38 Special - Shatter the Silence - traduction des paroles en allemand

Shatter the Silence - 38 Specialtraduction en allemand




Shatter the Silence
Die Stille durchbrechen
You better run, here comes your mama
Renn lieber, hier kommt deine Mama
Her eyes see red this time
Ihre Augen sehen diesmal rot
You should be workin' boy, instead of daydreamin'
Du solltest arbeiten, Junge, anstatt tagzuträumen
She says that you're a bad one
Sie sagt, dass du ein Schlimmer bist
Got the wrong things on your mind
Hast die falschen Dinge im Kopf
So you turn up the music loud to block out her screamin'
Also drehst du die Musik laut auf, um ihr Schreien auszublenden
...No words of love are ever spoken
...Keine Worte der Liebe werden je gesprochen
...And he's gonna leave this place ...once the door is open
...Und er wird diesen Ort verlassen ...sobald die Tür offen ist
He'll Shatter the Silence with every beat of his heart
Er wird die Stille durchbrechen mit jedem Schlag seines Herzens
The best kept secrets never stay in the dark
Die bestgehüteten Geheimnisse bleiben nie im Dunkeln
Defiance only makes him strong
Trotz macht ihn nur stark
The child grows up, he ain't silent for long... not for long
Das Kind wird erwachsen, er ist nicht lange still... nicht für lange
Your daddy tried to buy your silence
Dein Papa versuchte, dein Schweigen zu erkaufen
His eyes seemed to hold a threat
Seine Augen schienen eine Drohung zu beinhalten
He'd blame all your bruises on rough games in the schoolyard
Er schob all deine blauen Flecken auf raue Spiele auf dem Schulhof
The strike of his hand upon you
Der Schlag seiner Hand auf dich
Was all the attention that you could get
War all die Aufmerksamkeit, die du bekommen konntest
Soon you would push your luck just to get all you needed
Bald würdest du dein Glück herausfordern, nur um alles zu bekommen, was du brauchtest
...Till now all the shame remained unspoken
...Bis jetzt blieb all die Scham unausgesprochen
...But watch how the children rise... once their eyes are opened
...Aber sieh zu, wie die Kinder sich erheben... sobald ihre Augen geöffnet sind
They'll Shatter the Silence, now it's their turn to tell
Sie werden die Stille durchbrechen, jetzt sind sie dran zu erzählen
It's a long way from Heaven when you're livin' in Hell
Es ist ein langer Weg vom Himmel, wenn du in der Hölle lebst
Defiance... It's time to even the score
Trotz... Es ist Zeit, die Rechnung zu begleichen
The child grows up, he ain't silent no more
Das Kind wird erwachsen, er ist nicht mehr still
The Silence... Now it's time to be heard
Die Stille... Jetzt ist es Zeit, gehört zu werden
It's hard stayin' quiet when you can't breathe a word
Es ist schwer, still zu bleiben, wenn du kein Wort herausbekommst
Silence... It's a two-edge sword
Stille... Sie ist ein zweischneidiges Schwert
The child grows, he ain't silent no more.
Das Kind wächst, er ist nicht mehr still.
He ain't silent no more!...no no.
Er ist nicht mehr still!...nein nein.
They'll Shatter the the Silence.
Sie werden die Stille durchbrechen.
Shatter the Silence...(silent no more)
Die Stille durchbrechen...(nicht mehr still)
They'll Shatter the Silence.
Sie werden die Stille durchbrechen.





Writer(s): Peterik James M, Barnes Richard, Chauncey Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.