Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Loves to Talk
Sie redet gern
She
wakes
up
in
the
mornin',
puts
her
face
on
Sie
wacht
morgens
auf,
macht
sich
zurecht
Grabs
a
cup
o'
coffee
then
she's
on
that
phone.
Schnappt
sich
'ne
Tasse
Kaffee,
dann
hängt
sie
am
Telefon.
That
woman
loves
to
Talk
(...she
loves
to
talk...
talk)
Diese
Frau
redet
gern
(...sie
redet
gern...
reden)
Yeah,
she's
what
I
want
(she's
what
I
want)
Ja,
sie
ist,
was
ich
will
(sie
ist,
was
ich
will)
I
don't
mean
to
sound
complainin'
Ich
will
nicht
klagend
klingen
She's
my
source
of
entertainment
Sie
ist
meine
Unterhaltungsquelle
That
woman
loves
to
talk!
Diese
Frau
redet
gern!
Conversation
ain't
no
trouble...
in
this
family
Konversation
ist
kein
Problem...
in
dieser
Familie
She
keeps
me
stimulated
more
than
my
new
TV
Sie
stimuliert
mich
mehr
als
mein
neuer
Fernseher
That
woman
loves
to
Talk
(...she
loves
to
talk...
talk)
Diese
Frau
redet
gern
(...sie
redet
gern...
reden)
Yeah,
she's
what
I
want.
(she's
what
I
want)
Ja,
sie
ist,
was
ich
will.
(sie
ist,
was
ich
will)
She
shoulda
been
a
politician.
Sie
hätte
Politikerin
sein
sollen.
Got
more
wind
than
an
air
condition.
Hat
mehr
Wind
als
'ne
Klimaanlage.
That
woman
Loves
to
Talk!
Diese
Frau
redet
gern!
Well,
I
know
she
might
be
different,
that's
what
I
like
Nun,
ich
weiß,
sie
mag
anders
sein,
das
ist,
was
ich
mag
She's
something
else
when
we
turn
down
the
light
Sie
ist
was
Besonderes,
wenn
wir
das
Licht
dimmen
It's
hard
to
resist
her,
it's
hard
to
explain
Es
ist
schwer,
ihr
zu
widerstehen,
es
ist
schwer
zu
erklären
I
love
to
hear
her
voice
when
she
calls
my
name
Ich
liebe
es,
ihre
Stimme
zu
hören,
wenn
sie
meinen
Namen
ruft
That
woman
loves
to
Talk!
(...she
loves
to
talk...
talk.)
Diese
Frau
redet
gern!
(...sie
redet
gern...
reden.)
Yeah,
she's
what
I
want
(she's
what
I
want)
Ja,
sie
ist,
was
ich
will
(sie
ist,
was
ich
will)
I
wouldn't
change
a
thing
about
her
Ich
würde
nichts
an
ihr
ändern
Wouldn't
live
this
life
without
her
Würde
dieses
Leben
nicht
ohne
sie
leben
That
woman
Loves
to
Talk!
Diese
Frau
redet
gern!
She
could
own
Southern
Bell
...for
as
much
as
she
talks
Sie
könnte
Southern
Bell
besitzen
...so
viel
wie
sie
redet
She
gets
her
recreation
makin'
long-distance
calls!
Ihre
Erholung
sind
Ferngespräche!
That
woman
Loves
to
Talk
(...she
loves
to
talk...
talk.)
Diese
Frau
redet
gern
(...sie
redet
gern...
reden.)
Yeah
she's
what
I
want
(she's
what
I
want)
Ja,
sie
ist,
was
ich
will
(sie
ist,
was
ich
will)
I
don't
mean
to
sound
complainin'
Ich
will
nicht
klagend
klingen
She's
my
source
of
entertainment
Sie
ist
meine
Unterhaltungsquelle
That
woman
Loves
to
Talk!
Diese
Frau
redet
gern!
Yeah,
she
talks
about
this
Ja,
sie
redet
über
dies
Sometimes
she
talks
about
that
Manchmal
redet
sie
über
das
Every
operator
knows
her
name
and
Jede
Vermittlung
kennt
ihren
Namen
und
Address
(...she
loves
to
talk...
talk.)
Adresse
(...sie
redet
gern...
reden.)
Can
you
hold
on,
please
Können
Sie
bitte
dranbleiben
I'll
check
the
line
Ich
prüfe
die
Leitung
I
hope
you
got
plenty
of
quarters
and
dimes!
Ich
hoffe,
Sie
haben
genug
Münzen!
That
Woman
Loves
to
Talk
(...she
loves
to
talk...
talk.)
Diese
Frau
redet
gern
(...sie
redet
gern...
reden.)
Yeah,
she's
what
I
want
(she's
what
I
want)
Ja,
sie
ist,
was
ich
will
(sie
ist,
was
ich
will)
I
wouldn't
change
a
thing
about
her
Ich
würde
nichts
an
ihr
ändern
Wouldn't
live
this
life
without
her
Würde
dieses
Leben
nicht
ohne
sie
leben
That
woman
Loves
to
Talk!
(...she
loves
to
talk!)
Diese
Frau
redet
gern!
(...sie
redet
gern!)
I
wouldn't
change
a
thing
about
her
Ich
würde
nichts
an
ihr
ändern
Wouldn't
live
this
life
without
her
Würde
dieses
Leben
nicht
ohne
sie
leben
That
woman
Loves
to
Talk!
(...she
loves
to
talk!)
Diese
Frau
redet
gern!
(...sie
redet
gern!)
I
wouldn't
change
a
thing
about
her
Ich
würde
nichts
an
ihr
ändern
Wouldn't
live
this
life
without
her
Würde
dieses
Leben
nicht
ohne
sie
leben
That
woman
Loves
to
Talk!
Diese
Frau
redet
gern!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.