.38 Special - Just a Little Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction .38 Special - Just a Little Love




When I think that you got everything that you need
Когда я думаю, что у тебя есть все, что тебе нужно
You only ask for more
Вы только просите большего
You got dresses from Paris and a Jaguar car
У тебя есть платья из Парижа и машина "Ягуар"
Nasty habits that no sheik could afford
Мерзкие привычки, которые не мог позволить себе ни один шейх
Easy money and what it buys
Легкие деньги и что за них можно купить
Is the loneliest kind of high
Это самый одинокий вид кайфа
If you ever just give it a try
Если ты когда-нибудь просто попробуешь
Just a little love (just a little love)
Просто немного любви (просто немного любви)
Goes a long way
Проходит долгий путь
A little love goes a long, long way
Маленькая любовь проходит долгий-долгий путь
Just a little love (just a little love)
Просто немного любви (просто немного любви)
Just a little love
Просто немного любви
A little love goes a long, long, long, long way
Маленькая любовь проходит долгий, долгий, долгий, долгий путь
You bought a high-dollar house in the hollywood hills
Вы купили дорогой дом на голливудских холмах
The zip code of the stars
Почтовый индекс звезд
Into nouvelle cuisine, candy keeps you lean
В новой кухне конфеты помогают вам оставаться стройными
The doctor takes your credit card
Врач забирает вашу кредитную карточку
In the emptiness of the night, when you never feel satisfied
В пустоте ночи, когда ты никогда не чувствуешь себя удовлетворенным
And you're missin' what could make it right
И ты упускаешь то, что могло бы все исправить
Just a little love (just a little love)
Просто немного любви (просто немного любви)
Goes a long way
Проходит долгий путь
A little love goes a long, long way
Маленькая любовь проходит долгий-долгий путь
Just a little love (just a little love)
Просто немного любви (просто немного любви)
Just a little love
Просто немного любви
A little love goes a long, long, long, long way
Маленькая любовь проходит долгий, долгий, долгий, долгий путь
Oh yeah
О да
Aren't you carryin' cash just a little too far?
Не слишком ли далеко ты таскаешь наличные?
What happens when it's gone?
Что происходит, когда он исчезает?
Every pleasure gets old, like a river runs dry
Любое удовольствие стареет, как пересыхающая река.
The things that last come down to one
То, что в последний раз сводится к одному
Just a little love, goes a long way
Просто немного любви, проходит долгий путь
A little love goes a long, long way
Маленькая любовь проходит долгий-долгий путь
Just a little love, just a little love
Просто немного любви, просто немного любви
A little love goes a long, long, long, long way
Маленькая любовь проходит долгий, долгий, долгий, долгий путь
Just a little love, goes a long way
Просто немного любви, проходит долгий путь
A little love goes a long, long way
Маленькая любовь проходит долгий-долгий путь
Just a little love, a little love
Просто немного любви, немного любви
A little love goes a long, long, long, long way
Маленькая любовь проходит долгий, долгий, долгий, долгий путь





Writer(s): J. Bettis, J. Carlisi, D. Barnes, G. O'connor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.