.38 Special - Travelin' Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction .38 Special - Travelin' Man




Travelin' Man
Странствующий мужик
A' don't you know that I'm leaving
Разве ты не знаешь, милая, что я ухожу,
I gotta catch the next train out
Мне нужно успеть на следующий поезд.
I can't believe it
Поверить не могу,
'Cause I'm a' already on my own
Ведь я уже и так сам по себе.
A-Memphis town is the place I'm found
Мемфис город, где я осел,
There ain't no use in a' sticking around
Но нет смысла здесь задерживаться.
I got my pack on my back my friends
Я закинул рюкзак за спину, друзья,
And I'm heading on out again
И снова отправляюсь в путь.
Cause I'm a, a' travelin' man my friend
Потому что я, я странствующий мужик, подруга моя,
I've got to travel across this land
Мне нужно исколесить эту землю.
Cause I'm a, a' travelin' man my friend
Потому что я, я странствующий мужик, подруга моя,
A' lord I'm on the move
Господи, я в движении.
I told you girl I ain't staying tonight
Я же сказал тебе, девочка, что не останусь сегодня,
I got to leave while the getting is right
Мне нужно уходить, пока карта бьёт.
I got the places to see, people to meet
У меня есть места, которые нужно увидеть, люди, с которыми нужно встретиться,
And I'm a' headin' on down the street
И я уже иду вниз по улице.
A' when I get to old New York town
И когда я доберусь до старого Нью-Йорка,
A' pretty ladies there to show me around
Красивые леди покажут мне там всё.
I'll take my money, all I can spend
Я потрачу все свои деньги до последнего цента,
And I'm headin' on out again
И снова отправлюсь в путь.
Cause I'm a, a' travelin' man my friend
Потому что я, я странствующий мужик, подруга моя,
I've got to travel across this land
Мне нужно исколесить эту землю.
Cause I'm a, a' travelin' man my friend
Потому что я, я странствующий мужик, подруга моя,
Lord keep a' travelin' on
Господи, продолжай путешествовать.
Well tomorrow is coming
Что ж, завтра наступит новый день,
And I'll be on the road again
И я снова буду в пути.
A' pushin' and huffin'
Пробиваться и пыхтеть,
While trying to get ahead
Стараясь вырваться вперёд.
I think I'm getting ready and hot
Кажется, я уже готов и горю желанием,
I know it's time for a' me to stop
Я знаю, что мне пора остановиться.
I need to back another whiskey shot
Мне нужно опрокинуть ещё один стаканчик виски.
Lord, keep a' travelin' on
Господи, продолжай путешествовать.
Cause I'm a, a' travelin' man my friend
Потому что я, я странствующий мужик, подруга моя,
I've got to travel across this land
Мне нужно исколесить эту землю.
Cause I'm a, a' travelin' man my friend
Потому что я, я странствующий мужик, подруга моя,
A' lord can't you see I got to keep on
Господи, разве ты не видишь, я должен продолжать
Travelin' on
Путешествовать.
Lord keep travelin' on
Господи, продолжай путешествовать.





Writer(s): Ronnie Van Zandt, Leon Wilkenson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.