая
любовь
проходит
долгий,
долгий,
долгий,
долгий
путь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Bettis, J. Carlisi, D. Barnes, G. O'connor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.