Paroles et traduction 38 Special - Chain Lightnin'
Chain Lightnin'
Цепная молния
On
a
rainy
night,
you
showed
up
at
my
door
Дождливой
ночью
ты
появилась
у
моей
двери,
Child
of
the
night,
down
and
forlorn
Дитя
ночи,
подавленная
и
одинокая.
Still
I
took
you
in,
it's
in
the
stars
above
Всё
же
я
впустил
тебя,
так
суждено
было,
All
girls
are
made
the
same,
they
all
need
a
little
love
Все
девушки
одинаковы,
им
всем
нужна
немного
любви.
And
the
magic
of
the
moment
И
волшебство
момента
Exploded
with
desire
Взорвалось
желанием,
When
the
time
is
right,
the
sparks
ignite
Когда
время
пришло,
искры
вспыхнули
And
set
the
night
on
fire
И
подожгли
ночь.
It's
chain
lightnin',
too
hot
to
fight
Это
цепная
молния,
слишком
горячо,
чтобы
сопротивляться,
Hot
on
the
heels
of
a
saturday
night
По
пятам
за
субботним
вечером.
Chain
lightnin',
out
of
control
Цепная
молния,
выходит
из-под
контроля,
Straight
to
the
heart
and
down
to
your
soul
Прямо
в
сердце
и
до
глубины
души.
Chain
lightnin',
heavens
above
Цепная
молния,
небеса
надо
мной,
Another
day
older,
still
searching
for
love
Ещё
на
день
старше,
всё
ещё
ищу
любовь.
Chain
lightnin,
too
hot
to
fight
Цепная
молния,
слишком
горячо,
чтобы
сопротивляться,
And
it's
hotter
than
hell,
in
the
heavens
tonight
И
жарче,
чем
в
аду,
на
небесах
сегодня.
I
was
livin'
hard,
I
was
feelin'
down
and
lonely
Я
жил
тяжело,
чувствовал
себя
подавленным
и
одиноким,
When
toward
the
boulevard,
a
limousine
moved
slowly
Когда
по
бульвару
медленно
двигался
лимузин.
And
I
noticed
in
the
back
seat,
a
lady
wrapped
in
fur
И
я
заметил
на
заднем
сиденье
даму
в
мехах,
Her
eyes
burned
through
me,
and
mine
stared
back
at
her
Её
глаза
пронзили
меня,
и
мои
смотрели
на
неё
в
ответ.
And
I
recognized
the
moment
И
я
узнал
этот
момент,
As
I
opened
up
her
door
Когда
открыл
ей
дверь.
I
knew
I
would
regret
it
Я
знал,
что
пожалею
об
этом,
I've
been
burned
before
Меня
уже
обжигали
раньше.
It's
chain
lightnin',
too
hot
to
fight
Это
цепная
молния,
слишком
горячо,
чтобы
сопротивляться,
Hot
on
the
heels
of
a
saturday
night
По
пятам
за
субботним
вечером.
Chain
lightnin',
out
of
control
Цепная
молния,
выходит
из-под
контроля,
Straight
to
the
heart
and
down
to
your
soul
Прямо
в
сердце
и
до
глубины
души.
Chain
lightnin',
heavens
above
Цепная
молния,
небеса
надо
мной,
Another
day
older,
still
searching
for
love
Ещё
на
день
старше,
всё
ещё
ищу
любовь.
Chain
lightnin,
too
hot
to
fight
Цепная
молния,
слишком
горячо,
чтобы
сопротивляться,
And
it's
hotter
than
hell,
in
the
heavens
tonight
И
жарче,
чем
в
аду,
на
небесах
сегодня.
And
lord
it's
so
hot
when
the
chain
reaction
И,
Боже,
так
жарко,
когда
цепная
реакция
Is
set
off
with
a
kiss
Запускается
поцелуем,
And
it's
so
tough
when
the
satisfaction
И
так
тяжело,
когда
удовлетворение
Is
greater
than
the
risk
Сильнее
риска.
When
you
look
in
her
eyes
and
you
realize
Когда
ты
смотришь
в
её
глаза
и
понимаешь,
This
time
you
can't
resist
Что
на
этот
раз
не
можешь
устоять.
It's
chain
lightnin'
Это
цепная
молния.
And
the
magic
of
the
moment
И
волшебство
момента
Exploded
with
desire
Взорвалось
желанием,
When
the
time
is
right
the
sparks
ignite
Когда
время
пришло,
искры
вспыхнули
And
set
the
night
on
fire
И
подожгли
ночь.
It's
chain
lightnin',
too
hot
to
fight
Это
цепная
молния,
слишком
горячо,
чтобы
сопротивляться,
Hot
on
the
heels
of
a
saturday
night
По
пятам
за
субботним
вечером.
Chain
lightnin',
out
of
control
Цепная
молния,
выходит
из-под
контроля,
Straight
to
the
heart
and
down
to
your
soul
Прямо
в
сердце
и
до
глубины
души.
Chain
lightnin',
heavens
above
Цепная
молния,
небеса
надо
мной,
Another
day
older,
still
searching
for
love
Ещё
на
день
старше,
всё
ещё
ищу
любовь.
Chain
lightnin,
too
hot
to
fight
Цепная
молния,
слишком
горячо,
чтобы
сопротивляться,
And
it's
hotter
than
hell,
in
the
heavens
tonight
И
жарче,
чем
в
аду,
на
небесах
сегодня.
Chain
lightnin'
Цепная
молния.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Peterik, Donnie Van Zant, Don Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.