38 Special - Caught Up In You (Live) - traduction des paroles en allemand

Caught Up In You (Live) - 38 Specialtraduction en allemand




Caught Up In You (Live)
Verfangen in dir (Live)
I never knew there'd come a day
Ich hätte nie gedacht, dass ein Tag kommen würde
When I'd be sayin' to you
An dem ich zu dir sagen würde
Don't let this good love slip away
Lass diese gute Liebe nicht entgleiten
Now that we know that it's true
Jetzt, wo wir wissen, dass sie wahr ist
Don't, don't you know the kind of man I am
Weißt, weißt du denn nicht, was für ein Mann ich bin
No, said I'd never fall in love again
Nein, sagte, ich würde mich nie wieder verlieben
But it's real and the feeling comes shinin' through
Aber es ist echt und das Gefühl scheint durch
I'm so caught up in you, little girl
Ich bin so verfangen in dir, kleines Mädchen
And I never did suspect a thing
Und ich habe nie etwas geahnt
So caught up in you, little girl
So verfangen in dir, kleines Mädchen
That I never wanna get myself free
Dass ich mich niemals befreien möchte
And baby it's true, you're the one
Und Baby, es ist wahr, du bist diejenige
Who caught me, baby, you taught me
Die mich gefangen hat, Baby, du hast mich gelehrt
How good it could be
Wie gut es sein könnte
It took so long to change my mind
Es hat so lange gedauert, meine Meinung zu ändern
I thought that love was a game
Ich dachte, Liebe sei ein Spiel
I played around enough to find
Ich habe genug herumgespielt, um herauszufinden
No two are ever the same
Keine zwei sind jemals gleich
You made me realize the love I'd missed
Du hast mich erkennen lassen, welche Liebe ich verpasst hatte
So hot, love I couldn't quite resist
So heiß, Liebe, der ich nicht ganz widerstehen konnte
When it's right, the light just comes shinin' through
Wenn es richtig ist, scheint das Licht einfach durch
I'm so caught up in you, little girl
Ich bin so verfangen in dir, kleines Mädchen
You're the one whose got me down on my knees
Du bist diejenige, die mich auf die Knie zwingt
So caught up in you, little girl
So verfangen in dir, kleines Mädchen
That I never wanna get myself free
Dass ich mich niemals befreien möchte
And baby it's true, you're the one
Und Baby, es ist wahr, du bist diejenige
Who caught me, baby, you taught me
Die mich gefangen hat, Baby, du hast mich gelehrt
How good it could be
Wie gut es sein könnte
Fill your days and your nights
Fülle deine Tage und deine Nächte
No need to ever ask me twice, oh no
Du brauchst mich nie zweimal zu fragen, oh nein
Whenever you want me
Wann immer du mich willst
And if ever, comes a day
Und wenn jemals ein Tag kommt
When you should turn and walk away, oh no
An dem du dich umdrehen und weggehen solltest, oh nein
I can't live without you
Ich kann nicht ohne dich leben
I'm so caught up in you
Ich bin so verfangen in dir
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
And if ever, comes a day
Und wenn jemals ein Tag kommt
When you should turn and walk away, oh no
An dem du dich umdrehen und weggehen solltest, oh nein
I can't live without you
Ich kann nicht ohne dich leben
I'm so caught up in you, little girl
Ich bin so verfangen in dir, kleines Mädchen
You're the one that's got me down on my knees
Du bist diejenige, die mich auf die Knie zwingt
So caught up in you, little girl
So verfangen in dir, kleines Mädchen
That I never wanna get myself free
Dass ich mich niemals befreien möchte
And baby it's true, you're the one
Und Baby, es ist wahr, du bist diejenige
Who caught me, baby, you taught me
Die mich gefangen hat, Baby, du hast mich gelehrt
How good it could be
Wie gut es sein könnte
Little girl, you're the one that's got me down on my knees
Kleines Mädchen, du bist diejenige, die mich auf die Knie zwingt
So caught up in you, little girl
So verfangen in dir, kleines Mädchen
That I never wanna get myself free
Dass ich mich niemals befreien möchte
And baby it's true, you're the one
Und Baby, es ist wahr, du bist diejenige
Who's caught me and taught me
Die mich gefangen und gelehrt hat
You got me so caught up in you
Du hast mich so in dir verfangen





Writer(s): Frank Sullivan, Jim Peterick, Don Barnes, Jeffrey S Carlisi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.