38 Special - Back to Paradise (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 38 Special - Back to Paradise (Live)




Back to Paradise (Live)
Назад в рай (концертная запись)
Grab your coat honey grab your hat
Хватай пальто, милая, хватай шляпу,
This train is leavin' an it ain't comin' back
Этот поезд уходит и не вернётся.
Don't need a ticket can't you understand
Билет не нужен, разве ты не понимаешь?
You're on your way to the promised land
Ты на пути в землю обетованную.
It's overdue, but now the time is right, yeah
Это давно пора, но сейчас самое время, да,
It's up to you, to make it real, so take me
Всё в твоих руках, сделай это реальностью, так забери меня с собой,
Take me back to paradise, ooh
Забери меня назад в рай, ууу,
Take me back to paradise, ooh
Забери меня назад в рай, ууу.
Old Saint Peter at the pearly gate
Старый Святой Пётр у райских врат
Sayin' "Hurry up boy or you're gonna be late"
Говорит: "Поторапливайся, парень, а то опоздаешь".
Take your mind off your worries for a moment or two
Забудь о своих заботах на минутку-другую,
You gotta rock to the rhythm, it ain't hard to do
Тебе нужно качаться в ритме, это не сложно.
Cause what you see, I know you're gonna like, yeah
Потому что то, что ты увидишь, тебе понравится, да,
It's up to you, to make it real, to take me
Всё в твоих руках, сделай это реальностью, забери меня с собой.
Take me back to paradise
Забери меня назад в рай,
Take me back to paradise (paradise) oh yeah
Забери меня назад в рай (рай), о да.
Ooh, an when it's outta reach, it's just another beach
Ууу, а когда это недосягаемо, это просто ещё один пляж
In another town
В другом городе.
So get your feet back on the ground
Так что вернись на землю,
You worked all your life, you ain't satisfied
Ты всю жизнь работал, ты не доволен
With a thing you've found
Ничем из того, что нашёл.
When will you realize it'll come around?
Когда ты поймёшь, что всё вернётся?
Pack your bags baby, get your things
Собирай чемоданы, детка, бери свои вещи,
You'll never know what tomorrow brings
Ты никогда не узнаешь, что принесёт завтрашний день.
Mind yourself and watch what you say
Следи за собой и следи за тем, что говоришь,
Before you know, you'll be on your way
Не успеешь оглянуться, как окажешься на пути.
It's overdue, but now the time is right, yeah
Это давно пора, но сейчас самое время, да,
It's up to you, to make it real, so take me
Всё в твоих руках, сделай это реальностью, так забери меня с собой.
Take me back to paradise, paradise, uh huh
Забери меня назад в рай, рай, ага,
Take me back to paradise, ooh
Забери меня назад в рай, ууу,
Won't you take me back to paradise
Не заберёшь ли ты меня назад в рай?





Writer(s): Bryan Adams, Patricia Benatar, Jim James D S Vallance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.