38 Special - Find My Way Back - traduction des paroles en allemand

Find My Way Back - 38 Specialtraduction en allemand




Find My Way Back
Meinen Weg zurückfinden
I remember the last time we talked
Ich erinnere mich an das letzte Mal, als wir sprachen
How I listened but still did not hear
Wie ich zuhörte, aber trotzdem nicht hörte
A fool thinks he's wise to it all
Ein Narr hält sich für allwissend
Even as love disappears
Sogar während die Liebe verschwindet
Now I'm down on my knees like a wounded man
Jetzt liege ich auf Knien wie ein verwundeter Mann
I've made mistakes that I just can't ignore
Ich habe Fehler gemacht, die ich einfach nicht ignorieren kann
I'll follow my heart down this highway
Ich werde meinem Herzen diesen Weg entlang folgen
And hope it leads back to your door
Und hoffe, er führt zurück zu deiner Tür
If you could read between the lines on my face
Wenn du zwischen den Zeilen auf meinem Gesicht lesen könntest
You'd see just what I'm goin' through
Würdest du sehen, was ich gerade durchmache
And if you believe in me, each step I will try to replace
Und wenn du an mich glaubst, jeden Schritt werde ich versuchen zurückzuverfolgen
Till I Find My Way Back to you
Bis ich meinen Weg zurück zu dir finde
It's hard to admit when your lost
Es ist schwer zuzugeben, wenn man verloren ist
When pride seems to stand in your way
Wenn der Stolz einem im Weg zu stehen scheint
And the blues is your only
Und der Blues dein einziger
Companion, walking these streets in the rain
Begleiter ist, während ich durch diese Straßen im Regen gehe
Still I know in my soul I can get you back
Dennoch weiß ich in meiner Seele, dass ich dich zurückgewinnen kann
Your memory won't leave me alone
Deine Erinnerung lässt mich nicht allein
Is your heart free? Or still here with me?
Ist dein Herz frei? Oder immer noch hier bei mir?
Feels like I'm so far from home
Fühlt sich an, als wäre ich so weit von zu Hause weg
If you could read between the lines on my face
Wenn du zwischen den Zeilen auf meinem Gesicht lesen könntest
You'd see the regret showin' through
Würdest du die Reue durchscheinen sehen
And if you believe in me
Und wenn du an mich glaubst
Each step I will try to retrace (...to find my way back.)
Jeden Schritt werde ich versuchen zurückzuverfolgen (...um meinen Weg zurückzufinden.)
If you could feel the tears I cry in the night
Wenn du die Tränen fühlen könntest, die ich nachts weine
Only silence when I call your name
Nur Stille, wenn ich deinen Namen rufe
And if it takes all my life
Und wenn es mein ganzes Leben dauert
I'll Find My Way Back to you.
Werde ich meinen Weg zurück zu dir finden.
I'll Find My Way Back to you
Ich werde meinen Weg zurück zu dir finden
I'll Find My Way Back.
Ich werde meinen Weg zurückfinden.
I'll Find my Way back to you
Ich werde meinen Weg zurück zu dir finden
And If you believe in me
Und wenn du an mich glaubst
Each step I will try to retrace...(to find my way back).
Jeden Schritt werde ich versuchen zurückzuverfolgen...(um meinen Weg zurückzufinden).
If you could feel the tears I cry in the night
Wenn du die Tränen fühlen könntest, die ich nachts weine
Only silence when I call your name
Nur Stille, wenn ich deinen Namen rufe
And if it takes all my life
Und wenn es mein ganzes Leben dauert
Each step I will try to retrace
Jeden Schritt werde ich versuchen zurückzuverfolgen
Till I Find My Way Back to you
Bis ich meinen Weg zurück zu dir finde





Writer(s): James Peterik, Jeffrey Carlisi, Danny Chauncey, Richard Barnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.