38 Special - Caught Up in You (1999 / Live at Buffalo Chip Campground, Sturgis, SD) - traduction des paroles en allemand




Caught Up in You (1999 / Live at Buffalo Chip Campground, Sturgis, SD)
Verfangen in dir (1999 / Live im Buffalo Chip Campground, Sturgis, SD)
I never knew there'd come a day
Ich hätte nie gedacht, dass ein Tag kommen würde
When i'd be sayin' to you
An dem ich zu dir sagen würde
"Don't let this good love slip away
"Lass diese gute Liebe nicht entschlüpfen
Now that we know that it's true."
Jetzt, wo wir wissen, dass sie wahr ist."
Don't, don't you know the kind of man i am
Weißt, weißt du nicht, was für ein Mann ich bin
No, said i'd never fall in love again
Nein, sagte, ich würde mich nie wieder verlieben
But it's real and the feeling comes shining through.
Aber es ist echt und das Gefühl scheint durch.
So caught up in you, little girl
So verfangen in dir, kleines Mädchen
And i never did suspect a thing
Und ich habe nie etwas geahnt
So caught up in you, little girl
So verfangen in dir, kleines Mädchen
That i never want to get myself free
Dass ich mich niemals befreien will
And baby it's true
Und Baby, es ist wahr
You're the one
Du bist die Eine
Who caught me baby you taught me
Die mich gefangen hat, Baby, du hast mich gelehrt
How good it could be
Wie gut es sein könnte
It took so long to change my mind
Es hat so lange gedauert, meine Meinung zu ändern
I thought that love was a game
Ich dachte, Liebe sei ein Spiel
I played around enough to find
Ich habe genug herumgespielt, um herauszufinden
No two are ever the same
Keine zwei sind jemals gleich
You made me realized the love i missed
Du hast mich erkennen lassen, welche Liebe ich vermisst habe
So hot! love i couldn't quite resist
So heiß! Liebe, der ich nicht ganz widerstehen konnte
When it's right the light just comes shining through.
Wenn es richtig ist, scheint das Licht einfach durch.
So caught up in you, little girl
So verfangen in dir, kleines Mädchen
You're the one that's got me down on my knees
Du bist die Eine, die mich auf den Knien hat
So caught up in you, little girl
So verfangen in dir, kleines Mädchen
That i never want to get myself free
Dass ich mich niemals befreien will
And baby it's true
Und Baby, es ist wahr
You're the one
Du bist die Eine
Who caught me, baby you taught me
Die mich gefangen hat, Baby, du hast mich gelehrt
How good it could be
Wie gut es sein könnte
Fill your days and your nights
Ich fülle deine Tage und deine Nächte
No need to ever ask me twice oh no
Du musst mich nie zweimal fragen, oh nein
Whenever you want me
Wann immer du mich willst
And if ever comes a day
Und wenn jemals ein Tag kommt
When you should turn and walk away oh no
An dem du dich umdrehen und weggehen würdest, oh nein
I can't live without you
Ich kann nicht ohne dich leben
So caught up in you
So verfangen in dir
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
And if ever comes a day
Und wenn jemals ein Tag kommt
When you should turn and walk away oh no
An dem du dich umdrehen und weggehen würdest, oh nein
I can't live without you
Ich kann nicht ohne dich leben
So caught up in you, little girl
So verfangen in dir, kleines Mädchen
You're the one that's got me down on my knees
Du bist die Eine, die mich auf den Knien hat
So caught up in you, little girl
So verfangen in dir, kleines Mädchen
That i never want to get myself free
Dass ich mich niemals befreien will
And baby it's true
Und Baby, es ist wahr
You're the one
Du bist die Eine
Who caught me baby you taught me
Die mich gefangen hat, Baby, du hast mich gelehrt
How good it could be, little girl
Wie gut es sein könnte, kleines Mädchen
You're the one that's got me down on my knees
Du bist die Eine, die mich auf den Knien hat
So caught up in you, little girl
So verfangen in dir, kleines Mädchen
That i never want to get myself free
Dass ich mich niemals befreien will
And baby it's true
Und Baby, es ist wahr
You're the one
Du bist die Eine
Who caught me and taught me
Die mich gefangen und gelehrt hat
You got me so caught up in you
Du hast mich so in dir verfangen





Writer(s): Frank Sullivan, Jim Peterick, Don Barnes, Jeffrey S Carlisi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.